Lord Esperanza feat. Majeur Mineur - Autre verre - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lord Esperanza feat. Majeur Mineur - Autre verre




La nuit, même mon ombre veut m'éviter
Ночью даже моя тень хочет избежать меня
Quand tous les egos viennent s'inviter
Когда все эго приходят и приглашают друг друга
On finit par s'appliquer
Мы в конечном итоге применяемся
À devenir des hommes et c'est compliqué
Стать мужчинами, и это сложно
Depuis que je connais la vie de vitesse
С тех пор, как я узнал о скоростной жизни
Quelques mois et j's'rai le roi de Lutèce
Несколько месяцев, и я стану королем Лютеции
Mon équipe est soudée
Моя команда сплочена
On partage toutes nos joies, nos peurs et nos tristesses
Мы разделяем все наши радости, страхи и печали
Les amis, les amours, les emmerdes
Друзья, любовь, дерьмо.
S'oublient vite avec un verre de trop
Быстро забываются за бокалом лишнего
Moi, j'ai tout donné pour pas perdre
Я отдал все, чтобы не потерять
Soit tu les montres, soit tu serres les crocs
Либо ты их показываешь, либо сжимаешь клыки
Frère d'une autre mère
Брат другой матери
Frère d'une autre mère
Брат другой матери
Ressers-moi un autre verre
Принеси мне еще стаканчик.
Que j'oublie le froid de l'hiver
Пусть я забуду о зимнем холоде
Peux-tu m'expliquer pourquoi l'monde est si vaste et j'y suis étriqué?
Можешь ли ты объяснить мне, почему мир так огромен, а я в нем скуден?
C'est pas très compliqué,
Это не очень сложно,
J'ai perdu des amis comme on perd des briquets
Я потерял друзей, как мы теряем зажигалки.
Dans l'jeu de l'amitié,
В игре дружбы,
J'ai fini par comprendre que les dés sont truqués
В конце концов я понял, что кости сфальсифицированы
Faut sûrement être pauvre d'esprit pour s'vanter d'être friqué
Наверное, нужно быть бедным духом, чтобы хвастаться тем, что его ограбили
Frère d'une autre mère
Брат другой матери
Frère d'une autre mère
Брат другой матери
Ressers-moi un autre verre
Принеси мне еще стаканчик.
Que j'oublie le froid de l'hiver
Пусть я забуду о зимнем холоде
Le temps révèle toujours la vérité
Время всегда раскрывает правду
Pensais-tu vraiment l'éviter?
Ты действительно думал, что избегаешь этого?
Trouve-moi juste accoudé
Найди меня просто на подлокотнике
Fuyant ce qui me reste de réalité
Убегая от того, что осталось от моей реальности
Les amis, les amours, les emmerdes
Друзья, любовь, дерьмо.
S'oublient vite avec un verre de trop
Быстро забываются за бокалом лишнего
Moi, j'ai tout donné pour pas perdre
Я отдал все, чтобы не потерять
Soit tu les montres, soit tu serres les crocs
Либо ты их показываешь, либо сжимаешь клыки
Frère d'une autre mère
Брат другой матери
Frère d'une autre mère
Брат другой матери
Ressers-moi un autre verre
Принеси мне еще стаканчик.
Que j'oublie le froid de l'hiver
Пусть я забуду о зимнем холоде
Peux-tu m'expliquer pourquoi l'monde est si vaste et j'y suis étriqué?
Можешь ли ты объяснить мне, почему мир так огромен, а я в нем скуден?
C'est pas très compliqué,
Это не очень сложно,
J'ai perdu des amis comme on perd des briquets
Я потерял друзей, как мы теряем зажигалки.
Dans l'jeu de l'amitié,
В игре дружбы,
J'ai fini par comprendre que les dés sont truqués
В конце концов я понял, что кости сфальсифицированы
Faut sûrement être pauvre d'esprit pour s'vanter d'être friqué
Наверное, нужно быть бедным духом, чтобы хвастаться тем, что его ограбили
Frère d'une autre mère
Брат другой матери
Frère d'une autre mère
Брат другой матери
Ressers-moi un autre verre
Принеси мне еще стаканчик.
Ressers-moi un autre verre
Принеси мне еще стаканчик.
Frère d'une autre mère
Брат другой матери
Frère d'une autre mère
Брат другой матери
Ressers-moi un autre verre
Принеси мне еще стаканчик.
Que j'oublie le froid de l'hiver
Пусть я забуду о зимнем холоде
Frère d'une autre mère
Брат другой матери
Frère d'une autre mère
Брат другой матери
Ressers-moi un autre verre
Принеси мне еще стаканчик.
Que j'oublie le froid de l'hiver
Пусть я забуду о зимнем холоде
Frère d'une autre mère
Брат другой матери
Frère d'une autre mère
Брат другой матери
Ressers-moi un autre verre
Принеси мне еще стаканчик.
Que j'oublie le froid de l'hiver
Пусть я забуду о зимнем холоде





Авторы: Lord Esperanza, Antoine Barlerin, Majeur-mineur


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.