Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somewhere,
far
across
the
dunes
Irgendwo,
weit
hinter
den
Dünen,
Where
the
sun
meets
a
crescent
moon
Wo
die
Sonne
auf
eine
Mondsichel
trifft,
There's
an
oasis,
or
perhaps
a
lagoon
Gibt
es
eine
Oase,
oder
vielleicht
eine
Lagune,
A
meeting
place,
where
I
am
to
see
you
Ein
Treffpunkt,
wo
ich
Dich
sehen
soll.
Will
you
be
there,
under
a
deep
blue
sky
Wirst
du
dort
sein,
unter
einem
tiefblauen
Himmel,
As
we
arranged,
before
I
knew
why
Wie
wir
es
vereinbart
haben,
bevor
ich
wusste,
warum
You
had
to
leave
without
saying
goodbye
Du
gehen
musstest,
ohne
dich
zu
verabschieden,
You
had
to
lie
Du
musstest
lügen.
I
see
a
flash
of
your
face
among
a
crowd
Ich
sehe
einen
Blitz
deines
Gesichts
in
einer
Menschenmenge,
But
I
can't
draw
attention,
I
can't
be
loud
Aber
ich
kann
keine
Aufmerksamkeit
erregen,
ich
kann
nicht
laut
sein,
I
can't
shout
your
name
or
barely
make
a
sound
Ich
kann
deinen
Namen
nicht
rufen
oder
kaum
einen
Ton
von
mir
geben,
And
when
I
turn
the
corner
you're
nowhere
to
be
found
Und
wenn
ich
um
die
Ecke
biege,
bist
du
nirgends
zu
finden.
Sand
in
my
eyes
and
sand
on
my
skin
Sand
in
meinen
Augen
und
Sand
auf
meiner
Haut,
The
dunes
have
worn
my
patience
thin
Die
Dünen
haben
meine
Geduld
strapaziert,
Looking
for
you,
I
don't
know
where
to
begin
Ich
suche
dich,
ich
weiß
nicht,
wo
ich
anfangen
soll,
Could
you
be
him?
Könntest
du
es
sein?
Overwhelming,
senses
shot
Überwältigend,
Sinne
betäubt,
I
really
don't
think
that
I've
got
Ich
glaube
wirklich
nicht,
dass
ich
habe,
What
it
takes;
I've
lost
the
plot
Was
es
braucht;
ich
habe
den
Faden
verloren,
If
I'm
lost
in
the
dunes,
I'll
surely
rot
Wenn
ich
in
den
Dünen
verloren
bin,
werde
ich
sicherlich
verrotten.
Sand
in
my
shoes,
sweat
on
my
brow
Sand
in
meinen
Schuhen,
Schweiß
auf
meiner
Stirn,
I
don't
suppose
I'll
ever
find
you
now
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
dich
jetzt
noch
finden
werde,
I
don't
suppose
I'll
ever
find
you
now
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
dich
jetzt
noch
finden
werde,
Find
you
now
Dich
jetzt
finden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Bailey-graham
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.