Ssv2 - Lord Apexперевод на немецкий




Ssv2
Ssv2
Did it from the soul, did it all alone
Tat es aus der Seele, tat es ganz allein
Speaking from my conscious
Spreche aus meinem Bewusstsein
Feeling in my zone, give a dog a bone
Fühle mich in meiner Zone, gib einem Hund einen Knochen
Caught up in the nonsense
Gefangen im Unsinn
Smoke sessions 2, know we coming through
Smoke Sessions 2, du weißt, wir kommen durch
Really on some love shit, did it for the green
Wirklich auf 'nem Liebes-Trip, tat es für das Grüne
Tripping with the team, fucking up the moshpit
Trip mit dem Team, zerlege den Moshpit
Did it from the soul, did it all alone
Tat es aus der Seele, tat es ganz allein
Speaking from my conscious
Spreche aus meinem Bewusstsein
Feeling in my zone, give a dog a bone
Fühle mich in meiner Zone, gib einem Hund einen Knochen
Caught up in the nonsense
Gefangen im Unsinn
Smoke sessions 2, know we coming through
Smoke Sessions 2, du weißt, wir kommen durch
Really on some love shit, did it for the green
Wirklich auf 'nem Liebes-Trip, tat es für das Grüne
Tripping with the team, fucking up the moshpit
Trip mit dem Team, zerlege den Moshpit
Hopping off the bus, I ain't make a fuss cuz I gotta show today
Springe aus dem Bus, machte keinen Aufstand, denn ich hab' heute 'ne Show
I ain't get payed but I'm on stage how am i gonna smoke today
Wurde nicht bezahlt, aber steh' auf der Bühne, wie soll ich heute rauchen
Stains on the rug, ima call the plug, but I love my life like
Flecken auf dem Teppich, ich ruf' den Plug, aber ich liebe mein Leben so
Getting with the times, always on a grind, did it for my lifeline
Gehe mit der Zeit, immer am Ackern, tat es für mein Leben
Pulled up in a range, had to make a change,
Kam in 'nem Range an, musste 'ne Veränderung machen,
Did it for my timeline talking real and fake talking love and hate
Tat es für meine Timeline, rede über echt und falsch, rede über Liebe und Hass
Now we talking fine lines
Jetzt reden wir über feine Linien
Talking outta state, rolling up a J, now we talking high times
Rede außerhalb des Staates, dreh' mir 'nen J, jetzt reden wir über High Times
I'm hoping I ain't never change
Ich hoffe, ich ändere mich nie
But I don't wanna stay the same, these conversations with myself
Aber ich will nicht derselbe bleiben, diese Gespräche mit mir selbst
Exactly how I found my lane
Genau so fand ich meine Spur
I'm hoping that you want the same
Ich hoffe, dass du dasselbe willst
This some music for your brain
Das ist Musik für dein Gehirn
Shit will never be the same
Scheiße wird nie mehr dieselbe sein
Link the knowledge like a chain
Verbinde das Wissen wie eine Kette
This some music for your brain
Das ist Musik für dein Gehirn
Music for your brain, ay
Musik für dein Gehirn, ay
Did it from the soul, did it all alone
Tat es aus der Seele, tat es ganz allein
Speaking from my conscious
Spreche aus meinem Bewusstsein
Feeling in my zone, give a dog a bone
Fühle mich in meiner Zone, gib einem Hund einen Knochen
Caught up in the nonsense
Gefangen im Unsinn
Smoke sessions 2, know we coming through
Smoke Sessions 2, du weißt, wir kommen durch
Really on some love shit, did it for the green
Wirklich auf 'nem Liebes-Trip, tat es für das Grüne
Tripping with the team, fucking up the moshpit
Trip mit dem Team, zerlege den Moshpit
Did it from the soul, did it all alone
Tat es aus der Seele, tat es ganz allein
Speaking from my conscious
Spreche aus meinem Bewusstsein
Feeling in my zone, give a dog a bone
Fühle mich in meiner Zone, gib einem Hund einen Knochen
Caught up in the nonsense
Gefangen im Unsinn
Smoke sessions 2, know we coming through
Smoke Sessions 2, du weißt, wir kommen durch
Really on some love shit, did it for the green
Wirklich auf 'nem Liebes-Trip, tat es für das Grüne
Tripping with the team, fucking up the moshpit
Trip mit dem Team, zerlege den Moshpit





Авторы: Shaeem Wright


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.