Текст и перевод песни Lord - Sommeil
J'ai
perdu
du
temps
à
être
mal
dans
le
noir
Я
потерял
столько
времени,
мучаясь
в
темноте,
J'ai
noyé
des
maux
dans
la
tise
et
c'est
con
Я
топил
свою
боль
в
выпивке,
и
это
глупо,
знаю.
J'ai
cherché
le
bien,
faut
le
voir
pour
le
croire
Я
искал
добро,
нужно
увидеть
его,
чтобы
поверить,
Dans
ma
tête
ça
va
plus
je
me
retrouve
au
fond
В
моей
голове
хаос,
я
чувствую
себя
на
дне.
Le
bonheur
faut
le
chercher
Счастье
нужно
искать,
Mon
mal
j'veux
pas
le
chérir
Свою
боль
я
не
хочу
лелеять,
Mais
il
m'a
enchaîné
Но
она
сковала
меня,
Je
peux
même
plus
sourire
Я
даже
не
могу
улыбнуться.
Si
j'ai
écrit
ce
texte
c'est
pour
m'vider
le
crâne
Я
пишу
эти
строки,
чтобы
очистить
голову,
Il
est
quatre
heure
du
mat
j'suis
dans
mon
anxiété
Четыре
утра,
меня
накрывает
тревога.
J'ai
pas
fermé
les
yeux,
le
sommeil
est
en
panne
Я
не
сомкнул
глаз,
сон
пропал,
Sans
la
musique
mon
gars
moi
j'aurais
mal
viré
Без
музыки,
милая,
я
бы
совсем
свихнулся.
Ma
vie
dans
mes
mains,
j'sais
pas
quoi
en
faire,
peut-être
que
c'est
normal
Моя
жизнь
в
моих
руках,
я
не
знаю,
что
с
ней
делать,
возможно,
это
нормально.
Je
cogite
sur
tout,
ça
me
sert
à
rien,
ça
fait
que
me
faire
mal
Я
все
обдумываю,
это
бесполезно,
только
причиняет
боль.
J'veux
remercier
les
gens
qui
m'écoute
Хочу
поблагодарить
тех,
кто
меня
слушает,
Grâce
à
vous
j'suis
pas
seul
dans
la
joute
Благодаря
вам
я
не
один
в
этой
битве.
Vous
sécher
quelques
larmes
sur
mes
joues
Вы
вытираете
слезы
с
моих
щек,
Et
ça
pour
moi
ouais
ça
vaut
le
coup
И
для
меня
это,
да,
это
того
стоит.
Le
temps
me
soigne,
même
si
c'est
long,
y'a
que
ça
qui
l'fait
Время
лечит
меня,
пусть
и
медленно,
только
это
и
помогает.
Au
jour
le
jour,
je
sais
c'est
chiant,
y'a
que
ça
qui
l'fait
День
за
днем,
я
знаю,
это
муторно,
но
только
это
и
помогает.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antoine Daoust
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.