Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ces
temps
si
j'écris
plus,
j'essaie
d'passer
le
temps
В
последнее
время,
если
я
больше
не
пишу,
я
пытаюсь
убить
время
J'repense
à
ma
Vénus,
et
qu'elle
me
trouve
disant
Я
думаю
о
моей
Венере,
и
о
том,
что
она
застанет
меня
за
этим
занятием
Mais
l'air
froid
de
l'hiver,
m'empêche
de
réfléchir
Но
холодный
зимний
воздух
мешает
мне
думать
Tout
ça
date
pas
d'hier,
la
neige
me
fais
souffrir
Всё
это
началось
не
вчера,
снег
заставляет
меня
страдать
J'suis
actif
la
nuit,
j'suis
fatigué
le
jour
Я
активен
ночью,
я
устаю
днём
J'ai
plus
beaucoup
d'amis,
mais
j'crie
pas
au
secours
У
меня
больше
не
осталось
много
друзей,
но
я
не
зову
на
помощь
J'suis
remplie
de
colère,
mais
j'sais
pas
d'où
ça
vient
Я
полон
гнева,
но
я
не
знаю,
откуда
он
берётся
Dans
ma
tête
le
tonnerre,
j'veux
plus
perdre
des
miens
В
моей
голове
гремит
гром,
я
больше
не
хочу
терять
близких
J'suis
creusé
par
les
cernes,
j'suis
cerné
par
la
vie
Я
измучен,
под
глазами
круги,
я
окружён
жизнью
Y'a
mon
âme
qui
est
terne,
et
je
veille
toutes
les
nuits
Моя
душа
потускнела,
и
я
не
сплю
каждую
ночь
Entouré
d'fils
de
pute,
qui
m'entraine
dans
leur
chute
Окружён
сукиными
детьми,
которые
тянут
меня
за
собой
в
пропасть
Ouais
la
vie
ça
me
lasse,
et
c'est
bien
plus
qu'une
passe
Да,
жизнь
меня
утомляет,
и
это
гораздо
больше,
чем
просто
мимолетное
увлечение
J'veux
pas
vivre
pour
mourir
Я
не
хочу
жить,
чтобы
умереть
J'veux
pas
vivre
pour
m'nourrir
Я
не
хочу
жить,
чтобы
есть
J'veux
bâtir
mon
navire
Я
хочу
построить
свой
корабль
J'veux
vraiment
réussir
Я
действительно
хочу
преуспеть
C'est
toujours
la
même
merde,
et
j'baraude
dans
la
ville
Это
всегда
одно
и
то
же
дерьмо,
и
я
брожу
по
городу
Dit
moi
ou
ça
m'emmène,
ou
je
vais
dans
la
vie
Скажи
мне,
куда
это
меня
приведёт,
куда
я
иду
в
жизни
C'est
toujours
la
même
merde,
et
j'baraude
dans
la
ville
Это
всегда
одно
и
то
же
дерьмо,
и
я
брожу
по
городу
Dit
moi
ou
ça
m'emmène,
ou
je
vais
dans
la
vie
Скажи
мне,
куда
это
меня
приведёт,
куда
я
иду
в
жизни
Dit
moi
où
ça
m'emmène...
Скажи
мне,
куда
это
меня
приведёт...
Où
je
vais
dans
la
vie...
Куда
я
иду
в
жизни...
Ce
texte
va
me
sauver,
faut
qu'j'ecrive
toute
ma
haine
Этот
текст
спасёт
меня,
я
должен
излить
всю
свою
ненависть
J'essaye
de
me
prouver,
que
j'peux
vaincre
toute
ma
peine
Я
пытаюсь
доказать
себе,
что
могу
победить
всю
свою
боль
Mon
passé
il
est
laid,
mon
présent
l'est
aussi
Моё
прошлое
ужасно,
моё
настоящее
тоже
J'ai
soigné
toutes
mes
plaies,
avec
mon
Hennessy
Я
залечил
все
свои
раны
своим
Hennessy
J'ai
pansé
mes
pensées,
ce
texte
est
mon
pansement
Я
перевязал
свои
мысли,
этот
текст
— моя
повязка
J'essaye
d'me
motiver,
pour
ne
vivre
que
l'instant
Я
пытаюсь
мотивировать
себя,
чтобы
жить
только
настоящим
J'remercie
mes
vrais
frères,
d'être
là
en
ce
moment
Я
благодарю
своих
настоящих
братьев
за
то,
что
они
сейчас
рядом
J'veux
la
fierté
du
père,
et
l'amour
de
maman
Я
хочу
гордости
отца
и
любви
мамы
Ce
texte
c'est
le
remède,
cet
ep
c'est
ma
vie
Этот
текст
— лекарство,
этот
EP
— моя
жизнь
Non
j'appelle
pas
à
l'aide,
j'veux
juste
comblé
le
vide
Нет,
я
не
зову
на
помощь,
я
просто
хочу
заполнить
пустоту
Et
j'ai
trop
de
visions,
où
mes
proches
m'abandonnent
И
у
меня
слишком
много
видений,
где
мои
близкие
покидают
меня
Ouais
je
sais
que
c'est
con,
comme
de
craindre
l'acétone
Да,
я
знаю,
что
это
глупо,
как
бояться
ацетона
Et
j'veux
voir
le
Soleil
И
я
хочу
увидеть
солнце
Mais
j'suis
mieux
sous
la
pluie
Но
мне
лучше
под
дождём
J'trouve
même
plus
le
sommeil
Я
даже
больше
не
могу
заснуть
J'sais
plus
qui
m'appuie
Я
больше
не
знаю,
кто
меня
поддерживает
C'est
toujours
la
même
merde,
et
j'baraude
dans
la
ville
Это
всегда
одно
и
то
же
дерьмо,
и
я
брожу
по
городу
Dit
moi
ou
ça
m'emmène,
ou
je
vais
dans
la
vie
Скажи
мне,
куда
это
меня
приведёт,
куда
я
иду
в
жизни
C'est
toujours
la
même
merde,
et
j'baraude
dans
la
ville
Это
всегда
одно
и
то
же
дерьмо,
и
я
брожу
по
городу
Dit
moi
ou
ça
m'emmène,
ou
je
vais
dans
la
vie
Скажи
мне,
куда
это
меня
приведёт,
куда
я
иду
в
жизни
Dit
moi
où
ça
m'emmène...
Скажи
мне,
куда
это
меня
приведёт...
Où
je
vais
dans
la
vie...
Куда
я
иду
в
жизни...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antoine Daoust
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.