Текст и перевод песни Lord Esperanza feat. FouKi - Audigier (SkulaBanks)
Skulabanks,
skulabanks
Скулабанки,
скулабанки
Skulabanks,
sha,
sha,
sha
Скулабанки,
ша,
ша,
ша
Moi,
j'pars
de
rien
comme
Audigier,
jeune
lord
et
jeune
prodige,
yeah
Я
ухожу
с
нуля,
как
Одиджье,
юный
лорд
и
юный
вундеркинд,
да
Flex,
j'arrive
en
chaussons,
fion,
j'dépense
chèque
de
caution
Флекс,
я
прихожу
в
тапочках,
Фион,
я
трачу
чек
на
залог
Ils
ne
pourront
que
me
haïr,
tout
pour
mon,
tout
pour
mon,
tout
pour
mon
gang
gang
Они
смогут
только
ненавидеть
меня,
все
за
меня,
все
за
меня,
все
за
мою
банду
J'suis
dans
carré,
j'suis
dans
Shengen,
ouh,
chiah,
olup,
bang
bang,
skula
Я
в
квадрате,
я
в
Шенгене,
ОУ,
чиах,
олупе,
банг-банг,
скула
J'ai
mis
ma
ville
sur
la
carte,
oh
yeah,
j'suis
dans
très
grand
appart,
woin
Я
нанес
свой
город
на
карту,
О
да,
я
нахожусь
в
очень
большой
квартире,
войн
Ancien
rappeur
frustré
devenu
chroniqueur
me
critique
Разочарованный
бывший
рэпер,
ставший
обозревателем,
критикует
меня
J'en
rigole
quand
j'me
rends
compte
que
ce
soir
c'est
mon
chauffeur
Uber
Я
смеюсь,
когда
понимаю,
что
сегодня
вечером
это
мой
водитель
Uber
Sauve
la
France
comme
Umtiti,
sur
la
concu',
j'fais
pipi
Спаси
Францию,
как
Умтити,
на
кону,
я
мочусь
Le
monde
appartient
à
tous
les
petits
fils
de
Youtubers
Мир
принадлежит
всем
маленьким
сыновьям
Youtubers
Jamais
le
boss
comme
le
plancton,
sont
connus
qu'au
fond
de
leur
canton
Никогда
еще
такие
боссы,
как
планктон,
известны
только
в
глубине
своего
поселка
Nous
récoltons
c'que
nous
plantons,
je
n't'aime
ni
toi,
ni
ton
double
menton,
woh
Мы
собираем
урожай,
который
мы
сажаем,
я
не
люблю
ни
тебя,
ни
твой
двойной
подбородок,
во
J'rentre
sur
Paname,
j'appelle
famé,
drr,
trois
ans
qu'c'est
mon
année
Я
возвращаюсь
в
Панаме,
звоню
Фаме,
ДРР,
три
года,
как
мне
исполнилось.
(Skulabanks)
Skulabanks
(Скулабанки)
Скулабанки
(Skulabanks)
Skulabanks
(Скулабанки)
Скулабанки
(Skulabanks)
Skulabanks
(Скулабанки)
Скулабанки
(Skulabanks)
Skulabanks
(Скулабанки)
Скулабанки
(Skulabanks)
Skulabanks
(Скулабанки)
Скулабанки
Skulabanks,
aye,
Skulabanks-banks
Skulabanks,
да,
Skulabanks-банки
Skulabanks,
aye,
Skulabanks-banks
Skulabanks,
да,
Skulabanks-банки
J'mets
Québec,
Montréal
sur
le
globe,
yeah,
avec
ma
clique
on
level
up
Я
ставлю
Квебек,
Монреаль
на
глобус,
да,
с
моей
кликой
на
уровне
Mixe
mon
sirop
d'érable
avec
du
love,
mixe
ta
playlist
française
avec
mon
boze
Смешай
мой
кленовый
сироп
с
любовью,
смешай
свой
французский
плейлист
с
моим
бозе
God
damn,
j'suis
comme
Batman,
je
vis
la
nuit
dans
mon
penthouse
Черт
возьми,
я
как
Бэтмен,
я
живу
ночью
в
своем
пентхаусе
Tu
veux
le
show,
c'est
ten
thousand,
Céline
Dion
sur
ma
terrasse
Хочешь
шоу,
это
десять
тысяч,
Селин
Дион
на
моей
террасе.
Cendrillon
s'trouve
à
Vegas,
on
s'exporte
comme
Audigier
Золушка
находится
в
Вегасе,
мы
экспортируем
себя
как
смелый
Yeah,
si
je
die
c'est
à
LA
Да,
если
я
умру,
это
произойдет
в
Les
haters
aiment
pas
que
je
parle
à
ma
manière,
appropriation
culturelle
sur
ma
tchass
Ненавистникам
не
нравится,
когда
я
говорю
по-своему,
культурная
принадлежность
к
своему
делу
Non
ils
veulent
pas
que
je
détruise
toutes
les
barrières
mais
sont
pas
capables
de
le
faire
à
ma
place
Нет,
они
не
хотят,
чтобы
я
разрушил
все
барьеры,
но
не
могут
сделать
это
за
меня
On
m'a
dit
"Dans
la
vie,
bats-toi",
"Munga
Zayzay",
c'est
le
patois
Мне
сказали:
"в
жизни
сражайся",
"мунга
Зайзай",
это
болтовня
Pleine
vitesse,
tu
nous
rattrapes
pas,
300
sur
l'autoroute
A3
Полная
скорость,
ты
нас
не
догонишь,
300
на
шоссе
А3
Skula
Cash,
l'argent
est
propre,
le
beat
est
sale,
Skula
Banks
Skula
Cash,
деньги
чистые,
избиение
грязное,
банки
Skula
Où
sont
les
haters,
où?
