Текст и перевод песни LorD and Master - Must You Always be Right?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Must You Always be Right?
You're
not
as
clever
as
you
think
you
are
Ты
не
такой
умный,
как
думаешь
You're
not
as
sexy
as
you
think
you
look
in
your
car
Ты
не
так
сексуален,
как
тебе
кажется
в
машине.
It
makes
no
difference,
it's
not
black-and-white
Это
не
имеет
значения,
это
не
черно-белое
изображение.
Answer
me
this:
must
you
always
be
right
Ответь
мне
на
это:
ты
всегда
должен
быть
прав?
Driving
your
convertible
Вождение
кабриолета
Nicki
on
the
stereo
Ники
на
стерео
Think
you're
looking
fine
Думаю,
ты
хорошо
выглядишь
Seems
so
many
years
ago
Кажется,
так
много
лет
назад
The
twink
you
once
were
left
to
go
Твинк,
которого
тебе
однажды
пришлось
уйти
And
you're
ageing
like
milk,
not
wine
И
ты
стареешь,
как
молоко,
а
не
вино
Snide
remarks
'bout
people's
weight
Ехидные
замечания
о
весе
людей
You'd
never
take
them
on
a
date
Ты
бы
никогда
не
пригласил
их
на
свидание
And
now
your
looks
are
in
the
past
И
теперь
твоя
внешность
осталась
в
прошлом
All
that
ego,
all
that
mouth
Все
это
эго,
весь
этот
рот
Anger
at
things
going
south
Гнев
на
то,
что
дела
идут
плохо
What
made
you
special
didn't
last
То,
что
делало
тебя
особенным,
длилось
недолго
You're
not
as
clever
as
you
think
you
are
Ты
не
такой
умный,
как
думаешь
You're
not
as
sexy
as
you
think
you
look
in
your
car
Ты
не
так
сексуален,
как
тебе
кажется
в
машине.
It
makes
no
difference,
it's
not
black-and-white
Это
не
имеет
значения,
это
не
черно-белое
изображение.
Answer
me
this:
must
you
always
be
right
Ответь
мне
на
это:
ты
всегда
должен
быть
прав?
What
I
find
so
delicious
Что
я
нахожу
таким
вкусным
Is
that
you
were
just
malicious
Это
ты
был
просто
злонамерен
Now
you
think
you
understand
Теперь
ты
думаешь,
что
понимаешь
But,
of
course,
you're
still
clueless
Но,
конечно,
ты
все
еще
невежественный
Of
exactly
what
the
truth
is
О
том,
что
такое
истина
And
you
were
always
underhand
И
ты
всегда
был
закулисным
Hierarchy
of
the
pretty
face
Иерархия
красивого
лица
Putting
yourself
in
first
place
Ставим
себя
на
первое
место
An
unappealing
toxic
trait
Непривлекательная
токсичная
черта
"Hot"
is
such
a
shallow
label
Горячий
— такой
поверхностный
ярлык.
But
your
place
at
the
hot
boys'
table
Но
твое
место
за
столом
горячих
парней
Came
with
an
expiry
date
Пришёл
с
истекающим
сроком
годности
You're
not
as
clever
as
you
think
you
are
Ты
не
такой
умный,
как
думаешь
You're
not
as
sexy
as
you
think
you
look
in
your
car
Ты
не
так
сексуален,
как
тебе
кажется
в
машине.
It
makes
no
difference,
it's
not
black-and-white
Это
не
имеет
значения,
это
не
черно-белое
изображение.
Answer
me
this:
must
you
always
be
right
Ответь
мне
на
это:
ты
всегда
должен
быть
прав?
You're
not
as
clever
as
you
think
you
are
Ты
не
такой
умный,
как
думаешь
You're
not
as
sexy
as
you
think
you
look
in
your
car
Ты
не
так
сексуален,
как
тебе
кажется
в
машине.
It
makes
no
difference,
it's
not
black-and-white
Это
не
имеет
значения,
это
не
черно-белое
изображение.
Answer
me
this:
must
you
always
be
right
Ответь
мне
на
это:
ты
всегда
должен
быть
прав?
You're
not
as
clever
as
you
think
you
are
Ты
не
такой
умный,
как
думаешь
You're
not
as
sexy
as
you
think
you
look
in
your
car
Ты
не
так
сексуален,
как
тебе
кажется
в
машине.
It
makes
no
difference,
it's
not
black-and-white
Это
не
имеет
значения,
это
не
черно-белое
изображение.
Answer
me
this:
must
you
always
be
right
Ответь
мне
на
это:
ты
всегда
должен
быть
прав?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Bailey-graham
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.