Lor3n - BENE - перевод текста песни на немецкий

BENE - Lor3nперевод на немецкий




BENE
GUT
Non so chi sei
Ich weiß nicht, wer du bist
Ti ho vista uscire in strada
Ich sah dich auf der Straße ausgehen
E mi son perso nei
Und ich verlor mich in
Tuoi gesti imbarazzati
Deinen verlegenen Gesten
E poi la schiena nuda
Und dann dein nackter Rücken
Dentro ci stava un paesaggio
Darin war eine Landschaft
E mi son preso a male
Und ich war am Boden zerstört
Quando ho visto che stavi con lui
Als ich sah, dass du mit ihm warst
A parlare
Um zu reden
Ti ho sognata mille volte
Ich habe tausendmal von dir geträumt
E non so fare
Und ich kann nicht
Le foto come le fai tu
Fotos machen, so wie du
E poi mi sento stanco
Und dann fühle ich mich müde
Le stesse cose in tv
Die gleichen Dinge im Fernsehen
E bevo al bar ma non ha il resto
Und ich trinke an der Bar, aber er hat kein Wechselgeld
Ti guardo da mezz'ora
Ich schaue dich seit einer halben Stunde an
E non basta quasi mai
Und es ist fast nie genug
Lo sai
Du weißt
Che il cielo piange pioggia
Dass der Himmel Regen weint
E io senza ombrello
Und ich ohne Regenschirm
Ti copro con la felpa
Ich bedecke dich mit meinem Sweatshirt
Ma tu sorridi e vai
Aber du lächelst und gehst
Io mai
Ich nie
Che torno a casa sobrio e
Dass ich nüchtern nach Hause komme und
Dopo resta
Dann bleibst du
Invece di dirmi basta
Anstatt mir zu sagen, es reicht
Tu non hai gli occhi blu
Du hast keine blauen Augen
Ma io ci vedo il mare
Aber ich sehe darin das Meer
E sembra stare bene
Und es scheint gut zu sein
Quando fuori c'è il sole
Wenn die Sonne draußen scheint
Splendono di più
Leuchten sie mehr
Buoni mai
Niemals gut
Preferisci criminali
Du bevorzugst Kriminelle
Bonnie e Clyde
Bonnie und Clyde
Una cena al mare
Ein Abendessen am Meer
O un paio di nuove Nike?
Oder ein Paar neue Nikes?
Tutto quello che hai da dirmi
Alles, was du mir sagen musst
Fallo offline
Tu es offline
Si ma che ne sanno gli altri, tu lo sai
Ja, aber was wissen die anderen, du weißt es
Ho un pensiero diverso
Ich habe einen anderen Gedanken
Da quando ho preso il fondo e sapeva
Seit ich den Tiefpunkt erreicht habe und er schmeckte
Di te
Nach dir
Da quando ho fatto a pugni con me stesso
Seit ich mit mir selbst gekämpft habe
Mentre cado dentro a un cocktail, ci vedo te
Während ich in einen Cocktail falle, sehe ich dich
E non lo sai ma ti eviterei, mi fermerei
Und du weißt es nicht, aber ich würde dich meiden, ich würde aufhören
Se solo potessi esplorarti
Wenn ich dich nur erforschen könnte
Cose che ti farei, se non ci sei
Dinge, die ich dir antun würde, wenn du nicht da bist
Suonano e voglio ascoltarti
Sie spielen und ich möchte dir zuhören
Cade la notte su un filo di cielo
Die Nacht fällt auf einen Himmelsfaden
Parliamo a vuoto per colmare il tempo
Wir reden ins Leere, um die Zeit zu füllen
Lei fuma iqos e fissa il soffitto
Sie raucht Iqos und starrt an die Decke
Incrocio i suoi occhi e ci rimango dentro
Ich kreuze ihre Augen und bleibe darin hängen
E bevo al bar ma non ha il resto
Und ich trinke an der Bar, aber er hat kein Wechselgeld
Ti guardo da mezz'ora
Ich schaue dich seit einer halben Stunde an
E non basta quasi mai
Und es ist fast nie genug
Lo sai
Du weißt
Che il cielo piange pioggia
Dass der Himmel Regen weint
E io senza ombrello
Und ich ohne Regenschirm
Ti copro con la felpa
Ich bedecke dich mit meinem Sweatshirt
Ma tu sorridi e vai
Aber du lächelst und gehst
Io mai
Ich nie
Che torno a casa sobrio e
Dass ich nüchtern nach Hause komme und
Dopo resta
Dann bleibst du
Invece di dirmi basta
Anstatt mir zu sagen, es reicht
Tu non hai gli occhi blu
Du hast keine blauen Augen
Ma io ci vedo il mare
Aber ich sehe darin das Meer
E sembra stare bene
Und es scheint gut zu sein
Quando fuori c'è il sole
Wenn die Sonne draußen scheint
Splendono di più
Leuchten sie mehr
Però che bella sei, bella sei, bella sei
Aber wie schön du bist, schön bist, schön bist
Bella sei
Schön bist
Che mi ammazzerei
Dass ich mich umbringen würde
Bella sei, bella sei, bella sei
Schön bist, schön bist, schön bist
Bella sei
Schön bist
Però che bella sei, bella sei, bella sei
Aber wie schön du bist, schön bist, schön bist
Bella sei
Schön bist
Che mi ammazzerei
Dass ich mich umbringen würde
Bella sei, bella sei, bella sei
Schön bist, schön bist, schön bist
Bella sei
Schön bist
E bevo al bar ma non ha il resto
Und ich trinke an der Bar, aber er hat kein Wechselgeld
Ti guardo da mezz'ora
Ich schaue dich seit einer halben Stunde an
E non basta quasi mai
Und es ist fast nie genug
Lo sai
Du weißt
Che il cielo piange pioggia
Dass der Himmel Regen weint
E io senza ombrello
Und ich ohne Regenschirm
Ti copro con la felpa
Ich bedecke dich mit meinem Sweatshirt
Ma tu sorridi e vai
Aber du lächelst und gehst
Io mai
Ich nie
Che torno a casa sobrio e
Dass ich nüchtern nach Hause komme und
Dopo resta
Dann bleibst du
Invece di dirmi basta
Anstatt mir zu sagen, es reicht
Tu non hai gli occhi blu
Du hast keine blauen Augen
Ma io ci vedo il mare
Aber ich sehe darin das Meer
E sembra stare bene
Und es scheint gut zu sein
Quando fuori c'è il sole
Wenn die Sonne draußen scheint
Splendono di più
Leuchten sie mehr





Авторы: Lorenzo Iavagnilio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.