I'm
on
another
level
Где
ненавистники,
где?
Я
на
другом
уровне.
Tu
veux
que
j't'appelle,
j'suis
au
septième
ciel,
faut
que
tu
call
mon
label
Ты
хочешь,
чтобы
я
позвонил
тебе,
я
на
седьмом
небе,
тебе
нужно
позвонить
моему
лейблу.
(Skulabanks)
Skulabanks
(Скулабанки)
Скулабанки
(Skulabanks)
Skulabanks
(Скулабанки)
Скулабанки
(Skulabanks)
Skulabanks
(Скулабанки)
Скулабанки
(Skulabanks)
Skulabanks
(Скулабанки)
Скулабанки
(Skulabanks)
Skulabanks
(Скулабанки)
Скулабанки
Skulabanks,
aye,
Skulabanks-banks
Skulabanks,
да,
Skulabanks-банки
Skulabanks,
aye,
Skulabanks-banks
Skulabanks,
да,
Skulabanks-банки
Jump
dans
ta
bitch
comme
sur
Doodle,
j'graille
concu'
comme
noodle
Прыгай
в
твою
суку,
как
на
каракулях,
я
готовлю
Грай,
как
лапшу
Tu
sers
à
pas
grand
chose
comme
taper
"Google"
dans
Google
Ты
используешь
не
так
много,
как
ввод
"Google"
в
Google
Condescendant
pour
m'amuser,
seul
dans
l'garage,
construis
fusée
Снисходительно,
чтобы
развлечь
меня,
одного
в
гараже,
построить
ракету
Leur
descendance
visitera
ma
maison
d'enfance
comme
un
musée
Их
потомки
будут
посещать
мой
дом
детства
как
музей
Poison
du
diable
dans
la
bouteille,
j'ai
main
de
dieu
comme
Maradona
Дьявольский
яд
в
бутылке,
у
меня
рука
Бога,
как
у
Марадоны
J'accepte
de
les
pardonner
après
les
avoir
marabouter,
ay
Я
согласен
простить
их
после
того,
как
я
их
марабутировал,
да
Jamais
eu
besoin
d'acheter
ma
notoriété,
j'suis
avec
mes
soces
Maliens
qui
connaissent
pas
sobriété
Мне
никогда
не
нужно
было
покупать
свою
известность,
я
с
моими
малийскими
обществами,
которые
не
знают
трезвости
Maman
m'a
dit
"Faut
briller,
t'es
fait
pour
appart'
haussmanien"
Мама
сказала
мне:
"Ты
должен
сиять,
ты
создан
для
османовской
квартиры".
Golden
Globe,
ils
veulent
Gangnam
style
Золотой
глобус,
они
хотят
стиля
Каннам
Désolé
les
gars
mais
on
fait
pas
l'même
bail
Извините,
ребята,
но
мы
не
в
одной
аренде
Tu
parles
sur
moi,
continue,
merci
Ты
говоришь
обо
мне,
Продолжай,
спасибо.
On
s'est
connus,
j'avais
r'
en
poche
Мы
познакомились,
у
меня
было
дело
в
кармане.
Si
t'étais
vif,
tu
serais
rester
proche
pour
faire
la
première
partie
de
mon
Bercy
Если
бы
ты
был
жив,
ты
бы
остался
рядом,
чтобы
сделать
первую
часть
моей
колыбели
J'suis
avec
Mims
au
Mexique
dans
une
Lexus
Я
с
Мимсом
в
Мексике
в
Лексусе
Chaîne
Paramour
sur
le
plexus
Любовная
цепочка
на
сплетении
Brûle
ton
nexus,
le
vice
m'excite
Сожги
свой
Нексус,
порок
возбуждает
меня.
Tous
ces
pédés
sont
dyslexiques
Все
эти
пидоры
с
дислексией
(Skulabanks)
Skulabanks
(Скулабанки)
Скулабанки
(Skulabanks)
Skulabanks
(Скулабанки)
Скулабанки
Skulabanks,
aye,
Skulabanks-banks
Skulabanks,
да,
Skulabanks-банки
Skulabanks,
aye,
Skulabanks-banks
Skulabanks,
да,
Skulabanks-банки
Hé,
hé,
ça
s'ra
quand
l'été
indien,
du
coup,
à
peu
près?
Selon
vous?
Эй,
эй,
это
бывает
примерно
в
Бабье
лето?
Как
вы
думаете?
Ça
s'rait
quand
l'été
indien,
selon
vous?
Как
вы
думаете,
когда
идет
бабье
лето?
(Quelques
jours?)
C'est
au
mois
d'Novembre
(Несколько
дней?)
Сейчас
ноябрь
Au
mois
d'Novembre
В
ноябре
месяце
Et,
et
qu'est
c'que,
et
qu'est
c'que
ça
signifie,
précisemment,
"Tabarnak"
И,
и
что
это
такое,
и
что
конкретно
означает
"Табарнак"
Hoho,
Tabarnak
ça
veut
dire
"ça
va
très
bien"
Хохо,
Табарнак,
это
значит
"все
в
порядке".
Des
fois
quand
tu
t'cognes
sur
l'pouce
avec
un
marteau
(Ah
oui)
Иногда,
когда
вы
ударяете
себя
молотком
на
ходу
(Ах
да)
Au
lieu
de
crier
"Maman",
tu
dis
"Tabarnak!
Que
ça
fait
mal!"
Вместо
того
чтобы
кричать
"Мама",
ты
говоришь
" Табарнак!
Как
это
больно!"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lord Esperanza, Piege, Leo Fougere
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.