Текст и перевод песни Lord Esperanza - Demain
Quand
j'suis
venu
au
monde,
j'ai
dû
me
tromper
d'endroit
Когда
я
появился
на
свет,
должно
быть,
ошибся
местом.
Au
moins,
j'me
dis
que
mon
cœur
est
en
vie
По
крайней
мере,
я
говорю
себе,
что
мое
сердце
живо.
Si
t'as
du
mal
à
te
reconnaître
en
lui
Если
тебе
трудно
узнать
себя
в
нем,
T'auras
du
mal
à
te
reconnaître
en
moi
тебе
будет
трудно
узнать
себя
во
мне.
Ne
dis
pas
à
tes
rêves
que
t'as
des
grands
problèmes
Не
говори
своим
мечтам,
что
у
тебя
большие
проблемы.
Dis
à
tes
problèmes
que
t'as
de
très
grands
rêves
Скажи
своим
проблемам,
что
у
тебя
очень
большие
мечты.
Demain,
demain
n'est
qu'un
recommencement
de
toutes
nos
vies
si
brèves
Завтра,
завтра
— это
лишь
новое
начало
всех
наших
столь
коротких
жизней.
Je
crois
que
j'ai
toujours
fait
tâche
Мне
кажется,
я
всегда
был
белой
вороной.
Mes
démons
jouent
à
cache-cache
Мои
демоны
играют
в
прятки.
En
amour,
trop
d'histoires
que
je
gâche
В
любви
слишком
много
историй,
которые
я
порчу.
Plus
j'm'éloigne,
plus
elle
s'attache
Чем
дальше
я
отдаляюсь,
тем
сильнее
она
ко
мне
привязывается.
Quoi
qu'il
en
soit,
je
n'sais
pas
de
quoi
sera
fait
demain
Как
бы
то
ни
было,
я
не
знаю,
что
будет
завтра.
Quoi
qu'il
en
soit,
je
n'sais
pas
de
quoi
sera
fait
Как
бы
то
ни
было,
я
не
знаю,
что
будет.
Demain,
demain,
demain,
demain,
demain
Завтра,
завтра,
завтра,
завтра,
завтра,
Je
n'sais
pas
de
quoi
sera
fait
Я
не
знаю,
что
будет.
Demain,
demain,
demain,
demain,
demain
Завтра,
завтра,
завтра,
завтра,
завтра,
Je
n'sais
pas
de
quoi
sera
fait
demain
Я
не
знаю,
что
будет
завтра.
J'sais
qu'on
est
tous
les
mêmes
devant
le
sablier
Я
знаю,
что
мы
все
одинаковы
перед
песочными
часами,
Mais
j'ai
l'impression
de
l'avoir
sous
contrôle
но
мне
кажется,
что
я
контролирую
их.
Alors
qu'il
ne
sera
jamais
mon
allié
Хотя
они
никогда
не
будут
моим
союзником.
Pourtant
il
me
fait
croire
qu'il
a
le
bon
rôle
Тем
не
менее,
они
заставляют
меня
верить,
что
играют
правильную
роль.
Au
final,
je
préfère
des
jours
remplis
de
vie
В
конце
концов,
я
предпочитаю
дни,
наполненные
жизнью,
Que
vivre
une
longue
vie
qu'est
juste
remplie
de
jours
чем
долгую
жизнь,
которая
просто
наполнена
днями.
Avec
le
temps,
même
tes
souvenirs
t'oublient
Со
временем
даже
твои
воспоминания
забывают
тебя.
J'aimerais
faire
en
sorte
que
maintenant
dure
toujours
Я
хотел
бы,
чтобы
настоящее
длилось
вечно.
Bien
sûr
que
l'avenir
est
lâche
Конечно,
будущее
— трус,
Puisque
qu'il
nous
détruit
sans
relâche
потому
что
оно
безжалостно
разрушает
нас.
Quand
l'éclair
du
destin
se
fâche
Когда
молния
судьбы
гневается,
Il
n'y
a
qu'à
l'espoir
que
j'm'attache
я
могу
цепляться
только
за
надежду.
Quoi
qu'il
en
soit,
je
n'sais
pas
de
quoi
sera
fait
demain
Как
бы
то
ни
было,
я
не
знаю,
что
будет
завтра.
Quoi
qu'il
en
soit,
je
n'sais
pas
de
quoi
sera
fait
Как
бы
то
ни
было,
я
не
знаю,
что
будет.
Demain,
demain,
demain,
demain,
demain
Завтра,
завтра,
завтра,
завтра,
завтра,
Je
n'sais
pas
de
quoi
sera
fait
Я
не
знаю,
что
будет.
Demain,
demain,
demain,
demain,
demain
Завтра,
завтра,
завтра,
завтра,
завтра,
Je
n'sais
pas
de
quoi
sera
fait
demain
Я
не
знаю,
что
будет
завтра.
Miroir,
miroir,
douleur,
couche-tard
Зеркало,
зеркало,
боль,
ночная
сова,
Tout
meurt
le
soir
dans
mes
cauchemars
Всё
умирает
вечером
в
моих
кошмарах.
Miroir,
miroir,
douleur,
couche-tard
Зеркало,
зеркало,
боль,
ночная
сова,
Tout
meurt
le
soir
dans
mes
cauchemars
Всё
умирает
вечером
в
моих
кошмарах.
Demain,
demain,
demain,
demain,
demain
Завтра,
завтра,
завтра,
завтра,
завтра,
Je
n'sais
pas
de
quoi
sera
fait
Я
не
знаю,
что
будет.
Demain,
demain,
demain,
demain,
demain
Завтра,
завтра,
завтра,
завтра,
завтра,
Je
n'sais
pas
de
quoi
sera
fait
demain
Я
не
знаю,
что
будет
завтра.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lord Esperanza, Majeur-mineur, Leonardo Dessi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.