Lord - Brisé - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lord - Brisé




Brisé
Broken
J'ai mal à tout c'est maladif
Everything hurts, it's morbid
Et même l'alcool fait pas la diff
And even alcohol doesn't make a difference
L'impression que je brûle à vif
Feels like I'm burning alive
Ouais tout ce fiel est érosif
Yeah, all this bile is erosive
j'ai besoin qu'on me câline
Right now, I need you to cuddle me
Pas qu'on me plante les canines
Not to stick your fangs in me
Normalement je suis doux comme miel
Normally, I'm sweet as honey
Et j'suis prêt à t'donner le ciel
And I'm ready to give you the sky
J'ai cassé mon coeur
I broke my heart
Donc j'ai pansé mes blessures
So I bandaged my wounds
L'alcool un pansement d'une heure
Alcohol, a one-hour bandage
Qui nous laisse tous des fissures
That leaves cracks in us all
On est bien plus que six gars tristes
We are much more than six sad guys
On est plusieurs marqué de cicatrices
We are many marked with scars
Tous les souvenirs ne sont pas les meilleurs
Not all memories are the best
Je suis dans le noir non je regarde plus l'heure
I'm in the dark, I don't look at the time anymore
J'suis seul dans l'obscurité
I'm alone in the darkness
J'sais plus à quoi m'accrocher
I don't know what to hold on to anymore
L'impression que j'tombe dans l'vide
Feels like I'm falling into the void
Et tout chez moi ouais est livide
And everything in me, yeah, is empty
Ouais cette vie elle m'a lassé
Yeah, this life has tired me
J'suis trop souvent lâcher
I'm let down too often
Ouais mes chaînes j'dois les brisées
Yeah, I have to break my chains
Pour ne pas rester bloqué
So I don't stay stuck
J'veux pas rester bloqué
I don't wanna stay stuck
(J'veux pas rester bloqué)
(I don't wanna stay stuck)
J'veux pas rester brisée
I don't wanna stay broken
(J'veux pas rester brisée)
(I don't wanna stay broken)
J'veux pas rester bloqué
I don't wanna stay stuck
(J'veux pas rester bloqué)
(I don't wanna stay stuck)
J'veux pas rester brisée
I don't wanna stay broken
Regarde mon âme elle est brisée
Look at my soul, it's broken
J'suis seul dans l'aller
I'm alone in the going
Tu as cassé mon coeur
You broke my heart
Donc t'es la cause de toute ma rancoeur
So you're the cause of all my bitterness
Regarde mon coeur il est figé
Look at my heart, it's frozen
J'suis seul et gelé
I'm alone and frozen
Mes sentiments se glacent
My feelings are freezing
Donc dans mon coeur non y'a plus de place
So in my heart, there's no more room
Regarde mon âme elle est brisée
Look at my soul, it's broken
J'suis seul dans l'aller
I'm alone in the going
Tu as cassé mon coeur
You broke my heart
Donc t'es la cause de toute ma rancoeur
So you're the cause of all my bitterness
Regarde mon coeur il est figé
Look at my heart, it's frozen
J'suis seul et gelé
I'm alone and frozen
Mes sentiments se glacent
My feelings are freezing
Donc dans mon coeur non y'a plus de place
So in my heart, there's no more room
Dans mon coeur non y'a plus d'place
In my heart, there's no more room
L'impression qu'j'suis seul dans l'espace
Feels like I'm alone in space
J'veux m'enfermer sous une cuirasse
I want to lock myself under a breastplate
Quand j'repense à toi qui m'enlace
When I think back to you embracing me
Ouais tu me lasses
Yeah, you tire me
Ouais tu m'enrages
Yeah, you enrage me
J'veux qu'on s'embrasse
I want us to kiss
J'veux qu'ça s'embrase ouais
I want it to catch fire, yeah
Assis seul dans le noir, mais c'est ça qui me plaît
Sitting alone in the dark, but that's what I like
Quoi qu'en fait c'est à voir, car ça r'ouvre mes plaies
Although, it's something to see, because it reopens my wounds
Y'a le froid de l'hiver, qui refroidit mon âme
There's the cold of winter, which chills my soul
Entends-tu mes prières, ne vois-tu pas mes larmes?
Do you hear my prayers, don't you see my tears?
J'ai des larmes de sang, car mon cœur il est noir
I have tears of blood, because my heart is black
J'vous attends même à cent, ouais mes doutes et mes tords
I'm waiting for you, even a hundred of you, yeah, my doubts and my wrongs
Vous ne me faite plus peur, j'suis habitué à vous
You don't scare me anymore, I'm used to you
Vous gâcher mon humeurs, donc j'vous traine dans la boue
You spoil my mood, so I drag you through the mud
J'veux pas rester bloqué
I don't wanna stay stuck
(J'veux pas rester bloqué)
(I don't wanna stay stuck)
J'veux pas rester brisée
I don't wanna stay broken
(J'veux pas rester brisée)
(I don't wanna stay broken)
J'veux pas rester bloqué
I don't wanna stay stuck
(J'veux pas rester bloqué)
(I don't wanna stay stuck)
J'veux pas rester brisée
I don't wanna stay broken
Regarde mon âme elle est brisée
Look at my soul, it's broken
J'suis seul dans l'aller
I'm alone in the going
Tu as cassé mon coeur
You broke my heart
Donc t'es la cause de toute ma rancoeur
So you're the cause of all my bitterness
Regarde mon coeur il est figé
Look at my heart, it's frozen
J'suis seul et gelé
I'm alone and frozen
Mes sentiments se glacent
My feelings are freezing
Donc dans mon coeur non y'a plus de place
So in my heart, there's no more room
Regarde mon âme elle est brisée
Look at my soul, it's broken
J'suis seul dans l'aller
I'm alone in the going
Tu as cassé mon coeur
You broke my heart
Donc t'es la cause de toute ma rancoeur
So you're the cause of all my bitterness
Regarde mon coeur il est figé
Look at my heart, it's frozen
J'suis seul et gelé
I'm alone and frozen
Mes sentiments se glacent
My feelings are freezing
Donc dans mon coeur non y'a plus de place
So in my heart, there's no more room





Авторы: Antoine Daoust


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.