Lord Esperanza - Flex (Wasabi) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lord Esperanza - Flex (Wasabi)




Flex (Wasabi)
Flex (Wasabi)
Ah Chu
Ah Chu
J'arrive en avance comme Hubert
I arrive early like Hubert
Reeves, j'commande rappeur sur Uber Eats
Reeves, I order rappers on Uber Eats
Trouve-moi flex dans l'Merco Benz, trouve-moi flex dans l'Merco Benz
Find me flexin' in the Mercedes Benz, find me flexin' in the Mercedes Benz
J'me suis dit "c'est l'rap ou rien", skula, t'entends pas ou bien?
I told myself "it's rap or nothing", skula, you hear me or not?
Fils de shh sait pas d'où j'viens, ride la ville comme prince saoudien
Son of shh nobody knows where I come from, riding the city like a Saudi prince
J'étais déjà le plus fort dans le ventre de ma mère
I was already the strongest in my mother's womb
(Fais-le), tu m'intéresses pas comme les blagues de Nagui
(Do it), you don't interest me like Nagui's jokes
Rien à foutre, j'écoute pas ton avis,
I don't give a damn, I'm not listening to your opinion,
Au dernier étage tout comme Angela Mer' ('kel)
On the top floor just like Angela Mer' ('kel)
Skula, skula, skula,
Skula, skula, skula,
Ma tête sur des autocollants, ma tête sur des photocopies
My head on stickers, my head on photocopies
Skula, skula, skula,
Skula, skula, skula,
Trouve moi sur des photos 3D, j'ai l'flow que tes potos copient
Find me on 3D photos, I got the flow your friends copy
Phénoménal, phénoménal, phénoménal, wow,
Phenomenal, phenomenal, phenomenal, wow,
Plus je rappe, plus je rappe, plus j'fais du métal, wow
The more I rap, the more I rap, the more I do metal, wow
J'te trouve aucun adjectif dénominal, hmm,
I can't find any adjective to describe you, hmm,
J'suis l'seum dans les prolon' comme le péno' final
I'm the heartbreak in extra time like the final penalty
J'tiens les murs comme Van Buyten (skulabanks),
I hold the walls like Van Buyten (skulabanks),
Trouve-moi flex dans Lambo blanche (fion, fion)
Find me flexin' in a white Lambo (fion, fion)
Dans l'coffre-fort en mitaines
In the safe with mittens
(Skulabanks), y a que des as dans nos mains (switch)
(Skulabanks), we only got aces in our hands (switch)
Plus fort que nos pères comme Son Goten,
Stronger than our fathers like Son Goten,
Oh yeah, j'me sentirai plus libre sans voter, oh yeah
Oh yeah, I would feel freer without voting, oh yeah
Tout niquer à vingt-cinq comme Toni Kroos,
Destroy everything at twenty-five like Toni Kroos,
J'rigole de leur musique sans gluten, oh yeah
I laugh at their gluten-free music, oh yeah
Fuck c'que l'Etat fédéral donne,
Fuck what the federal state gives,
J'ai fait des ratures, j'ai fait des rappeurs, j'en ai ras l'bol
I've made erasures, I've made rappers, I'm fed up
Si Dieu a chanté la vie, j'suis l'premier album
If God sang life, I'm the first album
En avance comme Elon Musk, joue avec ta tête comme pelote basque
Ahead of the curve like Elon Musk, playing with your head like a pelota
Trouve-moi flex dans l'Merco Benz, trouve-moi flex dans l'Merco Benz
Find me flexin' in the Mercedes Benz, find me flexin' in the Mercedes Benz
J'me suis dit "c'est l'rap ou rien", skula, t'entends pas ou bien?
I told myself "it's rap or nothing", skula, you hear me or not?
