And if it is full it can undress his pretty little girl
Ha sido besada es una rosa liberada
She has been kissed, she is a rose set free
Yo queria tenerla a diario
I wanted to have her every day
Como el futbol y el telediario
Like football and the news
Como el agua de mayo en mi boca
Like the water in May on my lips
Para siempre por que es necesario
Forever because it is necessary
Sudandito entre besos y flores y su ojito derecho conmigo le he robado a su niña y le duele que sea grande y se arrope en mi abrigo a señor no se empeñe en atarla
Sweating between kisses and flowers and his right eye was on me I have stolen his girl and it hurts him that she is grown and wrapped in my coat oh, sir, don't you insist on tying her up
Si esta noche da parte la luna que la niña a sacado su alma y los pies de la cuna
If tonight the moon reports that the girl has brought out her soul and the feet of her cradle
Que ya es mayorcita
That she is already a big girl
No me prive de poder besarla
Do not deprive me of being able to kiss her
La luna se agita
The moon is stirring
Y si esta llena puede desnudarla a su niña bonita
And if it is full it can undress his pretty little girl
Ha sido besada es una rosa liberada
She has been kissed, she is a rose set free
Que ya es mayorcita
That she is already a big girl
No me prive de poder besarla
Do not deprive me of being able to kiss her
La luna se agita
The moon is stirring
Y si esta llena puede desnudarla a su niña bonita
And if it is full it can undress his pretty little girl
Ha sido besada es una rosa liberada
She has been kissed, she is a rose set free
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.