Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carhartt
hoodie
with
the
timbs
Carhartt-Hoodie
mit
den
Timbs
Specialise
in
shaking
ligaments
and
limbs
Spezialisiert
darauf,
Bänder
und
Gliedmaßen
zu
erschüttern
The
chronic
make
a
nigga
sing
Das
Chronic
lässt
'nen
Nigga
singen
Mind
state
Rakim
with
the
bling
Geisteszustand
Rakim
mit
dem
Bling
Birds
on
chain,
gold
teeth
Vögel
an
der
Kette,
Goldzähne
When
I
grin,
it′s
not
a
thing
Wenn
ich
grinse,
ist
das
nichts
You
see
me
smiling
Du
siehst
mich
lächeln
Do
it
for
the
shorties
that
be
wildin'
Mach's
für
die
Shorties,
die
wild
drauf
sind
And
the
niggas
causin'
raucous
on
the
island
Und
die
Niggas,
die
auf
der
Insel
Krawall
machen
Still
watch
′The
Breaks′
Schaue
immer
noch
'The
Breaks'
So
I'm
feeling
really
old
school,
check
Also
fühle
ich
mich
echt
Old
School,
check
Talk
about
the
8 tracks
Rede
von
den
8-Spur-Bändern
That′s
way
before
the
pro
tools
Das
ist
lange
vor
Pro
Tools
Talk
about
a
12
inch
Rede
von
einer
12-Inch
That's
way
before
the
CD
Das
ist
lange
vor
der
CD
Talk
about
the
smoke
cloud
Rede
von
der
Rauchwolke
You
see
before
you
see
me
Die
du
siehst,
bevor
du
mich
siehst
It′s
crazy
Es
ist
verrückt
Niggas
lurking,
drive
me
miss
daisy
Niggas
lauern,
treiben
mich
in
den
Wahnsinn
I'm
newly
on
my
savage
Ich
bin
neuerdings
auf
meinem
Savage-Trip
On
some
"Fuck
you
bitch,
pay
me"
Auf
so
'nem
'Fick
dich,
Schlampe,
bezahl
mich'
Seen
em
get
lazy
Hab
gesehen,
wie
sie
faul
werden
Want
me
on
the
wave
so
they
can
slow
down
and
change
me
Wollen
mich
auf
der
Welle,
damit
sie
langsamer
machen
und
mich
ändern
können
But
they
gon
have
to
race
me
Aber
sie
werden
mit
mir
um
die
Wette
rennen
müssen
Cos
once
I
get
started,
I
ain′t
slowing
down
Denn
wenn
ich
einmal
anfange,
werde
ich
nicht
langsamer
Real
shit,
I
only
got
my
fist
if
it's
going
down
Echter
Scheiß,
ich
hab
nur
meine
Faust,
wenn's
zur
Sache
geht
Back
to
elevating
again
Wieder
am
Aufsteigen
Cos
they
been
pump
faking
again
Denn
sie
täuschen
wieder
nur
an
Watch
the
way
that
we
went
Schau
dir
an,
welchen
Weg
wir
gegangen
sind
So
we
back
to
meditating
again
Also
meditieren
wir
wieder
Cos
they
been
done
hating
again
Denn
sie
sind
wieder
voll
am
Haten
Dream
chasing
again
Wieder
Träume
jagen
Back
to
elevating
again
Wieder
am
Aufsteigen
Cos
they
been
pump
faking
again
Denn
sie
täuschen
wieder
nur
an
Watch
the
way
that
we
went
Schau
dir
an,
welchen
Weg
wir
gegangen
sind
So
we
back
to
meditating
again
Also
meditieren
wir
wieder
Cos
they
been
done
hating
again
Denn
sie
sind
wieder
voll
am
Haten
Dream
chasing
again
Wieder
Träume
jagen
It's
like
"Look,
don′t
talk,
just
listen"
Es
ist
wie
'Schau,
red
nicht,
hör
einfach
zu'
It′s
pound
for
pound,
had
to
go
meet
the
plug
by
the
roundabout
Es
ist
Pfund
für
Pfund,
musste
den
Plug
am
Kreisverkehr
treffen
Tryna
build
the
studio,
I'm
about
to
surround
the
sound
Versuche,
das
Studio
zu
bauen,
bin
dabei,
den
Sound
rundum
zu
machen
Fuck
around
and
my
head
will
be
wearing
the
crown
Mach
nur
so
weiter
und
mein
Kopf
wird
die
Krone
tragen
Telling
niggas
name
I
know
around
the
town
Nenne
den
Niggas
Namen,
die
ich
in
der
Stadt
kenne
Bad
chick,
she
love
designer,
she
be
switching
from
frown
to
gown
Heißes
Chick,
sie
liebt
Designer,
sie
wechselt
vom
Stirnrunzeln
zum
Abendkleid
I′m
down
to
clown
for
real,
still
acting
like
you
know
me
still
Ich
bin
echt
bereit
zu
clownen,
tust
immer
noch
so,
als
ob
du
mich
kennst
You
still
like
the
insta
vid,
though
you
know
he
killed
Du
likest
immer
noch
das
Insta-Vid,
obwohl
du
weißt,
dass
er
abgeliefert
hat
Like
where
your
morals
at,
AP
sipping
where
the
soul
at
So
nach
dem
Motto,
wo
ist
deine
Moral,
AP
nippt
da,
wo
die
Seele
ist
I
miss
my
dad
like
shit
Ich
vermisse
meinen
Dad
wie
Scheiße
Sending
pics
of
every
show
I
did
cos
I'm
still
his
kid
Schicke
Bilder
von
jeder
Show,
die
ich
gemacht
habe,
weil
ich
immer
noch
sein
Kind
bin
I
just
made
my
own
path
now
(path
now)
Ich
habe
jetzt
einfach
meinen
eigenen
Weg
gemacht
(Weg
jetzt)
Always
found
my
light
in
the
dark
now
(dark
now)
Habe
mein
Licht
jetzt
immer
im
Dunkeln
gefunden
(Dunkeln
jetzt)
I′d
rather
spend
my
days
in
the
park
now
(park
now)
Ich
würde
meine
Tage
jetzt
lieber
im
Park
verbringen
(Park
jetzt)
Instead
of
spending
days
all
apart
now
(Well
we
can
start
now)
Anstatt
die
Tage
jetzt
ganz
getrennt
zu
verbringen
(Nun,
wir
können
jetzt
anfangen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shaeem Wright
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.