Текст и перевод песни Lorca - El Tren del Olvido
El Tren del Olvido
Train of Oblivion
Por
más
que
llame
al
olvido
Though
I
call
out
to
oblivion
Por
más
que
quiero,
no
hay
manera
Though
I
try,
there's
no
way
De
borrarte
y
largarme
con
cualquiera
To
erase
you
and
go
off
with
just
anyone
Yo
sigo
viendo
ese
coche
I
keep
seeing
that
car
Sacándonos
del
descampado
Taking
us
out
of
the
wasteland
Con
aquellos
cristales
empañados
With
those
fogged-up
windows
Amortiguando
el
deseo
Quenching
the
desire
De
un
par
de
desesperados
Of
a
couple
of
desperados
Por
más
que
quiera
llegar,
pierdo
el
tren
del
olvido
No
matter
what
I
do
to
catch
it,
I
miss
the
train
of
oblivion
No
puedo
contigo,
no
cambio
de
tema
I
can't
escape
you,
I
can't
change
the
subject
Ya
no
hay
disfraz
para
el
falso
Don
Juan
There's
no
more
disguise
for
the
fake
Don
Juan
Mi
fachada
se
ha
hundido
y
tu
ausencia
me
quema
My
facade
has
crumbled
and
your
absence
burns
me
up
Acabo
bebiendo,
para
variar,
sin
tu
calor
y
con
vistas
al
bar
I
end
up
drinking,
for
a
change,
without
your
warmth
and
with
a
view
of
the
bar
Por
más
que
llame
al
olvido
Though
I
call
out
to
oblivion
Por
más
que
quiera
ser
duro
No
matter
how
hard
I
try
to
be
tough
Juro
por
Dios
que
no
hay
manera
I
swear
to
God,
there's
no
way
De
no
darte
otra
vez
la
vida
entera
Not
to
give
you
my
whole
life
again
Yo
sigo
viendo
ese
coche
I
keep
seeing
that
car
Sacándonos
del
descampado
Taking
us
out
of
the
wasteland
Con
aquellos
cristales
empañados
With
those
fogged-up
windows
Amortiguando
el
deseo
Quenching
the
desire
De
un
par
de
desesperados
Of
a
couple
of
desperados
Por
más
que
quiera
llegar,
pierdo
el
tren
del
olvido
No
matter
what
I
do
to
catch
it,
I
miss
the
train
of
oblivion
No
puedo
contigo,
no
cambio
de
tema
I
can't
escape
you,
I
can't
change
the
subject
Ya
no
hay
disfraz
para
el
falso
Don
Juan
There's
no
more
disguise
for
the
fake
Don
Juan
Mi
fachada
se
ha
hundido
y
tu
ausencia
me
quema
My
facade
has
crumbled
and
your
absence
burns
me
up
Acabo
bebiendo,
para
variar,
sin
tu
calor
y
con
vistas
al
bar
I
end
up
drinking,
for
a
change,
without
your
warmth
and
with
a
view
of
the
bar
Por
más
que
llame
al
olvido
Though
I
call
out
to
oblivion
Por
más
que
quiera
llegar,
pierdo
el
tren
del
olvido
No
matter
what
I
do
to
catch
it,
I
miss
the
train
of
oblivion
No
puedo
contigo,
no
cambio
de
tema
I
can't
escape
you,
I
can't
change
the
subject
Ya
no
hay
disfraz
para
el
falso
Don
Juan
There's
no
more
disguise
for
the
fake
Don
Juan
Mi
fachada
se
ha
hundido
y
tu
ausencia
me
quema
My
facade
has
crumbled
and
your
absence
burns
me
up
Acabo
bebiendo,
para
variar,
sin
tu
calor
y
con
vistas
al
bar
I
end
up
drinking,
for
a
change,
without
your
warmth
and
with
a
view
of
the
bar
Por
más
que
llame
al
olvido
Though
I
call
out
to
oblivion
En
el
tren
del
olvido
On
the
train
of
oblivion
En
el
tren
del
olvido
On
the
train
of
oblivion
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Alfonso Lorca Gomez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.