Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Quiero Pa Mi
Ich Will Dich Für Mich
Yo
te
quiero
por
encima
del
dinero
Ich
liebe
dich
mehr
als
Geld
Y
la
pasión
mas
valiente
y
sincera
Und
die
mutigste
und
aufrichtigste
Leidenschaft,
Que
esconde
un
bolero
Die
ein
Bolero
verbirgt.
Ya
pueden
darme
del
cielo
una
estrella
Man
kann
mir
einen
Stern
vom
Himmel
geben
Y
blindar
mis
heridas
Und
meine
Wunden
panzern,
Que
no
te
cambio
por
encontrar
Ich
tausche
dich
nicht
dafür
ein,
Las
neuronas
perdidas
Die
verlorenen
Neuronen
zu
finden.
Yo
te
quiero
por
encima
de
los
dioses
Ich
liebe
dich
mehr
als
die
Götter,
Los
que
gobiernan
el
alma
y
la
altura
Die
die
Seele
und
die
Höhe
regieren,
De
día
y
de
noche
Bei
Tag
und
bei
Nacht.
Como
decirte
Wie
soll
ich
dir
sagen,
Que
un
día
sin
verte
es
nadar
en
cemento
Dass
ein
Tag
ohne
dich
zu
sehen
wie
Schwimmen
in
Zement
ist,
Que
quiero
hacerme
mayor
a
tu
lado
y
menguar
con
el
viento
Dass
ich
an
deiner
Seite
alt
werden
und
mit
dem
Wind
schwinden
will.
Yo
te
quiero
Ich
liebe
dich.
Porque
si
estás
por
encima
de
todas
las
cosas
Denn
du
stehst
über
allen
Dingen,
Te
quiero
en
la
Concha
y
en
la
Malvarosa
Ich
will
dich
an
der
Concha
und
an
der
Malvarosa,
En
la
Barceloneta,
Laredo,
San
Juan
y
Samil
An
der
Barceloneta,
in
Laredo,
San
Juan
und
Samil,
Pasando
por
la
de
Almuñecar
Vorbei
an
der
von
Almuñecar.
Te
quiero
en
agua
dulce
del
Tajo
y
del
Guadalquivir
Ich
will
dich
im
Süßwasser
des
Tajo
und
des
Guadalquivir
Y
en
todos
los
puntos
del
mapa
Und
an
allen
Punkten
der
Landkarte.
Y
por
encima
de
todas
las
cosas
te
quiero
pa
mi
Und
über
allen
Dingen
will
ich
dich
für
mich.
Te
deseo,
pierdo
el
Norte
y
me
mareo
Ich
begehre
dich,
verliere
die
Orientierung
und
mir
wird
schwindelig,
Siempre
que
bajo
hacía
el
Sur
por
tu
ombligo
Immer
wenn
ich
nach
Süden
zu
deinem
Nabel
hinabsteige,
Buscando
jaleo
Auf
der
Suche
nach
Aufregung.
Pobre
de
aquel
que
descubra
un
peñón
Arm
dran
ist
der,
der
einen
Felsen
entdeckt
Y
lo
encuentre
en
tus
senos
Und
ihn
an
deinen
Brüsten
findet.
Que
tengo
celos
del
humo
Denn
ich
bin
eifersüchtig
auf
den
Rauch
Y
del
aire
que
rozan
tu
pelo
Und
auf
die
Luft,
die
dein
Haar
berührt.
Yo
te
quiero
Ich
liebe
dich.
Porque
si
estás
por
encima
de
todas
las
cosas
Denn
du
stehst
über
allen
Dingen,
Te
quiero
en
la
Concha
y
en
la
Malvarosa
Ich
will
dich
an
der
Concha
und
an
der
Malvarosa,
En
la
Barceloneta,
Laredo,
San
Juan
y
Samil
An
der
Barceloneta,
in
Laredo,
San
Juan
und
Samil,
Pasando
por
la
de
Almuñecar
Vorbei
an
der
von
Almuñecar.
Te
quiero
en
agua
dulce
del
Tajo
y
del
Guadalquivir
Ich
will
dich
im
Süßwasser
des
Tajo
und
des
Guadalquivir
Y
en
todos
los
puntos
del
mapa
Und
an
allen
Punkten
der
Landkarte.
Y
por
encima
de
todas
las
cosas
te
quiero
pa
mi
Und
über
allen
Dingen
will
ich
dich
für
mich.
Te
quiero
pa
mi
Ich
will
dich
für
mich.
Porque
si
estás
por
encima
de
todas
las
cosas
Denn
du
stehst
über
allen
Dingen,
Te
quiero
en
la
Concha
y
en
la
Malvarosa
Ich
will
dich
an
der
Concha
und
an
der
Malvarosa,
En
la
Barceloneta,
Laredo,
San
Juan
y
Samil
An
der
Barceloneta,
in
Laredo,
San
Juan
und
Samil,
Pasando
por
la
de
Almuñecar
Vorbei
an
der
von
Almuñecar.
Te
quiero
en
agua
dulce
del
Tajo
y
del
Guadalquivir
Ich
will
dich
im
Süßwasser
des
Tajo
und
des
Guadalquivir
Y
en
todos
los
puntos
del
mapa
Und
an
allen
Punkten
der
Landkarte.
Y
por
encima
de
todas
las
cosas
te
quiero
pa
mi
Und
über
allen
Dingen
will
ich
dich
für
mich.
Te
quiero
pa
mi
Ich
will
dich
für
mich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Alfonso Lorca Gomez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.