LorD and Master - This England - перевод текста песни на немецкий

This England - LorD and Masterперевод на немецкий




This England
Dieses England
The UK's been a melting pot since pre-1066
Großbritannien ist seit vor 1066 ein Schmelztiegel
All ethnicities and cultures somewhere in the mix
Alle Ethnien und Kulturen irgendwo im Mix
Regardless of your age, your creed, ability or health
Unabhängig von deinem Alter, deiner Überzeugung, Fähigkeit oder Gesundheit
We're all in it together, unless you've got the wealth
Wir sitzen alle im selben Boot, es sei denn, du hast den Reichtum
From the Channel coast up to Berwick-upon-Tweed
Von der Kanalküste bis nach Berwick-upon-Tweed
The largest UK nation gives you everything you need
Die größte britische Nation gibt dir alles, was du brauchst
Weather, drama, theatre, the city or the beach
Wetter, Drama, Theater, die Stadt oder den Strand
A rail replacement bus puts it well within your reach
Ein Schienenersatzverkehr macht es leicht erreichbar
This England
Dieses England
It's not too bad
Es ist nicht so schlecht
This England
Dieses England
It's pretty sad
Es ist ziemlich traurig
This England
Dieses England
Has its spirit drained
Seine Seele ist ausgelaugt
And every day it rained
Und jeden Tag regnete es
Smoky days in winter then the crispness of the night
Rauchige Tage im Winter, dann die Frische der Nacht
Halogen street lamps shed an eerie orange light
Halogen-Straßenlaternen werfen ein unheimliches oranges Licht
Puddles run to rivers flowing down into the sea
Pfützen werden zu Flüssen, die ins Meer fließen
Tourists find it fascinating, all that history
Touristen finden es faszinierend, all diese Geschichte
Humidity and sunshine and the endless summer eves
Feuchtigkeit und Sonnenschein und die endlosen Sommerabende
Giving way to autumn and the changing of the leaves
Die dem Herbst weichen und dem Wechsel der Blätter
The sights and smells and sounds of a living, breathing dream
Die Anblicke und Gerüche und Geräusche eines lebendigen, atmenden Traums
As special as a mote of dust caught in a moon beam
So besonders wie ein Staubkorn, gefangen in einem Mondstrahl
This England
Dieses England
It's not too bad
Es ist nicht so schlecht
This England
Dieses England
It's pretty sad
Es ist ziemlich traurig
This England
Dieses England
Has its spirit drained
Seine Seele ist ausgelaugt
And every day it rained
Und jeden Tag regnete es
This England
Dieses England
This England
Dieses England
This England
Dieses England
And then of course this country isn't quite without its shite
Und dann ist dieses Land natürlich nicht ganz ohne Scheiße
Rising rabble riling up extremists on the right
Aufsteigender Pöbel, der Extremisten auf der Rechten aufwiegelt
And indeed if we don't take it that seriously
Und wenn wir das nicht ernst nehmen, meine Liebe,
We could end up losing rights and our democracy
Könnten wir am Ende Rechte und unsere Demokratie verlieren
But then again, the struggle is as ancient as the hills
Aber andererseits ist der Kampf so alt wie die Hügel
Conservatives have always blamed the left for all our ills
Die Konservativen haben schon immer die Linken für all unsere Übel verantwortlich gemacht
Let's be clear that we're not going down without a fight
Seien wir uns klar, dass wir nicht kampflos untergehen werden
It's an eternal struggle, bringing sadness to our plight
Es ist ein ewiger Kampf, der Trauer in unsere Not bringt
This England
Dieses England
It's not too bad
Es ist nicht so schlecht
This England
Dieses England
It's pretty sad
Es ist ziemlich traurig
This England
Dieses England
Has its spirit drained
Seine Seele ist ausgelaugt
And every day it rained
Und jeden Tag regnete es
This England
Dieses England
This England
Dieses England
This England
Dieses England





Авторы: Daniel Bailey-graham


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.