Текст и перевод песни Lord Esperanza feat. Roméo Elvis - Infiniment vôtre (feat. Romeo Elvis)
Infiniment vôtre (feat. Romeo Elvis)
Infinitely Yours (feat. Romeo Elvis)
Parfois
l′espoir
est
vacant
Sometimes
hope
is
vacant
Il
décolore
nos
vacances
It
discolors
our
vacations
Satan
s'habille
en
satin
Satan
dresses
in
satin
Satan
s′habille
en
satin
Satan
dresses
in
satin
Tu
peux
l'voir
et
l'entendre
You
can
see
and
hear
him
Il
veut
s′asseoir
et
m′attendre
He
wants
to
sit
and
wait
for
me
Satan
s'habille
en
satin
Satan
dresses
in
satin
J′refais
l'monde
du
soir
au
matin
I
rebuild
the
world
from
evening
to
morning
Elle
m′atteint
le
soir,
eh,
eh
She
reaches
me
in
the
evening,
hey,
hey
Elle
m'atteint
le
soir,
eh,
eh
She
reaches
me
in
the
evening,
hey,
hey
Nous
sommes
infiniment
vôtre
We
are
infinitely
yours
Nous
sommes
infiniment
vôtre
We
are
infinitely
yours
T′inquiète
pas,
t'inquiète
pas
Don't
worry,
don't
worry
Eh,
trois
heures
de
route,
c'est
pas
nécessaire
Hey,
a
three-hour
drive
is
not
necessary
Quand
on
sait
voler,
voler,
voler
When
we
know
how
to
fly,
fly,
fly
Sur
des
loops,
j′fais
danser
les
frères
On
loops,
I
make
the
brothers
dance
Elle
m′atteint
le
soir
pour
les
aider
She
comes
to
me
in
the
evening
to
help
them
Un
regard
comme
si
de
rien
n'était
A
look
as
if
nothing
had
happened
Derrière
les
volets,
volets,
volets
Behind
the
shutters,
shutters,
shutters
Elle
m′atteint
le
soir
pour
qu'on
fasse
dodo
She
reaches
me
in
the
evening
so
we
can
sleep
J′suis
un
fan
comme
les
jeunes
abonnés
I'm
a
fan
like
the
young
subscribers
(J'suis
un
fan
comme
les
jeunes
abonnés)
(I'm
a
fan
like
the
young
subscribers)
Elle
m′atteint
le
soir,
eh,
eh
She
reaches
me
in
the
evening,
hey,
hey
Elle
m'atteint
le
soir,
eh,
eh
She
reaches
me
in
the
evening,
hey,
hey
L'amour
dure
qu′un
temps,
le
temps
qu′tu
baisses
les
armes
Love
lasts
only
a
while,
the
time
you
lay
down
your
arms
La
vengeance
est
une
faiblesse
de
l'âme
Revenge
is
a
weakness
of
the
soul
Satan
s′habille
en
satin
Satan
dresses
in
satin
Satan
s'habille
en
satin
Satan
dresses
in
satin
Y′a
ceux
qui
sont
de
confiance,
ceux
qui
mentent
à
autrui
There
are
those
who
are
trustworthy,
those
who
lie
to
others
À
l'époque,
y′avait
personne
mais
tu
m'attendais
toi
At
the
time,
there
was
no
one
but
you
were
waiting
for
me
Oui,
les
fantômes
nettoient
quand
je
m'auto-détruit
Yes,
the
ghosts
clean
when
I
self-destruct
La
nuit
endort
mes
craintes
dans
son
manteau
d′étoiles
The
night
lulls
my
fears
in
her
cloak
of
stars
Bruxelles
arrive
sur
mon
CD
Brussels
arrives
on
my
CD
Comment
écouter
les
autres
quand
on
ne
peut
même
pas
s′aider?
How
can
we
listen
to
others
when
we
can't
even
help
ourselves?
Tes
qualités
m'font
défauts,
difficile
de
ne
pas
céder
Your
qualities
are
my
flaws,
it's
hard
not
to
give
in
Nous
sommes
infiniment
vôtre
We
are
infinitely
yours
J′t'ai
laissé
que
des
souvenirs
sépias
I
left
you
only
sepia
memories
Les
destins
s′étiolent
comme
nos
rêves
en
papiers
Destinies
wither
like
our
paper
dreams
On
fait
semblant
pour
mieux
revenir
s'épier
We
pretend
to
be
better
to
come
back
and
spy
on
each
other
Elvis,
dis-leur
que
c′est
plié
Elvis,
tell
them
it's
over
Elle
m'atteint
le
soir,
eh,
eh
She
reaches
me
in
the
evening,
hey,
hey
Elle
m'atteint
le
soir,
eh,
eh
She
reaches
me
in
the
evening,
hey,
hey
Nous
sommes
infiniment
vôtre
We
are
infinitely
yours
Nous
sommes
infiniment
vôtre
We
are
infinitely
yours
T′inquiète
pas,
t′inquiète
pas
Don't
worry,
don't
worry
Elle
m'atteint
le
soir,
eh,
eh
She
reaches
me
in
the
evening,
hey,
hey
Elle
m′atteint
le
soir,
eh,
eh
She
reaches
me
in
the
evening,
hey,
hey
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.