Текст и перевод песни Lord Esperanza - Roses noires
Regarde
voilé
sans
coloris
Look
veiled
with
no
color
Rouge
comme
le
ciel,
bleu
comme
les
plaies
Red
like
the
sky,
blue
like
the
wounds
Roses
noires,
roses
noires
Black
roses,
black
roses
J′chante
ma
détresse
sous
pronom
autotuné
I
sing
my
distresses
under
auto
tuned
pronouns
Si
tu
vois
pas
mes
faiblesses,
tu
ne
m'es
d′aucune
aide
If
you
don’t
see
my
weaknesses,
you
are
of
no
help
to
me
J't'oublierai
sans
l′vouloir
comme
ces
visages
qui
m′hantent
le
soir
I
will
forget
you
unwillingly
like
those
faces
that
haunt
me
at
night
Sur
nos
photos
funestes,
on
meurt
d'amour,
on
vit
d′espoir
On
our
funereal
pictures,
we
die
of
love,
we
live
of
hope
Dis-moi
comment
devenir
ce
que
tu
n'es
pas
Tell
me
how
to
become
what
you
are
not
J′assume
le
poids
de
nos
erreurs,
je
n'veux
pas
qu′on
s'y
méprenne
I
assume
the
weight
of
our
mistakes,
I
don’t
want
us
to
misunderstand
Dans
un
fait
second,
cherche
la
symétrie
In
a
second,
look
for
symmetry
Ça
fait
des
années
que
ton
nom
suit
mes
pas
Your
name
has
been
following
my
steps
for
years
Plus
d'ultime
épreuve,
déraciné
par
mes
ambitions
No
more
ultimate
trials,
uprooted
by
my
ambitions
J′étais
naïf
de
croire
que
malgré
ma
chute
et
mes
envies
sombres
I
was
naive
to
believe
that
in
spite
of
my
fall
and
my
dark
desires
Le
ciel
me
donnerait
l′impression
que
la
cime
est
proche
The
sky
would
give
me
the
impression
that
the
summit
was
near
Toi,
sur
ses
lèvres
rosées,
tête
pleine
de
rêves
rosées
You,
on
her
rosy
lips,
head
full
of
rosy
dreams
Je
me
demande,
je
me
demande
pourquoi
t'es
névrosé
I
wonder,
I
wonder
why
you
are
neurotic
(Roses
noires),
sur
tes
bas
résilles,
(roses
noires),
ton
cœur
(Black
roses),
on
your
fishnet
stockings,
(black
roses),
your
heart
Tes
yeux
désireux
Your
desirous
eyes
Toi,
sur
ses
lèvres
rosées,
tête
pleine
de
rêves
rosées
You,
on
her
rosy
lips,
head
full
of
rosy
dreams
Je
me
demande,
je
me
demande
pourquoi
t′es
névrosé
I
wonder,
I
wonder
why
you
are
neurotic
(Roses
noires),
sur
tes
bas
résilles,
(roses
noires),
ton
cœur
(Black
roses),
on
your
fishnet
stockings,
(black
roses),
your
heart
Tes
yeux
désireux
Your
desirous
eyes
J'en
connais
beaucoup
qui
ne
s′autorisent
pas
I
know
many
who
do
not
allow
themselves
J'en
connais
trop
qui
s′excusent
d'exister
I
know
too
many
who
apologize
for
existing
Combien
finiront
par
se
désister?
How
many
of
them
will
end
up
dropping
out?
Délaissant
leurs
souvenirs
sur
des
photos
grises
pâles
Leaving
their
memories
on
pale
gray
pictures
Nos
vertus
se
noient
dans
des
valeurs
décimales
Our
virtues
drown
in
decimal
values
Je
brille
que
si
tu
brilles
I
only
shine
if
you
shine
Ton
cœur
a
crié
mais
je
t'entendais
si
mal
Your
heart
cried
out
but
I
could
barely
hear
you
J′peux
pas,
les
âmes
en
paix
rêvent
de
s′émanciper
I
cannot,
peaceful
souls
dream
of
freedom
Ceux
qui
n'cherchent
que
le
sommeil
s′y
perdent
Those
who
only
seek
sleep
get
lost
in
it
Le
temps
passe,
les
rêves
s'entassent
Time
goes
by,
dreams
pile
up
Et
mon
ambition
ne
s′amincit
pas
And
my
ambition
does
not
thin
out
Je
me
demande
si
tu
comprends
pourquoi
ça
m'insupporte
(j′peux
pas)
I
wonder
if
you
understand
why
it
upsets
me
(I
cannot)
Comment
faisions-nous
pour
partager
autant
tout
en
s'aimant
si
peu?
How
did
we
manage
to
share
so
much
while
loving
each
other
so
little?
Toi,
sur
ses
lèvres
rosées,
tête
pleine
de
rêves
rosées
You,
on
her
rosy
lips,
head
full
of
rosy
dreams
Je
me
demande,
je
me
demande
pourquoi
t'es
névrosé
I
wonder,
I
wonder
why
you
are
neurotic
(Roses
noires),
sur
tes
bas
résilles,
(roses
noires),
ton
cœur
(Black
roses),
on
your
fishnet
stockings,
(black
roses),
your
heart
Tes
yeux
désireux
Your
desirous
eyes
Regard
noir,
sans
coloris
Black
look,
with
no
color
Rouge
comme
le
ciel,
bleu
comme
les
plaies
Red
like
the
sky,
blue
like
the
wounds
Roses
noires,
roses
noires
Black
roses,
black
roses
Toi,
sur
ses
lèvres
rosées,
tête
pleine
de
rêves
rosées
You,
on
her
rosy
lips,
head
full
of
rosy
dreams
Je
me
demande,
je
me
demande
pourquoi
t′es
névrosé
I
wonder,
I
wonder
why
you
are
neurotic
(Roses
noires),
sur
tes
bas
résilles,
(roses
noires),
ton
cœur
(Black
roses),
on
your
fishnet
stockings,
(black
roses),
your
heart
Tes
yeux
désireux.
Your
desirous
eyes.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.