Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pas
un
QI
très
haut
mais
j'ai
d'excellents
réflexes
Kein
besonders
hoher
IQ,
aber
ich
habe
exzellente
Reflexe
Et
j'respecte
les
gestes
que
l'on
m'enseigne
Und
ich
respektiere
die
Gesten,
die
man
mich
lehrt
J'espère
qu'à
cette
vie
j'excelle
pour
tirer
des
fucks
à
ces
fiches
Excel
Ich
hoffe,
dass
ich
in
diesem
Leben
herausrage,
um
diesen
Excel-Tabellen
ein
paar
Fuck-yous
zu
verpassen
Premier
rôle
dans
un
film
j'accepte
Hauptrolle
in
einem
Film,
ich
akzeptiere
En
un
regard
j'accède
à
ta
glande
pinéale
et
j'vois
chaque
scène
Mit
einem
Blick
greife
ich
auf
deine
Zirbeldrüse
zu
und
sehe
jede
Szene
Double
Tap,
Hasard.exe,
bazar
dans
ma
tête,
faut
qu'on
m'exile
Double
Tap,
Hasard.exe,
Chaos
in
meinem
Kopf,
ich
muss
verbannt
werden
Depuis
mes
dix
ans
j'entends
des
voix,
des
fois
j'en
mourrais
d'effroi
Seit
ich
zehn
bin,
höre
ich
Stimmen,
manchmal
wäre
ich
fast
daran
gestorben
J'ai
remplacé
le
thé
froid
par
le
ballantines,
petit
foie
fera
pas
long
time
Ich
habe
den
kalten
Tee
durch
Ballantines
ersetzt,
kleine
Leber
wird
nicht
lange
halten
Mais
laissez-moi
gribouiller
mes
palimpsestes
Aber
lasst
mich
meine
Palimpseste
kritzeln
C'est
vous
qui
vouliez
de
moi
pas
l'inverse
Ihr
wolltet
mich,
nicht
umgekehrt
Maintenant
ils
m'appellent
tous
"frère"
Jetzt
nennen
sie
mich
alle
"Bruder"
Abonnés
absents
convertis
à
l'inceste
Abwesende
Abonnenten,
die
zum
Inzest
konvertiert
sind
J'suis
un
artiste
et
je
déteste
qu'on
me
dise
ce
qu'il
faut
faire
Ich
bin
ein
Künstler
und
ich
hasse
es,
wenn
man
mir
sagt,
was
ich
tun
soll
J'aime
pas
la
hiérarchie,
j'suis
anarchiste
et
j'détecte
pas
quand
il
faut
s'taire
Ich
mag
keine
Hierarchie,
ich
bin
Anarchist
und
ich
merke
nicht,
wann
ich
schweigen
muss
Ma
vie
de
vagabond
j'la
changerai
pas
si
ça
cartonne
Mein
Leben
als
Vagabund
werde
ich
nicht
ändern,
wenn
es
erfolgreich
wird
Flow
saccadé
voyage
en
sac
à
dos,
toutes
mes
possessions
tiennent
dedans
Stotternder
Flow,
Reisen
mit
Rucksack,
all
meine
Besitztümer
passen
hinein
J'manie
une
bête
de
langue
que
de
Dieu
me
pardonne
Ich
beherrsche
eine
krasse
Sprache,
möge
Gott
mir
vergeben
J'dirige
l'attaque
comme
quarterback
Ich
leite
den
Angriff
wie
ein
Quarterback
J'veux
devenir
rappeur
starterpack
Ich
will
Rapper
werden,
Starterpack
Petit
cœur
serré
n'a
pas
la
place
pour
votre
sang
dans
sa
crise
cardiaque
Kleines,
enges
Herz
hat
keinen
Platz
für
euer
Blut
in
seiner
Herzattacke
J'suis
soûlé
d'être
isolé
dans
la
weed
Ich
bin
es
leid,
isoliert
im
Weed
zu
sein
Rassurée
d'être
avec
toi
dans
la
nuit
Beruhigt,
mit
dir
in
der
Nacht
zusammen
zu
sein
J'aimerais
pouvoir
t'offrir
ces
sentiments
qu'aucun
autre
n'a
su
ressentir
Ich
würde
dir
gerne
diese
Gefühle
schenken,
die
kein
anderer
empfinden
konnte
Besoin
de
plus
de
temps
pour
les
gens
qu'j'aime
Brauche
mehr
Zeit
für
die
Menschen,
die
ich
liebe
J'suis
déjà
assez
dur
avec
moi-même
Ich
bin
schon
hart
genug
zu
mir
selbst
J'veux
pas
sacrifier
mes
relations
les
plus
saines
pour
vous
laisser
couler
ma
sève
Ich
will
meine
gesündesten
Beziehungen
nicht
opfern,
um
euch
meinen
Saft
ausfließen
zu
lassen
Sous
pression,
je
commence
à
douter
Unter
Druck
fange
ich
an
zu
zweifeln
Prisonnier
de
mes
pensées
je
dois
méditer
Gefangen
in
meinen
Gedanken
muss
ich
meditieren
Et
dans
ma
tête
c'est
un
larsen
Und
in
meinem
Kopf
ist
es
ein
Larsen-Effekt
Dans
l'attente
de
monter
sur
la
scène
In
Erwartung,
auf
die
Bühne
zu
gehen
Réincarnation
d'Alan
Watts
Reinkarnation
von
Alan
Watts
Avec
un
accent
suisse
à
la
noix
(à
la
noix)
Mit
einem
beschissenen
Schweizer
Akzent
(beschissenen)
Palpitante
double
croche
qui
tape
Pochende
Sechzehntelnote,
die
hämmert
Enfin
le
tempo
à
la
noire
(à
la
noire)
Endlich
der
Takt
zur
Viertelnote
(Viertelnote)
Ils
veulent
voir
si
je
sais
changer
d'flow
(ohh)
Sie
wollen
sehen,
ob
ich
meinen
Flow
ändern
kann
(ohh)
Tout
est
devenu
flou
Alles
ist
verschwommen
geworden
Les
voir
nous
tendre
un
piège
pour
se
jeter
dans
la
gueule
du
loup
Sie
uns
eine
Falle
stellen
sehen,
um
sich
in
die
Höhle
des
Löwen
zu
stürzen
L'être
humain
me
provoque
une
p'tite
fièvre
Der
Mensch
verursacht
mir
ein
kleines
Fieber
Ces
rappeurs
sont
trop
vite
fiers
Diese
Rapper
sind
zu
schnell
stolz
J'écrirais
encore
sur
leur
cimetière
Ich
werde
noch
auf
ihrem
Friedhof
schreiben
Passe
une
étoile
filante
et
soudainement
mes
vœux
s'exaucent
Eine
Sternschnuppe
zieht
vorbei
und
plötzlich
erfüllen
sich
meine
Wünsche
Si
le
hasard
existe
il
fait
bien
les
choses
Wenn
der
Zufall
existiert,
macht
er
die
Dinge
gut
Laisse
nous
quelques
temps
pour
qu'on
explose
Lass
uns
etwas
Zeit,
damit
wir
explodieren
Promettez-moi
de,
penser
à
moi
à
chaque
orage
Versprich
mir,
bei
jedem
Gewitter
an
mich
zu
denken
Promettez-moi
de,
penser
à
moi
à
chaque
orage
Versprich
mir,
bei
jedem
Gewitter
an
mich
zu
denken
À
chaque
orage
Bei
jedem
Gewitter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thibaut Maillard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.