Текст и перевод песни Lord - UNP (Bonus Track)
UNP (Bonus Track)
НПВ (Бонус-трек)
L'âge
avance,
là
j'avance
je
me
perds
dans
les
virages
Возраст
берёт
своё,
я
иду
вперёд,
теряясь
на
поворотах
Ouais
je
te
raconte
ma
vie
sans
artifices
ou
maquillage
Да,
я
рассказываю
тебе
свою
жизнь
без
прикрас
и
макияжа
Écoute
moi
mon
futur
moi,
j'espère
qu't'as
tourné
la
page
Послушай
меня,
мой
будущий
я,
надеюсь,
ты
перевернул
страницу
Ou
bien
qu'tu
la
arrachée,
tant
que
t'en
a
eu
le
courage
Или
даже
вырвал
её,
если
у
тебя
хватило
на
это
смелости
Cette
semaine,
ce
mois
si,
cette
année
ouais
c'est
d'la
merde
Эта
неделя,
этот
месяц,
этот
год,
да,
это
дерьмо
J'ai
d'la
peine,
j'ai
d'la
rage,
j'ai
d'la
haine,
mais
pas
sommeil
Мне
больно,
я
в
ярости,
я
полон
ненависти,
но
сна
ни
в
одном
глазу
C'est
comme
ça,
c'est
la
vie,
j'suis
un
homme,
faut
qu'j'me
démerde
Так
уж
вышло,
это
жизнь,
я
мужчина,
я
должен
справиться
сам
Pas
d'amis,
pas
d'amour,
tout
perdu,
même
le
soleil
Нет
друзей,
нет
любви,
всё
потеряно,
даже
солнце
Mais
j'ai
gardé
l'essentiel
et
y'a
plus
que
ça
qui
compte
Но
я
сохранил
главное,
и
только
это
имеет
значение
J'ai
ma
sœur,
j'ai
ma
mère,
j'ai
mon
père
et
j'ai
mon
frère
У
меня
есть
сестра,
мама,
папа
и
брат
La
musique
toute
la
journée,
mes
malheurs
je
les
racontes
Музыка
весь
день,
я
рассказываю
о
своих
бедах
J'ai
plus
honte,
j'ai
plus
peurs,
j'ai
des
doutes,
mais
je
suis
fier
Мне
больше
не
стыдно,
я
больше
не
боюсь,
у
меня
есть
сомнения,
но
я
горжусь
собой
Mon
avenir
est
en
jeu
Моё
будущее
на
кону
Mais
mon
coeur
il
est
en
joue
Но
моё
сердце
под
прицелом
Ouais
je
comprends
les
enjeux
Да,
я
понимаю,
что
поставлено
на
карту
Mais
j'ai
des
larmes
sur
les
joues
Но
у
меня
слёзы
на
щеках
Alors
c'est
dur
d'avancer
comme
si
j'étais
face
à
un
mur
Поэтому
трудно
двигаться
вперёд,
словно
я
перед
стеной
Comme
si
j'avais
les
poings
lié
pour
enfiler
toute
une
armure
Словно
мои
руки
связаны,
чтобы
надеть
доспехи
Je
me
demande
si
mes
ex
se
portent
bien
Интересно,
как
поживают
мои
бывшие?
Sans
nouvelles
les
souvenirs
je
me
souviens
Без
новостей,
только
воспоминания
En
vrai,
j'regrette
mes
relations
car,
elles
ont
toutes
mal
fini
На
самом
деле,
я
жалею
о
своих
отношениях,
потому
что
все
они
плохо
закончились
Soit
j'ai
eu
mal,
soit
j'ai
fais
mal
pour
moi
l'amour
c'est
fini
Либо
мне
было
больно,
либо
я
причинял
боль,
для
меня
любовь
закончилась
Ouais
je
dis
ça,
mais
dans
deux
moi
j'aurai
changé
Да,
я
говорю
это,
но
через
два
месяца
я
изменюсь
Un
nouveau
couple,
une
nouvelle
fille
pour
oublier
Новые
отношения,
новая
девушка,
чтобы
забыть
Ouais
c'est
la
même
pour
oublier
une
relation
Да,
всё
то
же
самое,
чтобы
забыть
отношения
C'que
j'ai
trouvé
c'est
d'en
démarrer
une
nouvelle
Всё,
что
я
нашёл,
это
начать
новые
C'est
pas
fameux
ouais
je
le
sais,
mais
j'ai
pas
mieux
Это
не
круто,
да,
я
знаю,
но
ничего
лучше
у
меня
нет
Chacun
nos
vies,
chacun
nos
trucs,
t'es
pas
meilleurs
У
каждого
своя
жизнь,
свои
дела,
ты
не
лучше
J'ai
compris
que
l'essentiel
c'est
c'qu'on
remarque
pas
assez
Я
понял,
что
главное
– это
то,
чего
мы
не
замечаем
Regarde
tout
autour
de
toi
regarde
qui
t'a
pas
lâché
Оглянись
вокруг,
посмотри,
кто
тебя
не
бросил
Ouais
c'est
eux
ta
famille,
l'important
Да,
это
они,
твоя
семья,
самое
важное
Tu
peux
m'croire,
ou
t'en
rendre
compte
avec
le
temps
Можешь
мне
поверить
или
сам
поймёшь
со
временем
Note
spéciale
Особое
примечание
J'ai
beaucoup
attendu
avant
de
faire
ce
texte
Я
долго
ждал,
прежде
чем
написать
этот
текст
Je
me
suis
excusé
à
ceux
que
j'avais
blessé
Я
извинился
перед
теми,
кого
обидел
Je
me
suis
mis
à
la
page
en
passant
par
l'index
Я
разобрался
во
всём,
пройдясь
по
списку
Maintenant
je
t'envoie
de
l'amour
même
si
tu
m'as
brisé
Теперь
я
посылаю
тебе
свою
любовь,
даже
если
ты
разбила
мне
сердце
Merci
de
m'écouter
je
vous
aimes
Спасибо,
что
слушаете,
я
люблю
вас
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antoine Daoust
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.