Текст и перевод песни Lora - Sentimentul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Când
ochii
tăi,
ochii
tăi
Когда
твои
глаза,
твои
глаза
Mă
cheamă
cu
dor
Зовут
меня
с
тоской
Tu
la,
tu
la
mine
iară
Ты
ко
мне,
ты
ко
мне
опять
Sunt
a
ta,
sunt
a
ta
Я
твоя,
я
твоя
Mereu
prea
ușor
Всегда
слишком
легко
Și
vocea
ta-n
ureche
И
твой
голос
в
ушах
Dulci
și
amare,
gânduri
murdare
Сладкие
и
горькие,
грязные
мысли
Pe
mine
nu
mă
mai
pot
opri
Меня
уже
не
остановить
Tu
și
cu
mine,
suflete
pline
Ты
и
я,
души
полные
Poate
că
știi
Возможно,
ты
знаешь
Când
te
am,
îmi
dai
sentimentul
Когда
ты
со
мной,
ты
даришь
мне
чувство
Că
prin
suflete
ne
trece
curentul
Что
через
наши
души
проходит
ток
Hai,
cu
mine
până
la
stele
Давай
со
мной
до
звезд
Și-apoi
să
cădem
în
gol
А
потом
упадем
в
бездну
Când
te
am
și
se-apropie
momentul
Когда
ты
со
мной
и
приближается
момент
Doar
iubire,
ăsta-i
sentimentul
Только
любовь,
это
и
есть
чувство
Hai,
cu
mine
până
la
stele
Давай
со
мной
до
звезд
Și-apoi
să
cădem
în
gol
А
потом
упадем
в
бездну
Când
mâna
ta
mă
caută,
vrea
Когда
твоя
рука
меня
ищет,
хочет
Să
mă
prindă
ca
pe-o
stea
Поймать
меня,
как
звезду
Eu
înnebunesc
Я
схожу
с
ума
A
ta,
al
meu,
sunt
tu,
ești
eu
Твоя,
мой,
я
- ты,
ты
- я
Milioane
de
ani
să
te
găsesc
Миллионы
лет,
чтобы
найти
тебя
Dulci
și
amare,
gânduri
murdare
Сладкие
и
горькие,
грязные
мысли
Pe
mine
nu
mă
mai
pot
opri
Меня
уже
не
остановить
Tu
și
cu
mine,
suflete
pline
Ты
и
я,
души
полные
Poate
că
știi
Возможно,
ты
знаешь
Când
te
am,
îmi
dai
sentimentul
Когда
ты
со
мной,
ты
даришь
мне
чувство
Că
prin
suflete
ne
trece
curentul
Что
через
наши
души
проходит
ток
Hai,
cu
mine
până
la
stele
Давай
со
мной
до
звезд
Și-apoi
să
cădem
în
gol
А
потом
упадем
в
бездну
Când
te
am
și
se-apropie
momentul
Когда
ты
со
мной
и
приближается
момент
Doar
iubire,
ăsta-i
sentimentul
Только
любовь,
это
и
есть
чувство
Hai,
cu
mine
până
la
stele
Давай
со
мной
до
звезд
Și-apoi
să
cădem
în
gol
А
потом
упадем
в
бездну
Spune,
spune
c-ai
vise
nebune
Скажи,
скажи,
что
у
тебя
безумные
мечты
Cu
mine,
la
capăt
de
lume
Со
мной,
на
краю
света
Să
ne
iubim
printre
lumini
Любить
друг
друга
среди
огней
Și
spune,
spune
că
știi
doar
un
nume
И
скажи,
скажи,
что
знаешь
только
одно
имя
Și
hai
în
altă
dimensiune
И
давай
в
другое
измерение
Unde-s
iubiri
fără
margini
Где
любовь
без
границ
Pune
mâna
pe
suflet
și
jură-mi
iubire
Положи
руку
на
сердце
и
поклянись
мне
в
любви
Până
la
infinit
și-napoi
До
бесконечности
и
обратно
Nu
mă
lăsa
unde
nu-i
urmă
de
tine
Не
оставляй
меня
там,
где
нет
следа
от
тебя
Când
te
am
Когда
ты
со
мной
Când
te
am
Когда
ты
со
мной
Când
te
am,
îmi
dai
sentimentul
Когда
ты
со
мной,
ты
даришь
мне
чувство
Că
prin
suflete
ne
trece
curentul
Что
через
наши
души
проходит
ток
Hai,
cu
mine
până
la
stele
Давай
со
мной
до
звезд
Și-apoi
să
cădem
în
gol
А
потом
упадем
в
бездну
Când
te
am
și
se-apropie
momentul
Когда
ты
со
мной
и
приближается
момент
Doar
iubire,
ăsta-i
sentimentul
Только
любовь,
это
и
есть
чувство
Hai,
cu
mine
până
la
stele
Давай
со
мной
до
звезд
Și-apoi
să
cădem
în
gol
А
потом
упадем
в
бездну
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrei Ropcea
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.