Lord - Mal Aimé - перевод текста песни на английский

Mal Aimé - Lordперевод на английский




Mal Aimé
Unloved
Tu es seul dans le noir
You're alone in the dark
Aucune potes veut te voir
No one wants to see you
Non tu n'dors plus le soir
You don't sleep at night anymore
Tu n'arrêtes plus de boire
You can't stop drinking
T'a plus rien dans les poches
You've got nothing left in your pockets
T'es blessé par tes proches
You're hurt by your loved ones
À la vie tu t'accroches
You cling to life
À la mort tu raccroches
You hang on to death
Tu es seul dans le noir
You're alone in the dark
Aucune potes veut te voir
No one wants to see you
Non tu n'dors plus le soir
You don't sleep at night anymore
Tu n'arrêtes plus de boire
You can't stop drinking
T'a plus rien dans les poches
You've got nothing left in your pockets
T'es blessé par tes proches
You're hurt by your loved ones
À la vie tu t'accroches
You cling to life
À la mort tu raccroches
You hang on to death
Tu te sens abandonner
You feel abandoned
Plus personne pour parler
No one left to talk to
Ouais Toi t'a tout pardonné
Oh, you've forgiven everyone
Mais on t'a tous oublié
But we've all forgotten you
Tu sais pas pourquoi t'es
You don't know why you're here
T'a toujours été une fille bien
You've always been a good girl
Personne te texte sur Insta
No one texts you on Insta
T'es perdu tu ne comprends rien
You're lost, you don't understand
Non
No
T'a vraiment tout donner, pour au final tout perdre
You've given it your all, only to lose everything
Tu te sens mal aimé, ton visage est tout terne
You feel unloved, your face is dull
Tu as donné ton corps, il est parti sans mots
You gave him your body, he left without a word
Donc tu le fais encore, pour soigner tous tes maux
So you do it again, to heal all your pain
Tu te reconnais plus, tu te mets à l'écart
You don't recognize yourself anymore, you're pushing yourself away
On te laisse que des lus, tu vides ta teille le soir
They leave you on read, you empty your bottle at night
Tu enchaînes les pétards, on te prend pour une conne
You chain-smoke weed, they think you're an idiot
Tu l'lis dans leurs regards, ouais tu connais la donne
You see it in their eyes, yes, you know the score
Ouais tu connais la donne
Yes, you know the score
On te prends pour une conne
They think you're an idiot
T'en supporte des tonnes
You endure so much
Mais toi tu les pardonnes
But you forgive them
Ouais tu connais la donne
Yes, you know the score
On te prends pour une conne
They think you're an idiot
T'en supporte des tonnes
You endure so much
Tu es seul dans le noir
You're alone in the dark
Aucune potes veut te voir
No one wants to see you
Non tu n'dors plus le soir
You don't sleep at night anymore
Tu n'arrêtes plus de boire
You can't stop drinking
T'a plus rien dans les poches
You've got nothing left in your pockets
T'es blessé par tes proches
You're hurt by your loved ones
À la vie tu t'accroches
You cling to life
À la mort tu raccroches
You hang on to death
Tu es seul dans le noir
You're alone in the dark
Aucune potes veut te voir
No one wants to see you
Non tu n'dors plus le soir
You don't sleep at night anymore
Tu n'arrêtes plus de boire
You can't stop drinking
T'a plus rien dans les poches
You've got nothing left in your pockets
T'es blessé par tes proches
You're hurt by your loved ones
À la vie tu t'accroches
You cling to life
À la mort tu raccroches
You hang on to death
tu pars en balade
Now you go for a walk
Et tu te sens malade
And you feel sick
T'envisage un départ
You contemplate leaving
Ouais car, tu broies du noir
Yes, because you're brooding
Tu es seul dans le noir
You're alone in the dark
Aucune potes veut te voir
No one wants to see you
Non tu n'dors plus le soir
You don't sleep at night anymore
Tu n'arrêtes plus de boire
You can't stop drinking
T'a plus rien dans les poches
You've got nothing left in your pockets
T'es blessé par tes proches
You're hurt by your loved ones
À la vie tu t'accroches
You cling to life
À la mort tu raccroches
You hang on to death
Tu es seul dans le noir
You're alone in the dark
Aucune potes veut te voir
No one wants to see you
Non tu n'dors plus le soir
You don't sleep at night anymore
Tu n'arrêtes plus de boire
You can't stop drinking
T'a plus rien dans les poches
You've got nothing left in your pockets
T'es blessé par tes proches
You're hurt by your loved ones
À la vie tu t'accroches
You cling to life
À la mort tu raccroches
You hang on to death





Авторы: Antoine Daoust


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.