Lord Esperanza - N'importe Lequel - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lord Esperanza - N'importe Lequel




N'importe Lequel
Кто Угодно
Oy
Эй
Yeah
Да
Lord Esperanza dans ta ville
Лорд Эсперанса в твоём городе
Montpellier
Монпелье
Ramène n′importe quel rappeur français
Приведи любого французского рэпера,
Trappeur suisse ou chanteur belge
Швейцарского трэппера или бельгийского певца,
J'vais lui rappeler comment épeler "LOR, c′est le meilleur"
Я напомню ему, как пишется "ЛОРД - лучший".
Les humilier m'rassure mais ça m'mène à r
Унижать их меня успокаивает, но это ведет к...
J′étais déjà fort, là, j′suis légendaire
Я уже был силён, а теперь я легендарен.
J'me fais leurs S-A-L-A-R
Я зарабатываю их ГОДОВОЙ ДОХОД
En une demi-heure
За полчаса.
J′te respecte si tu l'mérites
Я уважаю тебя, если ты этого заслуживаешь.
J′suis au d'ssus, tu me vois l′acter
Я на вершине, ты видишь, как я играю эту роль.
Dans leurs têtes, c'est l'Amérique
В их головах Америка,
Dans la mienne, c′est la *shhht*
В моей - *тссс*.
Plus de rappeur que d′auditeur, yah
Больше рэперов, чем слушателей, да.
Petit, j'draguais baby-sitter, yah
Малышом я клеил нянь, да.
Trop d′mini-moi, j'dois gérer les naissances
Слишком много мини-я, мне приходится справляться с рождением новых.
En régénérescence comme Petit-Cœur, yah
В процессе возрождения, как Маленькое Сердце, да.
J′vais pas citer d'blase tout rappeur qui
Я не буду называть имён, любой рэпер, который
M′entoure sait que même si j'le kiffe, j'finirai par le tuer
Меня окружает, знает, что даже если я его обожаю, я в конечном итоге убью его.
Le prenez pas perso, j′suis numéro uno; c
Не принимай на свой счёт, я родился номером один;
Hez moi, j′ai appris qu'on fait rien à moitié
У себя я научился, что ничего не делается наполовину.
À l′heure j'parle, oy
В тот момент, когда я говорю, эй,
Un immigré pète une barrière
Иммигрант ломает барьер.
Oooh
Ооо
Un YouTubeur créé une carrière
Ютубер создаёт карьеру.
J′appelle ça du travail, t'appelles ça du génie
Я называю это работой, ты называешь это гениальностью.
J′commence dans Marion, j'finis dans Eugénie
Я начинаю в Марион, заканчиваю в Евгении.
J'ai vu ceux qui vendent mère pour te le vendre
Я видел тех, кто продаст мать, чтобы продать тебе это.
Dire "tout est noir" comme ce vendredi
Говорят "всё чёрное", как в эту пятницу.
Ménagère veut autre article
Домохозяйка хочет другую статью.
Prince du Qatar fait chauffer sa carte et les restes de l′Antarctique
Принц Катара разогревает свою карту и остатки Антарктики.
Produire plus pour gagner moins, hein
Производить больше, чтобы зарабатывать меньше, а?
T′était quand j'valais rien?
Где ты была, когда я ничего не стоил?
J′avais pourtant bien dit à tout ces galériens
Я ведь ясно дал понять всем этим галеристам:
"Je vise que le sommet donc accompagnez-moi"
метю только на вершину, так что следуйте за мной".
Tant mieux si tu t'retrouves dans mes propos, ay
Тем лучше, если ты находишь себя в моих словах, эй.
Jeunesse dorée dans la coco, ay
Золотая молодёжь в кокаине, эй.
Lord Esperanza,
Лорд Эсперанса,
Meilleur rappeur de l′histoire, j'le jure sur la tête à Toto, ay
Лучший рэпер в истории, клянусь головой Тото, эй.
Bloqués en 2005, ils sont comme Konami
Застряли в 2005-ом, они как Konami.
Dans c′game, j'n'ai qu′des intérêts, j′n'ai aucun ami
В этой игре у меня только интересы, нет друзей.
J′me sens comme Majid Jordan sous Blue Magic
Я чувствую себя как Majid Jordan под Blue Magic.
Ça m'critique puis ça m′dit "t'étais où, my G?"
Критикуют меня, а потом спрашивают: "Где ты был, братан?".
Oooh
Ооо
J′les envoie tous se perdre dans Jumanji
Я отправляю их всех потеряться в Джуманджи.
J'suis chez Ruquier, y'a de quoi rendre fou mamie
Я у Рюкье, есть от чего бабушке сойти с ума.
2018, Lord en surf sur le tsunami
2018, Лорд серфит на цунами.





Авторы: Lord Esperanza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.