Fils de shh sait pas d'où j'viens, ride la ville comme prince saoudien
Son of shh nobody knows where I come from, riding the city like a Saudi prince
Trouve-moi flex dans le Merco Benz, flex dans l'Merco
Find me flexin' in the Mercedes Benz, flexin' in the Benz
Trouve-moi flex dans le Merco Benz, flex dans l'Merco
Find me flexin' in the Mercedes Benz, flexin' in the Benz
Trouve-moi flex dans le Merco Benz, flex dans l'Merco Benz
Find me flexin' in the Mercedes Benz, flexin' in the Mercedes Benz
Trouve-moi flex dans le Merco Benz, flex dans l'Merco
Find me flexin' in the Mercedes Benz, flexin' in the Benz
L.O.R, rec' en cours, rocambolesque comme Rocancourt
L.O.R, rec' in progress, rocambolesque like Rocancourt
Chaque jour, j'charbonne,
Every day, I hustle,
J'ai l'monde à béqueter, dieu nous a fait mais il a bâclé
I got the whole world to devour, God made us but he botched it
J'essaie l'amour, j'essaie la bêtise,
I try love, I try foolishness,
J'veux tout c'qui brille comme Leïla Bekhti
I want everything that shines like Leïla Bekhti
Sont bons qu'à faire des remarques,
They're only good at making remarks,
J'arrive Terre d'Hermès, t'arrives paire d'Air Max, woaw
I arrive Hermès Land, you arrive Air Max pair, woaw
En avance comme Elon Musk, joue avec ta tête comme pelote basque
Ahead of the curve like Elon Musk, playing with your head like a pelota
Trouve-moi flex dans l'Merco Benz, trouve-moi flex dans l'Merco Benz
Find me flexin' in the Mercedes Benz, find me flexin' in the Mercedes Benz
J'me suis dit "c'est l'rap ou rien", skula, t'entends pas ou bien?
I told myself "it's rap or nothing", skula, you hear me or not?
Fils de shh sait pas d'où j'viens, ride la ville comme prince saoudien
Son of shh nobody knows where I come from, riding the city like a Saudi prince
Trouve-moi flex dans le Merco Benz, flex dans l'Merco
Find me flexin' in the Mercedes Benz, flexin' in the Benz
Trouve-moi flex dans le Merco Benz, flex dans l'Merco
Find me flexin' in the Mercedes Benz, flexin' in the Benz
Trouve-moi flex dans le Merco Benz, flex dans l'Merco Benz
Find me flexin' in the Mercedes Benz, flexin' in the Mercedes Benz
Trouve-moi flex dans le Merco Benz, flex dans l'Merco
Find me flexin' in the Mercedes Benz, flexin' in the Benz
Partie II
Part II
Faut pas faire des trucs comme ça les gars (yeah)
Shouldn't do things like that, guys (yeah)
Si j'le fais, c'est pour nourrir le cœur des
If I do it, it's to nourish the heart of
Ancêtres et celui de ta petite sœur en troisième
Ancestors and that of your little sister in eighth grade
J'bosse pour passer les 70 prochaines
I'm working to spend the next 70
Années de ma vie sur un bateau en croisière
Years of my life on a cruise ship
J'suis chaud cosmopolitain, sûrement à mon joli teint
I'm a hot cosmopolitan, surely due to my pretty complexion
J'rigole du passé entre deux rendez-vous
I laugh about the past between two appointments
Quand je croise mon buzz dans l'métropolitain
When I see my buzz in the subway
Si la mort est un long sommeil, mon âme est un bon oreiller
If death is a long sleep, my soul is a good pillow
J'sors du centième concert, j'me demande encore si l'bonheur y est
I come out of the hundredth concert, still wondering if happiness is there
Chasse démons comme Ghost-Buster, MIMS mets la cam dans un polo rayé
Hunting demons like Ghostbusters, MIMS puts the cam in a striped polo
J'oublierai rien quand j'serai oscarisé
I won't forget anything when I get an Oscar
Pour mon premier rôle dans un blockbuster
For my first role in a blockbuster
J'arrive manteau d'fourrures sur une Kawasaki
I arrive in a fur coat on a Kawasaki
Peu d'erreurs, pas mal d'acquis,
Few mistakes, a lot of gains,
Déguste un sashimi dans un lit baldaquin
Enjoy sashimi in a canopy bed
Elles ont tétons cachés par boule de Wasabi
Their nipples hidden by a ball of Wasabi
Ce chemin n'effraie que les esprits les plus étriqués
This path only frightens the most narrow minds
J'repousse les frontières du réel tout comme les chamans africains
I push the boundaries of reality just like African shamans
J'ai mis mon cœur sur un disque dur (ah ouais, ouais, ouais)
I put my heart on a hard drive (oh yeah, yeah, yeah)
J'vois pas l'bonheur dans un disque d'or (ah ouais, ouais, ouais)
I don't see happiness in a gold record (oh yeah, yeah, yeah)
J'ai mis mon cœur sur un disque dur (ah ouais, ouais, ouais)
