Lord - Avant - перевод текста песни на немецкий

Avant - Lordперевод на немецкий




Avant
Vorher
J'sais plus quoi faire, j'ai peur de l'enfer
Ich weiß nicht mehr, was ich tun soll, ich fürchte mich vor der Hölle
J'l'ai trop visité alors moi je m'enferme
Ich habe sie zu oft besucht, also schließe ich mich ein
Je reste dans ma chambre et je me fais la guerre
Ich bleibe in meinem Zimmer und führe Krieg mit mir selbst
Pensées de couleurs sont devenus trop ternes
Farbige Gedanken sind zu blass geworden
J'ai peur de la mort, mais j'me jette dans le vide
Ich fürchte den Tod, aber stürze mich ins Leere
À chacun d'mes pas j'me perds de plus en plus
Mit jedem meiner Schritte verliere ich mich mehr und mehr
Mon regard est livide, mon regard est rigide
Mein Blick ist fahl, mein Blick ist starr
J'attend juste mon dévolu
Ich warte nur auf mein Schicksal
Ouais je donne
Ja, ich gebe
Plus mon temps
Nicht mehr meine Zeit
Et j'pardonne
Und ich vergebe
Moins qu'avant
Weniger als früher
Sous alcool
Unter Alkohol
Toute la nuit
Die ganze Nacht
Plus d'paroles
Keine Worte mehr
Trop jolies
Zu schön
J'peux plus m'arrêter la musique c'est ma dope
Ich kann nicht mehr aufhören, die Musik ist meine Droge
Dépensé des pensées dans l'son c'est mon pansement
Gedanken im Sound verbrauchen, das ist mein Pflaster
M'enlever la musique c'est m'planter dans les côtes
Mir die Musik wegnehmen, das ist wie ein Stich in die Rippen
J'ai appris à écrire, à rapper dans les temps
Ich habe gelernt zu schreiben, im Takt zu rappen
Ouais je rêve de la foule depuis ma tendre enfance
Ja, ich träume von der Menge seit meiner zarten Kindheit
Les échecs j'accumulent, mais je reste bien droit
Ich häufe Misserfolge an, aber ich bleibe aufrecht
Et croit pas qu'c'est facile d'endurer cette souffrance
Und glaub nicht, dass es leicht ist, dieses Leiden zu ertragen
Tous tes messages de haine tu connais pas leurs poids
All deine Hassnachrichten, du kennst ihr Gewicht nicht
Alors va t'faire enculer
Also, fick dich
Plus d'énergie ouais je suis à bout
Keine Energie mehr, ja, ich bin am Ende
Mais moi je continue d'avancer
Aber ich mache weiter
J'fais comme si je sentais pas les coups
Ich tue so, als würde ich die Schläge nicht spüren
J'suis plus fort
Ich bin stärker
Plus qu'avant
Als vorher
Mais j'suis mort
Aber ich bin tot
En dedans
Innerlich
J'ai pas fait beaucoup depuis que je suis
Ich habe nicht viel getan, seit ich geboren wurde
Non pas beaucoup et j'suis bien déçu
Nein, nicht viel, und ich bin ziemlich enttäuscht
J'me demande j'en s'rai à la ligne d'arrivé
Ich frage mich, wo ich an der Ziellinie sein werde
Fier du parcours ou je s'rai battu
Stolz auf den Weg oder werde ich geschlagen sein
Une idée en tête non j'veux pas m'plaindre d'avant
Eine Idee im Kopf, nein, ich will mich nicht über früher beschweren
J'mets les efforts mon futur j'le battit
Ich strenge mich an, meine Zukunft baue ich auf
C'est seul que j'apprends, que je paye, qu'j'donne du temps
Alleine lerne ich, zahle ich, gebe ich Zeit
Et que j'investie toujours dans l'même parie
Und investiere immer in dieselbe Wette
J'veux changer l'quotidien qui est toujours pareil
Ich will den Alltag ändern, der immer gleich ist
Donc j'travail et j'souris en r'gardant l'appareil
Also arbeite ich und lächle, während ich in die Kamera schaue
Et non je fais pas tout ça par appât du gain
Und nein, ich tue all das nicht aus Gewinnsucht
Je le fait seulement parce que ça me fait du bien
Ich tue es nur, weil es mir guttut
J'ai l'même but
Ich hab' dasselbe Ziel
D'puis longtemps
Seit langem
J'continue
Ich mach' weiter
Comme avant
Wie vorher





Авторы: Antoine Daoust


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.