Текст и перевод песни Lord Esperanza feat. Majeur Mineur - Dégénéré
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plaire
à
tout
le
monde,
c'est
plaire
à
des
hypocrites,
Нравиться
всем
— значит
нравиться
лицемерам,
Les
yeux
fermés
dans
les
virages
Глаза
закрыты
на
поворотах,
C'est
plus
des
morceaux,
c'est
des
miracles,
Это
больше,
чем
просто
треки,
это
чудеса,
Qui
vide
son
verre,
videra
son
cœur
Кто
опустошает
свой
стакан,
опустошит
и
своё
сердце,
Chaque
jour
de
plus,
j'suis
tiraillé,
mais
c'est
pire
ailleurs
С
каждым
днем
я
все
больше
разрываюсь,
но
в
других
местах
еще
хуже,
Grand-mère
s'inquiète
plus,
son
p'tit
fils
vivra
son
heure
Бабушка
больше
не
волнуется,
ее
внук
дождется
своего
часа,
J'oublie
problèmes
dans
la
foule
quand
j'ai
sauté
Я
забываю
о
проблемах
в
толпе,
когда
прыгаю,
J'veux
voir
la
ville
recouverte
de
mes
photos
Я
хочу
видеть
город,
покрытый
моими
фотографиями,
Le
trône
n'est
qu'un
fauteuil,
Seigneur,
j'ai
fauté
Трон
— это
всего
лишь
кресло,
Господи,
я
согрешил.
Les
rêves
nous
rajeunissent,
Мечты
нас
молодят,
Les
vrais
entre
eux
se
reconnaissent
Настоящие
среди
них
узнают
друг
друга,
Le
temps
est
tenace,
Время
неумолимо,
Tous
les
murs
jaunissent,
Все
стены
желтеют,
C'est
plus
des
menaces
mais
des
promesses
Это
больше
не
угрозы,
а
обещания.
J'ai
basé
mon
avenir
sur
mon
audace
Я
построил
свое
будущее
на
своей
смелости.
J'le
fais
pour
la
fierté
de
mes
ancêtres
Я
делаю
это
ради
гордости
своих
предков,
La
frontière
est
large
entre
la
personne
que
tu
es,
à
qui
tu
es
habitué
et
celui
que
tu
penses
être
Грань
тонка
между
тем,
кто
ты
есть,
к
кому
ты
привык,
и
тем,
кем
ты
себя
считаешь,
Prince
de
la
trap
devenu
roi
de
la
ville,
Принц
трэпа,
ставший
королем
города,
J'ai
fini
par
changer
l'décor
Я,
наконец,
изменил
обстановку,
Tout
s'esquinte
sauf
le
destin
Всё
ветшает,
кроме
судьбы,
Tu
peux
mourir
ou
enjamber
les
corps
Ты
можешь
умереть
или
перешагнуть
через
трупы,
J'ai
beau
cultiver
ma
lumière,
j'me
lève
avec
un
nouveau
vice
de
plus
Как
бы
я
ни
взращивал
свой
свет,
я
просыпаюсь
с
новым
пороком.
J'me
porte
bien
mieux
depuis
qu'j'côtoie
plus
des
fils
de
pute
Мне
гораздо
лучше
с
тех
пор,
как
я
перестал
общаться
с
сукиными
детьми,
Y'a
des
risques
de
pluie,
Есть
вероятность
дождя,
Surveille
le
ciel,
Следи
за
небом,
Regarde
les
étoiles
Смотри
на
звезды,
Prends
la
plus
ancienne
et
n'oublie
jamais
que
j'existe
depuis
Выбери
самую
древнюю
и
никогда
не
забывай,
что
я
существую
с
тех
пор.
Dis-moi
pourquoi
plus
t'encaisses
et
moins
t'es
généreux,
Скажи
мне,
почему
чем
больше
ты
получаешь,
тем
менее
щедрым
ты
становишься,
Ma
santé
mentale
a
pu
dégénérer
Мое
психическое
здоровье
могло
пошатнуться,
Nouvelle
pop
star,
Новая
поп-звезда,
J'mange
du
lobster,
Я
ем
лобстера,
Paramour
empire,
pas
d'avocat
véreux
Империя
Парамур,
никаких
продажных
адвокатов,
Trois
heures
du
mat',
elle
m'demande
de
rester,
Три
часа
ночи,
она
просит
меня
остаться,
Désolé
ma
belle
mais
l'avenir
m'attend
Извини,
красавица,
но
меня
ждет
будущее,
C'est
plus
des
morceaux,
c'est
des
manques
de
respect
Это
больше,
чем
просто
треки,
это
неуважение,
J'rétablis
la
monarchie,
Я
восстанавливаю
монархию,
T'étais
où
quand
j'démarchais
toute
l'industrie?
Где
ты
был,
когда
я
обходил
всю
индустрию?
Peu
de
feats
sur
mon
album
car
les
crimes
vous
laissent
trop
d'archives
Мало
фитов
на
моем
альбоме,
потому
что
преступления
оставляют
слишком
много
улик,
J'me
sens
vénéré,
même
si
les
haineux
restent,
Я
чувствую
себя
почитаемым,
даже
если
ненавистники
остаются,
J'avais
des
craintes
et
j'en
ai
fait
des
rêves
У
меня
были
опасения,
и
я
превратил
их
в
мечты,
Vingt-cinq
ans,
troisième
album,
Двадцать
пять
лет,
третий
альбом,
Trouve-moi
sur
l'fauteuil
d'Ellen
Degeneres
Найди
меня
в
кресле
Эллен
Дедженерес.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lord Esperanza, Majeur-mineur
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.