Текст и перевод песни Lorca - El Síntoma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
sé
qué
demonios
pasa
en
la
calle
Я
не
знаю,
что
за
беда
приключилась
на
улице
Que
no
puedo
más
con
este
suspense
Не
могу
больше
выносить
это
тягостное
ожидание
Hoy
camino
y
analizo
el
detalle
Сегодня
я
наблюдаю
за
деталями,
проходя
мимо
Los
peatones
necesitan
forenses
Пешеходы
нуждаются
в
судебных
экспертах
Ahora
que
prendemos
fuego
a
los
circos
Теперь
мы
поджигаем
цирки
Y
la
risa
es
una
dura
carrera
И
смех
стал
тяжелым
трудом
Ahora
que
hacemos
función
los
domingos
Теперь
мы
устраиваем
представления
по
воскресеньям
Por
ver
como
el
mimo
acaba
en
la
hoguera
Чтобы
увидеть,
как
мим
сгорает
на
костре
Busco
un
síntoma
en
la
cama
Ищу
симптом
в
постели
Busco
el
virus
contra
el
drama
Ищу
вирус
против
драмы
Que
no
acabe
saturando
los
electrocardiogramas
Чтобы
он
не
перегружал
электрокардиограммы
No
sé
tú
(No
sé
tú)
Не
знаю,
как
ты
(Не
знаю,
как
ты)
Pero
yo
(Pero
yo)
А
я
(А
я)
Las
autopsias
tienen
record
de
audiencia
Аутопсии
бьют
рекорды
по
просмотрам
Y
el
dolor
es
invisible
en
la
brisa
И
боль
невидима
в
легком
ветерке
Los
que
ayer
tuvieron
boda
en
Florencia
Те,
кто
вчера
сыграл
свадьбу
во
Флоренции
Hoy
se
tiran
de
la
torre
de
Pisa
Сегодня
прыгают
с
Пизанской
башни
Que
Dios
y
su
tendón
de
Aquiles
nos
guarde
Пусть
Господь
с
его
Ахилловым
сухожилием
охраняет
нас
Ahora
que
la
mierda
llega
hasta
el
cuello
Теперь
дерьмо
дошло
до
горла
Es
un
síntoma
de
fe
más
que
grande
Это
невероятный
симптом
веры
Para
caminar
ya
cojos
o
ciegos
Чтобы
хромать
или
ослепнуть,
идя
по
жизни
No
sé
tú
Я
не
знаю,
как
ты
Busco
un
síntoma
en
la
cama
Ищу
симптом
в
постели
Busco
el
virus
contra
el
drama
Ищу
вирус
против
драмы
Que
no
acabe
saturando
los
electrocardiogramas
Чтобы
он
не
перегружал
электрокардиограммы
No
sé...
No
sé
tú
(No
sé
tú)
Не
знаю...
Не
знаю,
как
ты
(Не
знаю,
как
ты)
Pero
yo
(Pero
yo)
А
я
(А
я)
No
sé
tú
(No
sé
tú)
Не
знаю,
как
ты
(Не
знаю,
как
ты)
Pero
yo
(Pero
yo,
pero
yo)
А
я
(А
я,
а
я)
Busco
puertas
y
ventanas
Ищу
двери
и
окна
Busco
flores
en
la
almohada
Ищу
цветы
на
подушке
Que
de
amor
vayan
temblando
los
electrocardiogramas
Чтобы
электрокардиограммы
дрожали
от
любви
No
sé...
No
sé
tú
(No
sé
tú)
Не
знаю...
Не
знаю,
как
ты
(Не
знаю,
как
ты)
Pero
yo
(Pero
yo)
А
я
(А
я)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Alfonso Lorca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.