I put my heart on a hard drive (oh yeah, yeah, yeah)
J'vois pas l'bonheur dans un disque d'or
I don't see happiness in a gold record
Partie III
Part III
Pas pour laisser parler ces fils de p*tes
Not here to let these sons of b*tches talk
La blonde, la rousse, l'asiate,
The blonde, the redhead, the Asian,
La russe, j'sais pas celle qui m'excite le plus
The Russian, I don't know which one excites me the most
Souvent l'impression qu'mes envies s'déforment
Often the impression that my desires are deformed
J'suis dans L.A Parano, là, c'est LO pas un autre
I'm in L.A Parano, this is LO not another
On va faire taire, taire tous les vices de forme
We're gonna silence, silence all the flaws
J'veux une vie de fleur de lys et d'lustres
I want a life of fleur-de-lis and chandeliers
Numéro 1, j'suis l'second, le troisième, hey
Number 1, I'm the second, the third, hey
Le mojo est magmatique
The mojo is magmatic
J'me réveille dans sombre cul de la voisine, ah
I wake up in the dark ass of the neighbor, ah
Plus fort que les galactiques
Stronger than the Galacticos
Y a beaucoup de choses dans l'monde de stalag
There are many things in the stalag world
J'appelle platiste, ingé en feu sur ce micro devient stalactites
I call a flat-earther, an engineer on fire on this mic becomes stalactites
Bah ouais, j'leur conseille du xan après l'repas pour s'en remettre
Well yeah, I advise them xan after the meal to recover
J'suis 100 % vrai,
I'm 100% real,
Il ressemble au renoi dans Malcolm quand il court cent mètres
He looks like Dewey in Malcolm when he runs a hundred meters
Heu, heu, c'est le bruit qu'elle fait quand je la, heu, heu
Heu, heu, that's the sound she makes when I, heu, heu
Rentre dans l'studio pour l'feat', tu ressors, tu fais "hmm"
Come into the studio for the feat', you come out, you go "hmm"
Ma tête sur des pièces de monnaie, ah
My head on coins, ah
J'rappe sur toi depuis sa d'temps
I've been rapping about you for so long
J'veux que monnaie acquiesce
I want money to agree
J'ai mis carte sur table
I put my cards on the table
Jamais perdant, nouvelle paire d'as
Never losing, new pair of aces
J'arrive sur mon char d'assaut
I'm coming in on my tank
J'me lève déterminé, j'm'endors sur une fesse de Kardashian
I wake up determined, I fall asleep on a Kardashian butt
Olup, la révolution sera digitalisée
Olup, the revolution will be digitized
J'remplirai des stades au Mexique comme Alizée
I'll fill stadiums in Mexico like Alizée
La glande est pinéalisée
The gland is pinealized
La jeunesse n'arrête pas de m'idéaliser
Youth keeps idealizing me
Génération Nike, trop libéralisée
Generation Nike, too liberalized
Voiture noire, vitre noire, veste noire
Black car, black windows, black jacket
J'arrive présidentialisé
I arrive presidentialized
La blonde, la rousse, l'asiate, la russe
The blonde, the redhead, the Asian, the Russian
J'sais pas celle qui m'excite le plus
I don't know which one excites me the most
Souvent l'impression qu'mes envies s'déforment
Often the impression that my desires are deformed
J'suis dans L.A Parano, là, c'est LO pas un autre
I'm in L.A Parano, this is LO not another
On va faire taire, taire tous les vis de forme
We're gonna silence, silence all the flaws
On veut une vie de fleur de lys et d'lustres
We want a life of fleur-de-lis and chandeliers
Numéro 1, j'suis l'second, le troisième, hey
Number 1, I'm the second, the third, hey
Petit prince énigmatique
Enigmatic little prince
Je l'fais pour qu'la daronne soit en croisière
I do it so mama can be on a cruise
Passe au studio, s'tu veux m'croiser
Come to the studio, if you want to meet me
Elle veut mon cœur et mon phrasé
She wants my heart and my phrasing
Quand je quitte la salle du temps
When I leave the time room
J'laisse des traînées de lave embrasée
I leave trails of blazing lava
Premier classique comme illmatic
First classic like illmatic
J'crois qu'j'suis malade, toutes les filles m'attirent
I think I'm sick, all the girls are attracted to me
J'me sens comme Yao Ming
I feel like Yao Ming
J'm'assois sur eux tel Mimi Mathy
I sit on them like Mimi Mathy
Pas d'concurrence, j'suis en feat avec moi-même, validé
No competition, I'm featuring myself, validated
Trois ans qu'j'écris l'histoire
Three years I've been writing history
J'finirai comme Mohamed Ali, yeah
I'll end up like Mohamed Ali, yeah





Авторы: Lord Esperanza, Majeur-mineur


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.