Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cha Cha Cha (feat. Arma Jackson)
Cha Cha Cha (feat. Arma Jackson)
Nos
deux
solitudes
sur
la
plage,
l'été
a
noirci
la
page
Unsere
beiden
Einsamkeiten
am
Strand,
der
Sommer
hat
die
Seite
geschwärzt
Comment
te
dire
qu'à
notre
âge,
c'est
normal
de
faire
naufrage
Wie
soll
ich
dir
sagen,
dass
es
in
unserem
Alter
normal
ist,
Schiffbruch
zu
erleiden
Les
yeux
verts
couleur
méditerranéen
Grüne
Augen,
mittelmeerfarben
Tu
mets
le
temps
sur
pause,
j'oublie
même
le
néant
Du
hältst
die
Zeit
an,
ich
vergesse
sogar
das
Nichts
Faites
que
les
secondes
deviennent
des
années,
hein
Macht,
dass
die
Sekunden
zu
Jahren
werden,
heh
On
dit
qu'avec
l'usure,
les
âmes
peuvent
faner,
hein
Man
sagt,
mit
der
Abnutzung
können
Seelen
welken,
heh
Les
garçons
deviennent
des
hommes,
le
cœur
en
Bubble
Gum
Jungs
werden
zu
Männern,
das
Herz
aus
Bubble
Gum
J'oublie
mes
questions,
mes
déceptions
dans
toutes
les
vapeurs
de
rhum
Ich
vergesse
meine
Fragen,
meine
Enttäuschungen
in
all
den
Rumdämpfen
J'veux
tout
chez
toi
Ich
will
alles
an
dir
J'aime
tout
chez
toi,
ouais
Ich
liebe
alles
an
dir,
yeah
J'veux
tout
chez
toi
Ich
will
alles
an
dir
Du
bout
des
doigts,
ouais
Mit
den
Fingerspitzen,
yeah
Oh,
j'veux
te
voir
danser
sur
le
Cha
Cha
Cha
Oh,
ich
will
dich
zum
Cha
Cha
Cha
tanzen
sehen
Oh,
j'veux
te
voir
danser
sur
le
Cha
Cha
Cha
Oh,
ich
will
dich
zum
Cha
Cha
Cha
tanzen
sehen
(Veuillez
laisser
votre
message
après
le
signal
sonore)
(Bitte
hinterlassen
Sie
Ihre
Nachricht
nach
dem
Signalton)
Ouais
Arma,
c'est
Lord,
t'es
sur
messagerie
là,
tu
m'rappelles?
Yeah
Arma,
hier
ist
Lord,
du
bist
auf
der
Mailbox,
rufst
du
mich
zurück?
Yeah,
mais
je
n'ai
plus
l'temps,
baby
dit
que
je
parle
trop
Yeah,
aber
ich
habe
keine
Zeit
mehr,
Baby
sagt,
ich
rede
zu
viel
Que
je
ne
sais
que
la
charmer,
que
je
n'ai
que
des
belles
phases,
yeah
Dass
ich
sie
nur
zu
bezaubern
weiß,
dass
ich
nur
schöne
Phrasen
habe,
yeah
Elle
dit
que
c'est
mon
business
et
des
fois,
je
perds
le
fil
Sie
sagt,
das
ist
mein
Business
und
manchmal
verliere
ich
den
Faden
Chaque
fois,
c'est
pour
ma
faute,
je
ne
pense
qu'à
bénéfice
Jedes
Mal
ist
es
meine
Schuld,
ich
denke
nur
an
den
Profit
Et
mon
cœur
en
suspens
Und
mein
Herz
in
der
Schwebe
Chaque
fois
qu'elle
me
fixe,
j'tourne
la
tête
Jedes
Mal,
wenn
sie
mich
anstarrt,
drehe
ich
den
Kopf
weg
Chaque
fois
qu'elle
me
regarde
Jedes
Mal,
wenn
sie
mich
ansieht
Chaque
fois
que
le
disque
tourne,
elle
danse
le
Cha
Cha
Jedes
Mal,
wenn
die
Platte
sich
dreht,
tanzt
sie
Cha
Cha
Je
la
regarde
et
j'essaie
de
pas
perdre
le
rythme
Ich
sehe
sie
an
und
versuche,
nicht
aus
dem
Rhythmus
zu
kommen
Elle
s'approche,
je
la
laisse
venir
Sie
nähert
sich,
ich
lasse
sie
kommen
Elle
s'approche,
je
la
laisse
venir
Sie
nähert
sich,
ich
lasse
sie
kommen
Oh,
j'veux
te
voir
danser
sur
le
Cha
Cha
Cha
Oh,
ich
will
dich
zum
Cha
Cha
Cha
tanzen
sehen
Oh,
j'veux
te
voir
danser
sur
le
Cha
Cha
Cha
Oh,
ich
will
dich
zum
Cha
Cha
Cha
tanzen
sehen
Viens,
on
oublie
Paris
et
l'goût
de
l'ennui
Komm,
wir
vergessen
Paris
und
den
Geschmack
der
Langeweile
Dansons
tous
les
deux
jusqu'au
bout
de
la
nuit
Lass
uns
beide
tanzen
bis
zum
Ende
der
Nacht
C'est
ici
que
les
doutes
s'enfuient
Hier
fliehen
die
Zweifel
Allez,
montre-moi
ta
magie
Los,
zeig
mir
deine
Magie
Oh,
j'veux
te
voir
danser
sur
le
Cha
Cha
Cha
Oh,
ich
will
dich
zum
Cha
Cha
Cha
tanzen
sehen
Oh,
j'veux
te
voir
danser
sur
le
Cha
Cha
Cha
Oh,
ich
will
dich
zum
Cha
Cha
Cha
tanzen
sehen
J'veux
tout
chez
toi
(je
veux
tout
chez
toi)
Ich
will
alles
an
dir
(ich
will
alles
an
dir)
J'aime
tout
chez
toi,
ouais
Ich
liebe
alles
an
dir,
yeah
J'veux
tout
chez
toi
(je
veux
tout
chez
toi)
Ich
will
alles
an
dir
(ich
will
alles
an
dir)
Du
bout
des
doigts,
ouais
Mit
den
Fingerspitzen,
yeah
J'veux
tout
chez
toi
(je
veux
tout
chez
toi)
Ich
will
alles
an
dir
(ich
will
alles
an
dir)
J'aime
tout
chez
toi,
ouais
Ich
liebe
alles
an
dir,
yeah
J'veux
tout
chez
toi
(je
veux
tout
chez
toi)
Ich
will
alles
an
dir
(ich
will
alles
an
dir)
J'aime
tout
chez
toi,
ouais
Ich
liebe
alles
an
dir,
yeah
Tout
chez
toi
ouais
Alles
an
dir,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arma Jackson, Léon Deutschmann, Lord Esperanza, Superparka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.