Lord Esperanza - Pont des paradis perdus - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lord Esperanza - Pont des paradis perdus




Pont des paradis perdus
Мост потерянных раев
Pour moi le bonheur
Для меня счастье,
Ce n'est qu'une succession
Это лишь череда
De moments un peu moins tristes
Мгновений чуть менее грустных.
Parfois le miroir me questionne
Иногда зеркало спрашивает меня,
Pourquoi as-tu choisi d'être un artiste?
Почему ты выбрал быть артистом?
Certains sautent, d'autres titubent
Одни прыгают, другие спотыкаются
Face au danger de l'altitude
Перед лицом опасности высоты
Sur le pont des paradis perdus
На мосту потерянных раев.
J'marche certaines mères cherchent en vain le fruit de leurs entrailles
Я иду там, где некоторые матери тщетно ищут плод своих чрев,
Là, des cœurs se noient dans la solitude
Там, где сердца тонут в одиночестве,
Là, des âmes se perdent dans l'incertitude
Там, где души теряются в неизвестности.
J'ai mon air dans la peau comme un "je t'aime" en braille
У меня мелодия под кожей, как люблю тебя" на брайле.
J'écoute que mes étoiles
Я слушаю только свои звезды,
J'attends leur alignement
Жду их выравнивания.
J'récupère ma plume sur un cygne noir
Я поднимаю свое перо на черном лебеде.
Finalement, j'crois que mes envies me mentent
В конце концов, я думаю, что мои желания лгут мне.
Plus j'la traverse, plus la ville me hante
Чем больше я ее пересекаю, тем больше город преследует меня.
À quoi bon devenir celui que je veux être
Какой смысл становиться тем, кем я хочу быть,
Si c'est pour que mon ancienne vie me manque
Если мне будет не хватать моей прежней жизни?
J'rêve de tout traverser
Я мечтаю пройти через все,
Saisir le sablier et l'inverser
Схватить песочные часы и перевернуть их.
J'me revois demander le monde
Я снова вижу себя, просящим мир,
Puis l'obtenir et ne pas le remercier
Затем получающим его и не благодарящим.
J'marche l'on court après l'echo des silences
Я иду там, где бегут за эхом тишины,
les différences font ce que nous détestons
Где различия делают то, что мы ненавидим,
les réponses n'apportent que des questions
Где ответы приносят только вопросы.
J'suis qu'un corps, un cœur, un cœur, un corps
Я всего лишь тело, сердце, сердце, тело.
Le temps, l'amour et la confiance en nous sont les seules choses qui nous lient
Время, любовь и доверие друг к другу единственное, что нас связывает.
J'ai toujours autant peur de retomber dans l'oubli
Я все еще боюсь снова впасть в забвение,
Car cela fera renaître en moi l'enfant qui pleure encore
Потому что это возродит во мне ребенка, который все еще плачет.
Chaque jour, je repense au lendemain de la veille
Каждый день я думаю о завтрашнем дне после вчерашнего,
Puis chaque jour, je repousse la date butoir
Затем каждый день я откладываю крайний срок.
Dire que j'ai pensé à me buter
Говорят, что я думал убить себя,
Puis j'ai même repoussé à plus tard
Потом я даже отложил это на потом,
En me disant que je trouverai autre exutoire
Сказав себе, что найду другую отдушину.
Quand le miroir ne sait même plus qui t'es
Когда зеркало даже не знает, кто ты,
En dépit du toi, le monde paraît beau
Несмотря на тебя, мир кажется прекрасным.
Qu'une vie idéale se nourrit d'idéaux
Что идеальная жизнь питается идеалами.
Les anges tombent du ciel (ciel)
Ангелы падают с неба (неба),
Pression sur le parapluie (parapluie)
Давление на зонт (зонт),
J'me confie qu'à vous quand ça va plus (ça va plus)
Я доверяюсь только вам, когда мне плохо (мне плохо),
Mes paradigmes perdurent
Мои парадигмы сохраняются
Sur le pont des paradis perdus
На мосту потерянных раев.
Certains sautent, d'autres titubent
Одни прыгают, другие спотыкаются
Sur le pont des paradis perdus
На мосту потерянных раев.
Certains sautent, d'autres titubent
Одни прыгают, другие спотыкаются
Sur le pont des paradis perdus
На мосту потерянных раев.
Paradis perdus
Потерянные раи.
Paradis perdus
Потерянные раи.
Paradis
Рай.





Авторы: Lord Esperanza, Majeur-mineur


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.