Lord - Sommeil - перевод текста песни на немецкий

Sommeil - Lordперевод на немецкий




Sommeil
Schlaf
J'ai perdu du temps à être mal dans le noir
Ich habe Zeit damit verloren, mich im Dunkeln schlecht zu fühlen
J'ai noyé des maux dans la tise et c'est con
Ich habe Sorgen im Suff ertränkt und das ist dumm
J'ai cherché le bien, faut le voir pour le croire
Ich habe das Gute gesucht, man muss es sehen, um es zu glauben
Dans ma tête ça va plus je me retrouve au fond
In meinem Kopf geht es nicht mehr, ich finde mich am Boden wieder
Le bonheur faut le chercher
Das Glück muss man suchen
Mon mal j'veux pas le chérir
Mein Leid will ich nicht hegen
Mais il m'a enchaîné
Aber es hat mich gefesselt
Je peux même plus sourire
Ich kann nicht einmal mehr lächeln
Si j'ai écrit ce texte c'est pour m'vider le crâne
Wenn ich diesen Text geschrieben habe, dann um meinen Kopf freizubekommen
Il est quatre heure du mat j'suis dans mon anxiété
Es ist vier Uhr morgens, ich bin in meiner Angst
J'ai pas fermé les yeux, le sommeil est en panne
Ich habe kein Auge zugemacht, der Schlaf ist ausgefallen
Sans la musique mon gars moi j'aurais mal viré
Ohne die Musik, Mann, wäre ich auf die schiefe Bahn geraten
Ma vie dans mes mains, j'sais pas quoi en faire, peut-être que c'est normal
Mein Leben in meinen Händen, ich weiß nicht, was ich damit anfangen soll, vielleicht ist das normal
Je cogite sur tout, ça me sert à rien, ça fait que me faire mal
Ich grüble über alles nach, das nützt mir nichts, es tut mir nur weh
J'veux remercier les gens qui m'écoute
Ich will den Leuten danken, die mir zuhören
Grâce à vous j'suis pas seul dans la joute
Dank euch bin ich nicht allein im Kampf
Vous sécher quelques larmes sur mes joues
Ihr trocknet ein paar Tränen auf meinen Wangen
Et ça pour moi ouais ça vaut le coup
Und das, ja, das ist es für mich wert
Le temps me soigne, même si c'est long, y'a que ça qui l'fait
Die Zeit heilt mich, auch wenn es lange dauert, nur sie schafft das
Au jour le jour, je sais c'est chiant, y'a que ça qui l'fait
Tag für Tag, ich weiß, es ist nervig, nur das schafft das





Авторы: Antoine Daoust


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.