Lorca - Me Has Vuelto Loco - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lorca - Me Has Vuelto Loco




Me Has Vuelto Loco
You've Driven Me Mad
Dime que ha sido
Tell me what has become
Del valor de las promesas
Of the value of promises
Del amor que no medimos
Of the love we didn't measure
Por debajo de la mesa
Underneath the table
Dime que ha sido
Tell me what has become
Del te quiero para siempre.
Of the I love you forever.
El que nunca se moría
The one that would never die
Y esta de cuerpo presente
And here it is, dead
Ahora quiero que sepas
Now I want you to know
Que aunque no te haya tenido,
That although I haven't had you,
El orgullo a mi me pierde
My pride is killing me
Y eres tu quien me has perdido.
And it's you who has lost me.
Poquito a poco,
Little by little,
Me has vuelto loco
You've driven me crazy
Hasta llegar al punto de vivir
To the point of living
Buscando el mar andando por Madrid
Searching for the sea walking through Madrid
Me has vuelto loco y me he plantado de frente
You've driven me crazy and I've faced
Al dolor que me ha roto
The pain that has broken me
Me has vuelto loco
You've driven me crazy
Poquito a poco para soportar
Little by little to endure
Lo insoportable que es mirar atrás
The unbearable sensation of looking back
Y darte cuenta que el quererme a la fuerza
And realizing that wanting me forcefully
Era cosa de locos
Was madness
Me has vuelto loco
You've driven me crazy
Aha aha ahaaha
Aha aha ahaaha
Aha aha ahaa
Aha aha ahaa
Uhoo uho
Uhoo uho
No queda nada
Nothing is left
Ya no somos ni el reflejo.
We're not even a reflection anymore.
Debe ser que las movidas
It must be that the bad things
Se comieron a los tejos
Destroyed the good things
Donde han quedado
Where did they go,
Los honores que me dabas
The honors you gave me,
Y aquellas flores baratas
And those cheap flowers
Que aún así nos funcionaban
That still worked for us
Llevándonos de cama
Taking us to bed
Sin andarnos por las ramas
Without beating around the bush
Con juegos de manos
With sleight of hand,
Ardiendo que no se apagaban
Burning so bright they couldn't be put out
Dime que ha sido.
Tell me what happened.
Me has vuelto loco
You've driven me crazy
Hasta llegar al punto de vivir
To the point of living
Buscando el mar andando por Madrid
Searching for the sea walking through Madrid
Me has vuelto loco y me he plantado de frente
You've driven me crazy and I've faced
Al dolor que me ha roto
The pain that has broken me
Me has vuelto loco
You've driven me crazy
Poquito a poco para soportar,
Little by little to endure,
Lo insoportable que es mirar atrás
The unbearable sensation of looking back
Y darte cuenta que el quererme a la fuerza
And realizing that wanting me forcefully
Era cosa de locos.
Was madness.
Me has vuelto loco
You've driven me crazy
Me has vuelto loco
You've driven me crazy
Hasta llegar al punto de vivir
To the point of living
Buscando el mar andando por Madrid
Searching for the sea walking through Madrid
Me has vuelto loco y me he plantado de frente
You've driven me crazy and I've faced
Al dolor que me ha roto
The pain that has broken me
Me has vuelto loco.
You've driven me crazy.
Poquito a poco para soportar,
Little by little to endure,
Lo insoportable que es mirar atrás
The unbearable sensation of looking back
Y darte cuenta que el quererme a la fuerza
And realizing that wanting me forcefully
Era cosa de locos
Was madness
Me has vuelto loco
You've driven me crazy
Aha aha ahaaha
Aha aha ahaaha
Aha aha ahaa
Aha aha ahaa
Uhoo uho
Uhoo uho
Dime que ha sido
Tell me what has become
Del valor de las promesas.
Of the value of promises.
Del amor que no medimos
Of the love we didn't measure
Por debajo de la mesa
Underneath the table





Авторы: Jose Alfonso Lorca Gomez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.