Текст и перевод песни Lord Esperanza - Le temps des graviers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le temps des graviers
Gravel Time
C′est
l'ingratitude
de
l′adolescence
This
is
the
ingratitude
of
adolescence
Quand
le
cœur,
cœur,
cœur
part
dans
tous
les
sens
When
the
heart,
heart,
heart
goes
in
all
directions
Mais
malgré
tout
tu
te
sens
seul
But
despite
everything
you
feel
alone
Dans
l'océan
de
tes
connaissances
In
the
ocean
of
your
knowledge
Des
poussières
laissées
sur
nos
lacets
défaits
Dust
left
on
our
loose
laces
Du
manque
de
rigueur
tout
au
fond
de
la
classe
From
the
lack
of
discipline
in
the
back
of
the
class
Là
où
seul
les
plus
forts
prennent
l'espace
Where
only
the
strongest
take
space
Des
"désolé,
tu
ne
me
fais
pas
assez
d′effets"
Of
"sorry,
you
don't
turn
me
on
enough"
Monsieur
le
professeur
en
a
marre
de
nos
bavardages
Mr.
Teacher
is
tired
of
our
chatter
J′comprends
pas
pourquoi
ceux
qui
nous
séparent
se
partagent
I
don't
understand
why
those
who
separate
us
share
J'rêve
d′inverser
le
sablier,
yeah
I
dream
of
inverting
the
hourglass,
yeah
C'était
le
temps
des
graviers
It
was
gravel
time
Qui
dit
humilité,
dira
gloire
qui
succède
One
who
says
humility,
shall
say
the
glory
that
follows
J′rentrais
de
l'école
I
came
home
from
school
J′rêvais
de
connaître
le
succès
I
dreamed
of
knowing
success
J'avais
cœur
mort
comme
un
pixel
My
heart
was
dead
like
a
pixel
Maintenant
j'rentre
avec
des
rêves
à
mixer
Now
I
go
home
with
dreams
to
mix
C′est
l′ingratitude
de
l'adolescence
This
is
the
ingratitude
of
adolescence
Quand
le
cœur,
cœur,
cœur
part
dans
tout
les
sens
When
the
heart,
heart,
heart
goes
in
all
directions
Mais
malgré
tout
tu
te
sens
seul
But
despite
everything
you
feel
alone
Dans
l′océan
de
tes
connaissances
In
the
ocean
of
your
knowledge
Le
temps
des
graviers
Gravel
time
Le
temps
des
graviers
Gravel
time
Rouge
à
lèvres
de
maman
sur
le
verre
à
vin
Mom's
lipstick
on
the
wine
glass
J'ai
poussé
mes
faux
amis
dans
des
vrais
ravins
I
pushed
my
false
friends
into
real
ravines
La
colère
de
papa
raisonnée
dans
la
cour
d′immeuble
Dad's
anger
reasoned
in
the
courtyard
Mon
troisième
œil
est
ouvert
si
l'amour
me
rend
aveugle
My
third
eye
is
open
if
love
makes
me
blind
J′t'aime
un
peu,
beaucoup
le
temps
d'un
flirt
sous
les
gargouilles
I
love
you
a
little,
much
like
a
flirtation
under
the
gargoyles
Ma
génération
préfère
levrette
avant
papouilles
My
generation
prefers
doggy
style
before
petting
J′m′endors
dans
un
rêve
I
fall
asleep
in
a
dream
J'me
réveille
en
sursaut
I
wake
up
with
a
start
J′repense
à
ces
années
dans
la
tourmente
I
think
back
to
those
years
in
turmoil
Mère
a
mis
au
monde
génie
par
Césarienne
Mother
gave
birth
to
a
genius
by
Caesarean
J'regarde
devant,
je
protège
ses
arrières
I
look
ahead,
I
protect
her
back
Qui
a
dit
qu′un
petit
babtou
ne
pouvait
pas
percer
Who
said
a
little
babtou
can't
break
through
T'facon
si
tu
veux
percer,
faut
savoir
toucher
les
cœurs
Anyway,
if
you
want
to
break
through,
you
have
to
know
how
to
touch
hearts
Pour
pouvoir
toucher
les
cœurs
faut
d′abord
rester
sincère
To
be
able
to
touch
hearts,
you
must
first
remain
sincere
Puis
mettre
un
genou
à
terre
Then
get
down
on
one
knee
Et
ne
pas
tout
inverser
And
don't
get
it
all
backwards
Le
temps
des
graviers
Gravel
time
Le
temps
des
graviers
Gravel
time
C'est
l'ingratitude
de
l′adolescence
This
is
the
ingratitude
of
adolescence
Quand
le
cœur,
cœur,
cœur
part
dans
tous
les
sens
When
the
heart,
heart,
heart
goes
in
all
directions
Mais
malgré
tout
tu
te
sens
seul
But
despite
everything
you
feel
alone
Dans
l′océan
de
tes
connaissances
In
the
ocean
of
your
knowledge
Le
temps
des
graviers
Gravel
time
Le
temps
des
graviers
Gravel
time
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lord Esperanza, Dtweezer, Majeur-mineur, Ateph Elija
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.