Ha
debido
ser
tu
boca
/ que
me
duele
hasta
la
ropa
de
quererte.
/ Y
te
largas,
y
me
clavas
el
tridente,
debe
ser
que
sabe
amargo,
éste
amor
de
contrabando.
/ Debe
ser
que
yo
no
valgo,
pa'
coger
el
primer
talgo
a
la
frontera
/ y
dejarte
el
corazón
en
la
nevera
/ Dime
tú
como
me
como,
sin
alcohol
éste
abandono
/ Si
me
abraza
la
miopía,
di
tan
solo
que
eres
mía.
Это
должна
быть
твоя
губа,
/ которая
так
болит,
что
я
хочу
тебя
раздеть.
/ И
ты
уходишь
и
вонзаешь
мне
трезубец,
должно
быть,
он
горький,
эта
любовь
на
контрабанде.
/ Должно
быть,
я
ничего
не
стою,
/ чтобы
взять
первый
поезд
до
границы
/ и
оставить
тебе
сердце
в
холодильнике.
/ Скажи
мне,
как
мне
его
съесть,
без
алкоголя,
это
отречение;
/ Если
меня
обнимает
близорукость,
просто
скажи,
что
ты
моя.