Текст и перевод песни Lord Esperanza - N'importe Lequel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
N'importe Lequel
Кто Угодно
Lord
Esperanza
dans
ta
ville
Лорд
Эсперанса
в
твоём
городе
Ramène
n′importe
quel
rappeur
français
Приведи
любого
французского
рэпера,
Trappeur
suisse
ou
chanteur
belge
Швейцарского
трэппера
или
бельгийского
певца,
J'vais
lui
rappeler
comment
épeler
"LOR,
c′est
le
meilleur"
Я
напомню
ему,
как
пишется
"ЛОРД
- лучший".
Les
humilier
m'rassure
mais
ça
m'mène
à
r
Унижать
их
меня
успокаивает,
но
это
ведет
к...
J′étais
déjà
fort,
là,
j′suis
légendaire
Я
уже
был
силён,
а
теперь
я
легендарен.
J'me
fais
leurs
S-A-L-A-R
Я
зарабатываю
их
ГОДОВОЙ
ДОХОД
En
une
demi-heure
За
полчаса.
J′te
respecte
si
tu
l'mérites
Я
уважаю
тебя,
если
ты
этого
заслуживаешь.
J′suis
au
d'ssus,
tu
me
vois
l′acter
Я
на
вершине,
ты
видишь,
как
я
играю
эту
роль.
Dans
leurs
têtes,
c'est
l'Amérique
В
их
головах
Америка,
Dans
la
mienne,
c′est
la
*shhht*
В
моей
- *тссс*.
Plus
de
rappeur
que
d′auditeur,
yah
Больше
рэперов,
чем
слушателей,
да.
Petit,
j'draguais
baby-sitter,
yah
Малышом
я
клеил
нянь,
да.
Trop
d′mini-moi,
j'dois
gérer
les
naissances
Слишком
много
мини-я,
мне
приходится
справляться
с
рождением
новых.
En
régénérescence
comme
Petit-Cœur,
yah
В
процессе
возрождения,
как
Маленькое
Сердце,
да.
J′vais
pas
citer
d'blase
tout
rappeur
qui
Я
не
буду
называть
имён,
любой
рэпер,
который
M′entoure
sait
que
même
si
j'le
kiffe,
j'finirai
par
le
tuer
Меня
окружает,
знает,
что
даже
если
я
его
обожаю,
я
в
конечном
итоге
убью
его.
Le
prenez
pas
perso,
j′suis
né
numéro
uno;
c
Не
принимай
на
свой
счёт,
я
родился
номером
один;
Hez
moi,
j′ai
appris
qu'on
fait
rien
à
moitié
У
себя
я
научился,
что
ничего
не
делается
наполовину.
À
l′heure
où
j'parle,
oy
В
тот
момент,
когда
я
говорю,
эй,
Un
immigré
pète
une
barrière
Иммигрант
ломает
барьер.
Un
YouTubeur
créé
une
carrière
Ютубер
создаёт
карьеру.
J′appelle
ça
du
travail,
t'appelles
ça
du
génie
Я
называю
это
работой,
ты
называешь
это
гениальностью.
J′commence
dans
Marion,
j'finis
dans
Eugénie
Я
начинаю
в
Марион,
заканчиваю
в
Евгении.
J'ai
vu
ceux
qui
vendent
mère
pour
te
le
vendre
Я
видел
тех,
кто
продаст
мать,
чтобы
продать
тебе
это.
Dire
"tout
est
noir"
comme
ce
vendredi
Говорят
"всё
чёрное",
как
в
эту
пятницу.
Ménagère
veut
autre
article
Домохозяйка
хочет
другую
статью.
Prince
du
Qatar
fait
chauffer
sa
carte
et
les
restes
de
l′Antarctique
Принц
Катара
разогревает
свою
карту
и
остатки
Антарктики.
Produire
plus
pour
gagner
moins,
hein
Производить
больше,
чтобы
зарабатывать
меньше,
а?
T′était
où
quand
j'valais
rien?
Где
ты
была,
когда
я
ничего
не
стоил?
J′avais
pourtant
bien
dit
à
tout
ces
galériens
Я
ведь
ясно
дал
понять
всем
этим
галеристам:
"Je
vise
que
le
sommet
donc
accompagnez-moi"
"Я
метю
только
на
вершину,
так
что
следуйте
за
мной".
Tant
mieux
si
tu
t'retrouves
dans
mes
propos,
ay
Тем
лучше,
если
ты
находишь
себя
в
моих
словах,
эй.
Jeunesse
dorée
dans
la
coco,
ay
Золотая
молодёжь
в
кокаине,
эй.
Lord
Esperanza,
Лорд
Эсперанса,
Meilleur
rappeur
de
l′histoire,
j'le
jure
sur
la
tête
à
Toto,
ay
Лучший
рэпер
в
истории,
клянусь
головой
Тото,
эй.
Bloqués
en
2005,
ils
sont
comme
Konami
Застряли
в
2005-ом,
они
как
Konami.
Dans
c′game,
j'n'ai
qu′des
intérêts,
j′n'ai
aucun
ami
В
этой
игре
у
меня
только
интересы,
нет
друзей.
J′me
sens
comme
Majid
Jordan
sous
Blue
Magic
Я
чувствую
себя
как
Majid
Jordan
под
Blue
Magic.
Ça
m'critique
puis
ça
m′dit
"t'étais
où,
my
G?"
Критикуют
меня,
а
потом
спрашивают:
"Где
ты
был,
братан?".
J′les
envoie
tous
se
perdre
dans
Jumanji
Я
отправляю
их
всех
потеряться
в
Джуманджи.
J'suis
chez
Ruquier,
y'a
de
quoi
rendre
fou
mamie
Я
у
Рюкье,
есть
от
чего
бабушке
сойти
с
ума.
2018,
Lord
en
surf
sur
le
tsunami
2018,
Лорд
серфит
на
цунами.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lord Esperanza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.