LorD and Master - My Disguise - перевод текста песни на немецкий

My Disguise - LorD and Masterперевод на немецкий




My Disguise
Meine Verkleidung
The way I talk and
Die Art, wie ich rede und
The way I walk
Die Art, wie ich gehe
They're my disguise
Sind meine Verkleidung
They don't betray
Sie verraten nicht
What I want to say
Was ich sagen will
Or what's behind my eyes
Oder was hinter meinen Augen steckt
You don't know what l'm thinking
Du weißt nicht, was ich denke
There's no behaviour linking
Es gibt kein Verhalten, das
My thoughts and my desires
Meine Gedanken und meine Begierden verbindet
But I had to learn from an early age
Aber ich musste schon in jungen Jahren lernen
To step back and disengage
Mich zurückzuziehen und zu distanzieren
I didn't want to be afraid
Ich wollte keine Angst mehr haben
Any more
Nie mehr
And by the time I was twenty-three
Und als ich dreiundzwanzig war
I had lost my identity
Hatte ich meine Identität verloren
Unable to discern between me
Unfähig, zwischen mir
And the me I needed to be
Und dem Ich, das ich sein musste, zu unterscheiden
From a heteronormative
Aus einer heteronormativen
Point of view
Perspektive
I could pass as straight
Konnte ich als hetero durchgehen
But in the great big scheme
Aber im großen Ganzen
Why was I so keen
Warum war ich so erpicht darauf
To display that state
Diesen Zustand zur Schau zu stellen
You don't know what I'm thinking
Du weißt nicht, was ich denke
There's no behaviour linking
Es gibt kein Verhalten, das
My thoughts and my desires
Meine Gedanken und meine Begierden verbindet
I had to learn from an early age
Ich musste schon in jungen Jahren lernen
To step back and disengage
Mich zurückzuziehen und zu distanzieren
I didn't want to be afraid
Ich wollte keine Angst mehr haben
Any more
Nie mehr
And by the time I was twenty-three
Und als ich dreiundzwanzig war
I had lost my identity
Hatte ich meine Identität verloren
Unable to discern between me
Unfähig, zwischen mir
And the me I needed to be
Und dem Ich, das ich sein musste, zu unterscheiden
You don't know what I'm thinking
Du weißt nicht, was ich denke
There's no behaviour linking
Es gibt kein Verhalten, das
My thoughts and my desires
Meine Gedanken und meine Begierden verbindet
I had to learn from an early age
Ich musste schon in jungen Jahren lernen
To step back and disengage
Mich zurückzuziehen und zu distanzieren
I didn't want to be afraid
Ich wollte keine Angst mehr haben
Any more
Nie mehr
And by the time I was twenty-three
Und als ich dreiundzwanzig war
I had lost my identity
Hatte ich meine Identität verloren
Unable to discern between me
Unfähig, zwischen mir
And the me I needed to be
Und dem Ich, das ich sein musste, zu unterscheiden





Авторы: Daniel Bailey-graham


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.