Текст и перевод песни Lord - Alaska
Les
gens
c'est
tous
les
mêmes
Все
люди
одинаковы
J'ai
dû
m'mettre
à
l'abri,
c'est
pas
que
des
poèmes
Мне
пришлось
укрыться,
это
не
просто
стихи
La
vie
nous
fait
souffrir,
mais
la
vie
est
si
belle
Жизнь
заставляет
нас
страдать,
но
жизнь
так
прекрасна
On
peut
voir
un
sourire,
Glock
dans
le
porte-jarretelles
Можно
увидеть
улыбку,
Glock
в
подвязке
Les
écouteurs
à
fond
je
n'entend
pas
leurs
voix
Наушники
на
полную,
я
не
слышу
их
голосов
Et
c'est
bien
mieux
ainsi
tous
ces
gens
me
rendent
fou
И
это
намного
лучше,
все
эти
люди
сводят
меня
с
ума
Ces
temps
si
j'tourne
en
rond,
j'me
perd
encore
une
fois
В
последнее
время
я
хожу
по
кругу,
я
снова
теряюсь
La
musique
comme
remède
j'ai
encore
mal
à
tout
Музыка
как
лекарство,
мне
всё
ещё
больно
Y'a
qu'le
temps
qui
nous
soigne
ouais
c'est
nul
mais
c'est
comme
ça
Только
время
лечит,
да,
это
отстой,
но
это
так
Là
je
pars
toi
tu
reste,
je
me
barre
en
Alaska
Сейчас
я
ухожу,
ты
остаёшься,
я
уезжаю
на
Аляску
Le
rapace
que
tu
es
risque
de
me
tourner
autour
Хищница,
которой
ты
являешься,
может
начать
кружить
вокруг
меня
Ouais
t'es
dans,
mes
dms,
mais
tu
répands
pas
d'l'amour
Да,
ты
в
моих
личных
сообщениях,
но
ты
не
излучаешь
любовь
Fuck
les
autres
c'est
l'enfer,
vous
ne
ruinerait
pas
ma
vie
К
чёрту
остальных,
это
ад,
вы
не
разрушите
мою
жизнь
Je
m'isole
ouais
c'est
con,
j'ai
éloigné
des
amis
Я
изолируюсь,
да,
это
глупо,
я
отдалился
от
друзей
Ouais
dis-moi
pourquoi
j'ai
pas
sommeil
Скажи
мне,
почему
я
не
сплю
Pourquoi
j'me
pète
après
tant
d'mois
Почему
я
схожу
с
ума
после
стольких
месяцев
Pourquoi
mon
coeur
est
en
mode
veille
Почему
моё
сердце
в
спящем
режиме
J'suis
sans
réponse
j'me
pète
la
voix
У
меня
нет
ответа,
я
срываю
голос
Ouais
dis-moi
pourquoi
j'ai
pas
sommeil
Скажи
мне,
почему
я
не
сплю
Pourquoi
j'me
pète
après
tant
d'mois
Почему
я
схожу
с
ума
после
стольких
месяцев
Pourquoi
mon
coeur
est
en
mode
veille
Почему
моё
сердце
в
спящем
режиме
J'suis
sans
réponse
j'me
pète
la
voix
У
меня
нет
ответа,
я
срываю
голос
Et
là
j'suis
seul,
encore
une
fois,
je
crois
que
j'ai
b'soin
d'toi
И
вот
я
один,
опять,
кажется,
ты
мне
нужна
Si
tu
m'entends,
peux-tu
m'attendre,
ou
ralentir
le
pas
Если
ты
меня
слышишь,
можешь
ли
ты
меня
подождать
или
сбавить
шаг
Je
veux
mir-dor
car,
il
est
tard,
mais
j'ai
pas
sommeil
non
Я
хочу
спать,
потому
что
уже
поздно,
но
я
не
хочу
спать,
нет
J'sais
pas
quoi
faire,
dois-je
me
couper,
me
mettre
en
mode
avion?
Я
не
знаю,
что
делать,
должен
ли
я
отключиться,
перевестись
в
авиарежим?
Et
ces
temps
si,
je
suis
stressé,
j'fais
pas
mal
d'anxiété
И
в
последнее
время
я
напряжён,
у
меня
много
тревоги
Pour
me
détendre
j'ai
plus
qu'un
truc,
du
son
toute
la
journée
Чтобы
расслабиться,
у
меня
есть
только
одно
— музыка
весь
день
J'pense
à
la
mort,
mais
j'en
veut
pas,
en
vrai
ouais
j'ai
peur
d'elle
Я
думаю
о
смерти,
но
я
не
хочу
её,
на
самом
деле,
да,
я
боюсь
её
À
tout
moment
elle
peut
frapper,
venir
foutre
le
bordel
В
любой
момент
она
может
нанести
удар,
устроить
беспорядок
Ouais
dis-moi
pourquoi
j'ai
pas
sommeil
Скажи
мне,
почему
я
не
сплю
Pourquoi
j'me
pète
après
tant
d'mois
Почему
я
схожу
с
ума
после
стольких
месяцев
Pourquoi
mon
coeur
est
en
mode
veille
Почему
моё
сердце
в
спящем
режиме
J'suis
sans
réponse
j'me
pète
la
voix
У
меня
нет
ответа,
я
срываю
голос
Ouais
dis-moi
pourquoi
j'ai
pas
sommeil
Скажи
мне,
почему
я
не
сплю
Pourquoi
j'me
pète
après
tant
d'mois
Почему
я
схожу
с
ума
после
стольких
месяцев
Pourquoi
mon
coeur
est
en
mode
veille
Почему
моё
сердце
в
спящем
режиме
J'suis
sans
réponse
j'me
pète
la
voix
У
меня
нет
ответа,
я
срываю
голос
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antoine Daoust
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.