Lord Esperanza - Pont des paradis perdus - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lord Esperanza - Pont des paradis perdus




Pour moi le bonheur
Для меня счастье
Ce n'est qu'une succession
Это всего лишь преемственность
De moments un peu moins tristes
Немного менее грустные моменты
Parfois le miroir me questionne
Иногда зеркало спрашивает меня
Pourquoi as-tu choisi d'être un artiste?
Почему ты решил стать художником?
Certains sautent, d'autres titubent
Некоторые прыгают, другие шатаются
Face au danger de l'altitude
Перед лицом опасности высоты
Sur le pont des paradis perdus
На мосту потерянных Раев
J'marche certaines mères cherchent en vain le fruit de leurs entrailles
Я хожу туда, где некоторые матери тщетно ищут плоды своих внутренностей
Là, des cœurs se noient dans la solitude
Там, где сердца тонут в одиночестве
Là, des âmes se perdent dans l'incertitude
Там, где души теряются в неопределенности
J'ai mon air dans la peau comme un "je t'aime" en braille
У меня в голове звучит как" я люблю тебя " шрифтом Брайля
J'écoute que mes étoiles
Я слушаю, что мои звезды
J'attends leur alignement
Я жду их выравнивания
J'récupère ma plume sur un cygne noir
Я возвращаю свое перо на черного лебедя
Finalement, j'crois que mes envies me mentent
В конце концов, я считаю, что мои желания лгут мне
Plus j'la traverse, plus la ville me hante
Чем больше я пересекаю ее, тем больше меня преследует город
À quoi bon devenir celui que je veux être
Что хорошего в том, чтобы стать тем, кем я хочу быть
Si c'est pour que mon ancienne vie me manque
Если это из-за того, что я скучаю по своей прежней жизни
J'rêve de tout traverser
Я мечтаю пройти через все это
Saisir le sablier et l'inverser
Возьмите песочные часы и переверните их
J'me revois demander le monde
Я снова вижу, как удивляюсь миру.
Puis l'obtenir et ne pas le remercier
Затем получите его и не поблагодарите
J'marche l'on court après l'echo des silences
Я иду туда, куда мы бежим после Эха молчания
les différences font ce que nous détestons
Где различия делают то, что мы ненавидим
les réponses n'apportent que des questions
Где ответы приносят только вопросы
J'suis qu'un corps, un cœur, un cœur, un corps
Я всего лишь тело, сердце, сердце, тело
Le temps, l'amour et la confiance en nous sont les seules choses qui nous lient
Время, любовь и уверенность в себе-единственные вещи, которые нас связывают
J'ai toujours autant peur de retomber dans l'oubli
Я всегда так боюсь, что снова провалюсь в небытие
Car cela fera renaître en moi l'enfant qui pleure encore
Потому что это возродит во мне ребенка, который все еще плачет
Chaque jour, je repense au lendemain de la veille
Каждый день я вспоминаю следующий день после предыдущего дня
Puis chaque jour, je repousse la date butoir
Затем каждый день я откладываю крайний срок
Dire que j'ai pensé à me buter
Сказать, что я думал убить себя
Puis j'ai même repoussé à plus tard
Потом я даже отложил встречу на потом
En me disant que je trouverai autre exutoire
Сказав мне, что я найду другой выход.
Quand le miroir ne sait même plus qui t'es
Когда зеркало даже не знает, кто ты такой
En dépit du toi, le monde paraît beau
Несмотря на тебя, мир кажется прекрасным
Qu'une vie idéale se nourrit d'idéaux
Что идеальная жизнь питается идеалами
Les anges tombent du ciel (ciel)
Ангелы падают с небес (небо)
Pression sur le parapluie (parapluie)
Давление на зонт (зонтик)
J'me confie qu'à vous quand ça va plus (ça va plus)
Я доверяю только тебе, когда все идет лучше (все идет лучше)
Mes paradigmes perdurent
Мои парадигмы сохраняются
Sur le pont des paradis perdus
На мосту потерянных Раев
Certains sautent, d'autres titubent
Некоторые прыгают, другие шатаются
Sur le pont des paradis perdus
На мосту потерянных Раев
Certains sautent, d'autres titubent
Некоторые прыгают, другие шатаются
Sur le pont des paradis perdus
Сюр-ле-пон-де-райский пердус
Paradis perdus
Райский уголок
Paradis perdus
Райский уголок
Paradis
Райский уголок





Авторы: Lord Esperanza, Majeur-mineur


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.