Lord Esperanza feat. FouKi - Audigier (SkulaBanks) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lord Esperanza feat. FouKi - Audigier (SkulaBanks)




Audigier (SkulaBanks)
Audigier (SkulaBanks)
Skulabanks, skulabanks
Skulabanks, skulabanks
Skulabanks, sha, sha, sha
Skulabanks, sha, sha, sha
Moi, j'pars de rien comme Audigier, jeune lord et jeune prodige, yeah
Me, I start from nothing like Audigier, young lord and young prodigy, yeah
Flex, j'arrive en chaussons, fion, j'dépense chèque de caution
Flex, I arrive in slippers, damn, I spend a deposit check
Ils ne pourront que me haïr, tout pour mon, tout pour mon, tout pour mon gang gang
They can only hate me, all for my, all for my, all for my gang gang
J'suis dans carré, j'suis dans Shengen, ouh, chiah, olup, bang bang, skula
I'm in the square, I'm in Shengen, whoa, chiah, olup, bang bang, skula
J'ai mis ma ville sur la carte, oh yeah, j'suis dans très grand appart, woin
I put my city on the map, oh yeah, I'm in a very big apartment, woin
Ancien rappeur frustré devenu chroniqueur me critique
Former frustrated rapper turned columnist criticizes me
J'en rigole quand j'me rends compte que ce soir c'est mon chauffeur Uber
I laugh when I realize that tonight he's my Uber driver
Sauve la France comme Umtiti, sur la concu', j'fais pipi
Save France like Umtiti, on the bitch, I pee
Le monde appartient à tous les petits fils de Youtubers
The world belongs to all the grandsons of Youtubers
Jamais le boss comme le plancton, sont connus qu'au fond de leur canton
Never the boss like the plankton, they are known only in the depths of their canton
Nous récoltons c'que nous plantons, je n't'aime ni toi, ni ton double menton, woh
We reap what we sow, I don't like you or your double chin, woh
J'rentre sur Paname, j'appelle famé, drr, trois ans qu'c'est mon année
I go back to Paris, I call fam, drr, three years that it's my year
(Skulabanks) Skulabanks
(Skulabanks) Skulabanks
(Skulabanks) Skulabanks
(Skulabanks) Skulabanks
(Skulabanks) Skulabanks
(Skulabanks) Skulabanks
Skulabanks
Skulabanks
(Skulabanks) Skulabanks
(Skulabanks) Skulabanks
(Skulabanks) Skulabanks
(Skulabanks) Skulabanks
Skulabanks, aye, Skulabanks-banks
Skulabanks, aye, Skulabanks-banks
Skulabanks, aye, Skulabanks-banks
Skulabanks, aye, Skulabanks-banks
J'mets Québec, Montréal sur le globe, yeah, avec ma clique on level up
I put Quebec, Montreal on the globe, yeah, with my clique we level up
Mixe mon sirop d'érable avec du love, mixe ta playlist française avec mon boze
Mix my maple syrup with love, mix your French playlist with my sound
God damn, j'suis comme Batman, je vis la nuit dans mon penthouse
God damn, I'm like Batman, I live at night in my penthouse
Tu veux le show, c'est ten thousand, Céline Dion sur ma terrasse
You want the show, it's ten thousand, Celine Dion on my terrace
Cendrillon s'trouve à Vegas, on s'exporte comme Audigier
Cinderella is in Vegas, we export ourselves like Audigier
Yeah, si je die c'est à LA
Yeah, if I die it's in LA
Les haters aiment pas que je parle à ma manière, appropriation culturelle sur ma tchass
The haters don't like that I talk my way, cultural appropriation on my tchass
Non ils veulent pas que je détruise toutes les barrières mais sont pas capables de le faire à ma place
No they don't want me to break down all the barriers but they're not able to do it for me
On m'a dit "Dans la vie, bats-toi", "Munga Zayzay", c'est le patois
I was told "In life, fight", "Munga Zayzay", that's the patois
Pleine vitesse, tu nous rattrapes pas, 300 sur l'autoroute A3
Full speed, you can't catch us, 300 on the A3 motorway
Skula Cash, l'argent est propre, le beat est sale, Skula Banks
Skula Cash, the money is clean, the beat is dirty, Skula Banks
