Lord Esperanza feat. Majeur Mineur - Dégénéré - перевод текста песни на немецкий

Dégénéré - Lord Esperanza перевод на немецкий




Dégénéré
Degeneriert
Plaire à tout le monde, c'est plaire à des hypocrites,
Jedem gefallen zu wollen, heißt Heuchlern zu gefallen,
Les yeux fermés dans les virages
Mit geschlossenen Augen in den Kurven
C'est plus des morceaux, c'est des miracles,
Das sind keine Tracks mehr, das sind Wunder,
Qui vide son verre, videra son cœur
Wer sein Glas leert, wird sein Herz leeren
Chaque jour de plus, j'suis tiraillé, mais c'est pire ailleurs
Jeden Tag mehr bin ich hin- und hergerissen, aber anderswo ist es schlimmer
Grand-mère s'inquiète plus, son p'tit fils vivra son heure
Großmutter macht sich keine Sorgen mehr, ihr Enkel wird seine Stunde erleben
J'oublie problèmes dans la foule quand j'ai sauté
Ich vergesse Probleme in der Menge, wenn ich gesprungen bin
J'veux voir la ville recouverte de mes photos
Ich will die Stadt mit meinen Fotos bedeckt sehen
Le trône n'est qu'un fauteuil, Seigneur, j'ai fauté
Der Thron ist nur ein Sessel, Herr, ich habe gesündigt
Les rêves nous rajeunissent,
Träume machen uns jünger,
Les vrais entre eux se reconnaissent
Die Wahren erkennen sich untereinander
Le temps est tenace,
Die Zeit ist hartnäckig,
Tous les murs jaunissent,
Alle Mauern vergilben,
C'est plus des menaces mais des promesses
Das sind keine Drohungen mehr, sondern Versprechen
Dégénéré
Degeneriert
Dégénéré
Degeneriert
Dégénéré
Degeneriert
Dégénéré
Degeneriert
Dégénéré
Degeneriert
Dégénéré
Degeneriert
Dégénéré
Degeneriert
J'ai basé mon avenir sur mon audace
Ich habe meine Zukunft auf meine Kühnheit gebaut
J'le fais pour la fierté de mes ancêtres
Ich tue es für den Stolz meiner Vorfahren
La frontière est large entre la personne que tu es, à qui tu es habitué et celui que tu penses être
Die Grenze ist breit zwischen der Person, die du bist, an die du gewöhnt bist, und der, die du zu sein glaubst
Prince de la trap devenu roi de la ville,
Prinz des Trap wurde König der Stadt,
J'ai fini par changer l'décor
Ich habe schließlich die Kulisse verändert
Tout s'esquinte sauf le destin
Alles nutzt sich ab, außer dem Schicksal
Tu peux mourir ou enjamber les corps
Du kannst sterben oder über die Körper steigen
J'ai beau cultiver ma lumière, j'me lève avec un nouveau vice de plus
Ich mag mein Licht kultivieren, ich stehe mit einem neuen Laster mehr auf
J'me porte bien mieux depuis qu'j'côtoie plus des fils de pute
Mir geht es viel besser, seit ich keinen Umgang mehr mit Hurensöhnen habe
Y'a des risques de pluie,
Es besteht Regenrisiko,
Surveille le ciel,
Beobachte den Himmel,
Regarde les étoiles
Schau die Sterne an
Prends la plus ancienne et n'oublie jamais que j'existe depuis
Nimm den ältesten und vergiss nie, dass ich seitdem existiere
Dégénéré
Degeneriert
Dégénéré
Degeneriert
Dégénéré
Degeneriert
Dégénéré
Degeneriert
Dégénéré
Degeneriert
Dégénéré
Degeneriert
Dégénéré
Degeneriert
Dis-moi pourquoi plus t'encaisses et moins t'es généreux,
Sag mir, warum bist du umso weniger großzügig, je mehr du einsteckst,
Ma santé mentale a pu dégénérer
Meine geistige Gesundheit konnte degenerieren
Nouvelle pop star,
Neuer Popstar,
J'mange du lobster,
Ich esse Hummer,
Paramour empire, pas d'avocat véreux
Paramour Imperium, keine zwielichtigen Anwälte
Trois heures du mat', elle m'demande de rester,
Drei Uhr morgens, sie bittet mich zu bleiben,
Désolé ma belle mais l'avenir m'attend
Entschuldige meine Schöne, aber die Zukunft wartet auf mich
C'est plus des morceaux, c'est des manques de respect
Das sind keine Tracks mehr, das sind Respektlosigkeiten
J'rétablis la monarchie,
Ich stelle die Monarchie wieder her,
T'étais quand j'démarchais toute l'industrie?
Wo warst du, als ich die ganze Industrie abgeklappert habe?
Peu de feats sur mon album car les crimes vous laissent trop d'archives
Wenige Features auf meinem Album, weil Verbrechen euch zu viele Archive hinterlassen
J'me sens vénéré, même si les haineux restent,
Ich fühle mich verehrt, auch wenn die Hater bleiben,
J'avais des craintes et j'en ai fait des rêves
Ich hatte Ängste und habe Träume daraus gemacht
Vingt-cinq ans, troisième album,
Fünfundzwanzig Jahre, drittes Album,
Trouve-moi sur l'fauteuil d'Ellen Degeneres
Finde mich auf dem Sessel von Ellen Degeneres





Авторы: Lord Esperanza, Majeur-mineur


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.