Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I wanna let you go
Ich will dich gehen lassen
I
wanna
let
you
go
but
my
hands
won't
loosen
their
grips
Ich
will
dich
gehen
lassen,
aber
meine
Hände
wollen
ihren
Griff
nicht
lockern
If
I
see
you
falling,
I
can
reach
out
with
my
fingertips
Wenn
ich
dich
fallen
sehe,
kann
ich
dich
mit
meinen
Fingerspitzen
erreichen
I
wanna
let
you
go,
but
I
can't
let
you
pack
your
case
Ich
will
dich
gehen
lassen,
aber
ich
kann
dich
nicht
deinen
Koffer
packen
lassen
I
can't
let
you
leave
me,
delete
me
from
your
database
Ich
kann
dich
nicht
gehen
lassen,
dich
nicht
aus
meiner
Datenbank
löschen
I
know
I
should
move
on
now
Ich
weiß,
ich
sollte
jetzt
weitermachen
Just
imagine
you've
gone
now
Stell
dir
einfach
vor,
du
wärst
jetzt
weg
I
wanna
let
you
go,
I
wanna,
wanna
let
you
go
Ich
will
dich
gehen
lassen,
ich
will,
will
dich
gehen
lassen
I
wanna
let
you
go,
but
I
can't
let
you
walk
out
the
door
Ich
will
dich
gehen
lassen,
aber
ich
kann
dich
nicht
aus
der
Tür
gehen
lassen
I
guess
I
can't
take
that
I
won't
see
you
for
ever
more
Ich
glaube,
ich
kann
es
nicht
ertragen,
dass
ich
dich
nie
mehr
sehen
werde
I
wanna
let
you
go,
but
I
know
I
am
hopelessly
yours
Ich
will
dich
gehen
lassen,
aber
ich
weiß,
ich
gehöre
dir
hoffnungslos
I
know
you'll
never
ask
me
why,
'cause
I
know
you
know
you
are
the
cause
Ich
weiß,
du
wirst
mich
nie
fragen
warum,
denn
ich
weiß,
du
weißt,
dass
du
der
Grund
bist
I
know
I
should
move
on
now
Ich
weiß,
ich
sollte
jetzt
weitermachen
Just
imagine
you've
gone
now
Stell
dir
einfach
vor,
du
wärst
jetzt
weg
I
wanna
let
you
go,
I
wanna,
wanna
let
you
go
Ich
will
dich
gehen
lassen,
ich
will,
will
dich
gehen
lassen
I
wanna
let
you
go,
I
wanna,
wanna
let
you
go
Ich
will
dich
gehen
lassen,
ich
will,
will
dich
gehen
lassen
Pack
your
case
Pack
deinen
Koffer
I
wanna
let
you
go,
I
wanna,
wanna
let
you
go
Ich
will
dich
gehen
lassen,
ich
will,
will
dich
gehen
lassen
Walk
out
the
door
Geh
aus
der
Tür
I
wanna
let
you
go,
I
wanna,
wanna
let
you
go
Ich
will
dich
gehen
lassen,
ich
will,
will
dich
gehen
lassen
Hopelessly
yours
Hoffnungslos
dein
I
wanna
let
you
go,
I
wanna,
wanna
let
you
go
Ich
will
dich
gehen
lassen,
ich
will,
will
dich
gehen
lassen
You
know
you
are
the
cause
Du
weißt,
du
bist
der
Grund
I
wanna
let
you
go,
I
wanna,
wanna
let
you
go
Ich
will
dich
gehen
lassen,
ich
will,
will
dich
gehen
lassen
I
can't
take
this
any
more
Ich
kann
das
nicht
mehr
ertragen
I
wanna
let
you
go,
I
wanna,
wanna
let
you
go
Ich
will
dich
gehen
lassen,
ich
will,
will
dich
gehen
lassen
Hopelessly
yours,
hopelessly
yours
Hoffnungslos
dein,
hoffnungslos
dein
I
wanna
let
you
go,
I
wanna,
wanna
let
you
go
Ich
will
dich
gehen
lassen,
ich
will,
will
dich
gehen
lassen
You're
the
one
that's
letting
go
Du
bist
diejenige,
die
loslässt
I
wanna
let
you
go,
I
wanna,
wanna
let
you
go
Ich
will
dich
gehen
lassen,
ich
will,
will
dich
gehen
lassen
Losing
my
grip,
so
pack
your
things
Ich
verliere
meinen
Griff,
also
pack
deine
Sachen
I
wanna
let
you
go,
I
wanna,
wanna
let
you
go
Ich
will
dich
gehen
lassen,
ich
will,
will
dich
gehen
lassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Bailey-graham
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.