Lorca - 100 Años de Cama - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lorca - 100 Años de Cama




100 Años de Cama
A Hundred Years of Intimacy
Tu dime quien no lo sabe, si nos ha visto hasta un ciego, el que ayer en el
Tell me who doesn't know, if even a blind man has seen us, the one who yesterday
Metro sintio nuestro juego, aun estando a oscuras, tambien lo sabe mi madre, pq
On the Metro felt our play, even being in the dark, my mother also knows, because
Le ha dixo el vecino que cuando ella se va hacemos muxo ruido amor, dime quien
The neighbour has told her that when she leaves we make a lot of noise, my love, tell me who
No habla de eso, si de quererte me he quedado en los huesos y hasta un chaval
Doesn't speak about it, if from loving you I've become skin and bones and even a kid
Con los ojitos cerrados sabe de sobra que ando medio colgado por ti dime quien
With his little eyes shut knows for sure that I'm half-crazed for you, tell me who
No habla de eso, si pido a gritos el que tu me hagas eso con la condena de 100
Doesn't speak about it, if I'm begging for you to do that to me with the sentence of 100
Años de cama, sin libertad y ningun fin de semana por ti, por ti.
Years of intimacy, with no freedom and no weekends for you, for you.
Tu dime quien no lo sabe si nos ha visto aquel viejo, que nos cobra el hotel y
Tell me who doesn't know if that old man has seen us, who charges us for the hotel and
Te tira los tejos, como si fuera tonto, y si los perros hablaran, el mio hubiera
Hits on you, as if he's an idiot, and if dogs could talk, mine would have
Cantado: os he visto romper y pasar del pecado amor
Sung: I've seen you break and go beyond sin, my love.
Dime quien no habla de eso si de quererte me he quedado en los huesos y hasta un
Tell me who doesn't speak about it if from loving you I've become skin and bones and even a
Chaval con los ojitos cerrados sabe de sobra que ando medio colgado por ti, dime
Kid with his little eyes shut knows for sure that I'm half-crazed for you, tell me
Quien no habla de eso si pido a gritos el que tu me hagas peso con la condena de
Who doesn't speak about it if I'm begging for you to make me tired with the sentence of
100 años de cama, sin libertad y ningun fin de semana por ti, por ti
100 years of intimacy, with no freedom and no weekends for you, for you.
Sacalo a luz, que no me importa siempre que seas tu, vamos a gritar que siempre
Bring it out into the open, I don't care as long as it's you, let's shout that they're always
Van a hablar
Going to talk.
Dime quien no habla de eso si de quererte me he quedado en los huesos y hasta un
Tell me who doesn't speak about it if from loving you I've become skin and bones and even a
Chaval con los ojitos cerrados sabe de sobra que ando medio colgado por ti, dime
Kid with his little eyes shut knows for sure that I'm half-crazed for you, tell me
Quien no habla de eso si pido a gritos el que tu me hagas peso con la condena de
Who doesn't speak about it if I'm begging for you to make me tired with the sentence of
100 años de cama, sin libertad y ningun fin de semana por ti, dime quien no
100 years of intimacy, with no freedom and no weekends for you, tell me who doesn't
Habla de eso, si de quererte me he quedado en los huesos y hasta un chaval con
Speak about it, if from loving you I've become skin and bones and even a kid with
Los ojitos cerrados sabe de sobra que ando medio colgado por ti, dime quien no
His little eyes shut knows for sure that I'm half-crazed for you, tell me who doesn't
Habla de eso...
Speak about it...





Авторы: Jose Alfonso Lorca Gomez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.