Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
mă
cuprinzi
Du
umarmst
mich
Ochii
tăi
se-nchid
Deine
Augen
schließen
sich
Tu
mă
aprinzi
Du
entzündest
mich
Luminile
se
sting
Die
Lichter
erlöschen
Și
te
strig
și
iar
simt
că
nu
e
cum
era
Und
ich
rufe
dich
und
spüre,
es
ist
nicht
mehr
wie
früher
Și
mă
pierd
undeva
în
lumea
ta
Und
ich
verliere
mich
irgendwo
in
deiner
Welt
Lasă-mă
în
pace
Lass
mich
in
Ruhe
Nu
vreau,
dar
îmi
place
Ich
will
nicht,
aber
es
gefällt
mir
Dute
dar
nu
pleca
Geh,
aber
geh
nicht
weg
Ţine-mă
de
mână
Halte
meine
Hand
Nu
mă
suna
o
lună
Ruf
mich
einen
Monat
lang
nicht
an
Urăsc
să
te
iubesc
asha
Ich
hasse
es,
dich
zu
lieben,
Asha
Urăsc
să
te
iubesc...
Ich
hasse
es,
dich
zu
lieben...
Urăsc
să
te
iubesc...
Ich
hasse
es,
dich
zu
lieben...
Urăsc
să
te
iubeeeeesc
asha
Ich
hasse
es,
dich
zu
lieeeeeeben
Asha
Urăsc
să
te
iubesc...
Ich
hasse
es,
dich
zu
lieben...
Urăsc
să
te
iubesc...
Ich
hasse
es,
dich
zu
lieben...
Urăsc
să
te
iube...
Ich
hasse
es,
dich
zu
lieb...
Tu
ai
topit
toată
Iarna
mea
Du
hast
meinen
ganzen
Winter
geschmolzen
Tu
m-ai
trezit
și
nu
te
pot
uita
Du
hast
mich
geweckt
und
ich
kann
dich
nicht
ansehen
Să-mi
spuna
cineva
dacă
e
normal
Sagt
mir
jemand,
ob
es
normal
ist
Să
mă
pierd
iar
și
iar
în
lumea
taa...
Mich
immer
wieder
in
deiner
Welt
zu
verlieren...
Lasă-mă
în
pace
Lass
mich
in
Ruhe
Nu
vreau
dar
îmi
place
Ich
will
nicht,
aber
es
gefällt
mir
Dute
dar
nu
pleca
Geh,
aber
geh
nicht
weg
Ţine-mă
de
mână
Halte
meine
Hand
Nu
mă
suna
o
lună
Ruf
mich
einen
Monat
lang
nicht
an
Urăsc
să
te
iubesc
asha
Ich
hasse
es,
dich
zu
lieben,
Asha
Urăsc
să
te
iubesc...
Ich
hasse
es,
dich
zu
lieben...
Urăsc
să
te
iubesc...
Ich
hasse
es,
dich
zu
lieben...
Urăsc
să
te
iube.
Ich
hasse
es,
dich
zu
lieb...
Drum
de
pe
drum
tot
dansăm
Straße
für
Straße
tanzen
wir
Flacăra
inimii
Die
Flamme
des
Herzens
și
nu
mai
pot
s-o
sting
Und
ich
kann
sie
nicht
löschen
Că
eu
ma-prind
chiar
ușor
Denn
ich
fange
schnell
Feuer
Tu
ma
dor
când
ţie
dor
Du
tust
mir
weh,
wenn
dir
weh
ist
Ai
avut
tupeu
să-mi
întorci
lumea
pe
dos
Du
hattest
den
Mut,
meine
Welt
auf
den
Kopf
zu
stellen
Ne
întindem
pe
tavan
Wir
strecken
uns
zur
Decke
Ne
iubim
periculos
Wir
lieben
uns
gefährlich
Îmi
spui
"Pa!"
apoi
revii
Du
sagst
"Tschüss!"
dann
kommst
du
zurück
Zilnic
e
ultima
zi
Jeden
Tag
ist
der
letzte
Tag
Dacă
tot
ce
zici
nu
poţi
să
faci
când
ataci,
Wenn
du
nicht
tun
kannst,
was
du
sagst,
wenn
du
angreifst,
Taci
inima
și
mintea
nu
le
placi
Schweigst
du
Herz
und
Verstand,
sie
mögen
dich
nicht
Scuze
oricum
Entschuldigung
sowieso
Dacă
nu-ţi
place
mirosul
de
fum
Wenn
dir
der
Geruch
von
Rauch
nicht
gefällt
Dar
pasărea
lumii
de
naște
din
scrum
Aber
der
Vogel
der
Welt
wird
aus
Asche
geboren
Drumul
mie
scut,
iar
cerul
mie
drum
Der
Weg
ist
mein
Schutz,
der
Himmel
mein
Pfad
Urăsc
să
te
iubesc.
Ich
hasse
es,
dich
zu
lieben.
Heyaaaaaaa...
Heyaaaaaaa...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Florin Boka, Laura Petrescu, Lucian Nagy, Serban Cazan, Theea Miculescu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.