Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Party's Over - Extended Mix
Вечеринка окончена - Расширенный микс
Let's
face
it,
the
party's
over
Давай
признаем,
вечеринка
окончена,
All
that's
left
is
mess
and
being
sober
Всё,
что
осталось,
— это
беспорядок
и
трезвость.
We've
nowhere
left
to
go
Нам
больше
некуда
идти
And
nothing
left
to
say
И
нечего
сказать.
Let's
face
it,
it's
never
worth
it
Давай
признаем,
это
того
не
стоило.
Cold,
alone,
outside;
it's
so
imperfect
Холодно,
одиноко,
снаружи;
всё
так
неидеально.
You
can
struggle
all
you
want
Ты
можешь
бороться
сколько
угодно,
It's
pointless
anyway
Это
всё
равно
бессмысленно.
Get
up,
pack
up,
goodbye
Вставай,
собирайся,
прощай.
The
party's
over
Вечеринка
окончена.
It's
time
to
say
goodbye
Пора
прощаться.
The
party's
over
Вечеринка
окончена.
You
can
feel
it
in
your
heart
Ты
чувствуешь
это
в
своём
сердце,
It's
time
for
us
to
part
Нам
пора
расстаться.
The
party's
over
Вечеринка
окончена.
Let's
face
it,
the
party's
over
Давай
признаем,
вечеринка
окончена,
All
that's
left
is
mess
and
being
sober
Всё,
что
осталось,
— это
беспорядок
и
трезвость.
We've
nowhere
left
to
go
Нам
больше
некуда
идти
And
nothing
left
to
say
И
нечего
сказать.
Let's
face
it,
it's
never
worth
it
Давай
признаем,
это
того
не
стоило.
Cold,
alone,
outside;
it's
so
imperfect
Холодно,
одиноко,
снаружи;
всё
так
неидеально.
You
can
struggle
all
you
want
Ты
можешь
бороться
сколько
угодно,
It's
pointless
anyway
Это
всё
равно
бессмысленно.
Get
up,
pack
up,
goodbye
Вставай,
собирайся,
прощай.
The
party's
over
Вечеринка
окончена.
It's
time
to
say
goodbye
Пора
прощаться.
The
party's
over
Вечеринка
окончена.
You
can
feel
it
in
your
heart
Ты
чувствуешь
это
в
своём
сердце,
It's
time
for
us
to
part
Нам
пора
расстаться.
The
party's
over
Вечеринка
окончена.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Bailey-graham
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.