Lord Esperanza - Roses noires - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lord Esperanza - Roses noires




Roses noires
Black roses
Regarde voilé sans coloris
Look veiled with no color
Rouge comme le ciel, bleu comme les plaies
Red like the sky, blue like the wounds
Roses noires, roses noires
Black roses, black roses
J′chante ma détresse sous pronom autotuné
I sing my distresses under auto tuned pronouns
Si tu vois pas mes faiblesses, tu ne m'es d′aucune aide
If you don’t see my weaknesses, you are of no help to me
J't'oublierai sans l′vouloir comme ces visages qui m′hantent le soir
I will forget you unwillingly like those faces that haunt me at night
Sur nos photos funestes, on meurt d'amour, on vit d′espoir
On our funereal pictures, we die of love, we live of hope
Dis-moi comment devenir ce que tu n'es pas
Tell me how to become what you are not
J′assume le poids de nos erreurs, je n'veux pas qu′on s'y méprenne
I assume the weight of our mistakes, I don’t want us to misunderstand
Dans un fait second, cherche la symétrie
In a second, look for symmetry
Ça fait des années que ton nom suit mes pas
Your name has been following my steps for years
Plus d'ultime épreuve, déraciné par mes ambitions
No more ultimate trials, uprooted by my ambitions
J′étais naïf de croire que malgré ma chute et mes envies sombres
I was naive to believe that in spite of my fall and my dark desires
Le ciel me donnerait l′impression que la cime est proche
The sky would give me the impression that the summit was near
Toi, sur ses lèvres rosées, tête pleine de rêves rosées
You, on her rosy lips, head full of rosy dreams
Je me demande, je me demande pourquoi t'es névrosé
I wonder, I wonder why you are neurotic
(Roses noires), sur tes bas résilles, (roses noires), ton cœur
(Black roses), on your fishnet stockings, (black roses), your heart
Tes yeux désireux
Your desirous eyes
Toi, sur ses lèvres rosées, tête pleine de rêves rosées
You, on her rosy lips, head full of rosy dreams
Je me demande, je me demande pourquoi t′es névrosé
I wonder, I wonder why you are neurotic
(Roses noires), sur tes bas résilles, (roses noires), ton cœur
(Black roses), on your fishnet stockings, (black roses), your heart
Tes yeux désireux
Your desirous eyes
J'en connais beaucoup qui ne s′autorisent pas
I know many who do not allow themselves
J'en connais trop qui s′excusent d'exister
I know too many who apologize for existing
Combien finiront par se désister?
How many of them will end up dropping out?
Délaissant leurs souvenirs sur des photos grises pâles
Leaving their memories on pale gray pictures
Nos vertus se noient dans des valeurs décimales
Our virtues drown in decimal values
Je brille que si tu brilles
I only shine if you shine
Ton cœur a crié mais je t'entendais si mal
Your heart cried out but I could barely hear you
J′peux pas, les âmes en paix rêvent de s′émanciper
I cannot, peaceful souls dream of freedom
Ceux qui n'cherchent que le sommeil s′y perdent
Those who only seek sleep get lost in it
Le temps passe, les rêves s'entassent
Time goes by, dreams pile up
Et mon ambition ne s′amincit pas
And my ambition does not thin out
Je me demande si tu comprends pourquoi ça m'insupporte (j′peux pas)
I wonder if you understand why it upsets me (I cannot)
Comment faisions-nous pour partager autant tout en s'aimant si peu?
How did we manage to share so much while loving each other so little?
Toi, sur ses lèvres rosées, tête pleine de rêves rosées
You, on her rosy lips, head full of rosy dreams
Je me demande, je me demande pourquoi t'es névrosé
I wonder, I wonder why you are neurotic
(Roses noires), sur tes bas résilles, (roses noires), ton cœur
(Black roses), on your fishnet stockings, (black roses), your heart
Tes yeux désireux
Your desirous eyes
Regard noir, sans coloris
Black look, with no color
Rouge comme le ciel, bleu comme les plaies
Red like the sky, blue like the wounds
Roses noires, roses noires
Black roses, black roses
Toi, sur ses lèvres rosées, tête pleine de rêves rosées
You, on her rosy lips, head full of rosy dreams
Je me demande, je me demande pourquoi t′es névrosé
I wonder, I wonder why you are neurotic
(Roses noires), sur tes bas résilles, (roses noires), ton cœur
(Black roses), on your fishnet stockings, (black roses), your heart
Tes yeux désireux.
Your desirous eyes.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.