sont les haters, où? I'm on another level
Where are the haters, where? I'm on another level
Tu veux que j't'appelle, j'suis au septième ciel, faut que tu call mon label
You want me to call you, I'm in seventh heaven, you have to call my label
(Skulabanks) Skulabanks
(Skulabanks) Skulabanks
(Skulabanks) Skulabanks
(Skulabanks) Skulabanks
(Skulabanks) Skulabanks
(Skulabanks) Skulabanks
Skulabanks
Skulabanks
(Skulabanks) Skulabanks
(Skulabanks) Skulabanks
(Skulabanks) Skulabanks
(Skulabanks) Skulabanks
Skulabanks, aye, Skulabanks-banks
Skulabanks, aye, Skulabanks-banks
Skulabanks, aye, Skulabanks-banks
Skulabanks, aye, Skulabanks-banks
Jump dans ta bitch comme sur Doodle, j'graille concu' comme noodle
Jump in your bitch like on Doodle, I eat pussy like noodle
Tu sers à pas grand chose comme taper "Google" dans Google
You're not much use like typing "Google" into Google
Condescendant pour m'amuser, seul dans l'garage, construis fusée
Condescending to have fun, alone in the garage, building a rocket
Leur descendance visitera ma maison d'enfance comme un musée
Their descendants will visit my childhood home like a museum
Poison du diable dans la bouteille, j'ai main de dieu comme Maradona
Devil's poison in the bottle, I have the hand of God like Maradona
J'accepte de les pardonner après les avoir marabouter, ay
I agree to forgive them after having jinxed them, ay
Jamais eu besoin d'acheter ma notoriété, j'suis avec mes soces Maliens qui connaissent pas sobriété
Never needed to buy my notoriety, I'm with my Malian buddies who don't know sobriety
Maman m'a dit "Faut briller, t'es fait pour appart' haussmanien"
Mom told me "You have to shine, you're made for a Haussmanian apartment"
Golden Globe, ils veulent Gangnam style
Golden Globe, they want Gangnam style
Désolé les gars mais on fait pas l'même bail
Sorry guys but we don't do the same thing
Tu parles sur moi, continue, merci
You talk about me, go on, thank you
On s'est connus, j'avais r' en poche
We knew each other, I had r in my pocket
Si t'étais vif, tu serais rester proche pour faire la première partie de mon Bercy
If you were smart, you would have stayed close to do the first part of my Bercy
J'suis avec Mims au Mexique dans une Lexus
I'm with Mims in Mexico in a Lexus
Chaîne Paramour sur le plexus
Paramour chain on the plexus
Brûle ton nexus, le vice m'excite
Burn your nexus, vice excites me
Tous ces pédés sont dyslexiques
All these faggots are dyslexic
(Skulabanks) Skulabanks
(Skulabanks) Skulabanks
(Skulabanks) Skulabanks
(Skulabanks) Skulabanks
Skulabanks, aye, Skulabanks-banks
Skulabanks, aye, Skulabanks-banks
Skulabanks, aye, Skulabanks-banks
Skulabanks, aye, Skulabanks-banks
Hé, hé, ça s'ra quand l'été indien, du coup, à peu près? Selon vous?
Hey, hey, when will it be Indian summer, so, about? According to you?
Comâ?
What?
Ça s'rait quand l'été indien, selon vous?
When would Indian summer be, according to you?
(Quelques jours?) C'est au mois d'Novembre
(A few days?) It's in November
Au mois d'Novembre
In November
Et, et qu'est c'que, et qu'est c'que ça signifie, précisemment, "Tabarnak"
And, and what, and what does it mean, precisely, "Tabarnak"
Hoho, Tabarnak ça veut dire "ça va très bien"
Hoho, Tabarnak means "it's going very well"
Ho Tabarnak
Ho Tabarnak
Des fois quand tu t'cognes sur l'pouce avec un marteau (Ah oui)
Sometimes when you hit your thumb with a hammer (Oh yeah)
Au lieu de crier "Maman", tu dis "Tabarnak! Que ça fait mal!"
Instead of shouting "Mommy", you say "Tabarnak! That hurts!"





Авторы: Lord Esperanza, Piege, Leo Fougere

Lord Esperanza feat. FouKi - Audigier (SkulaBanks)
Альбом
Audigier (SkulaBanks)
дата релиза
02-11-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.