Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Featuring
a.g.
percee
p
Featuring
A.G.
Percee
P
[Lord
finesse]
[Lord
Finesse]
Aw
yeah
coming
is
my
man
andre
the
giant
in
the
house
you
Aw
yeah,
hier
kommt
mein
Mann
Andre
the
Giant,
verstehst
du,
Know
what
i'm
saying?
i
got
my
man
rhyme
inspector
percee
p
was
ich
meine?
Ich
habe
meinen
Mann
Rhyme
Inspector
Percee
P
In
the
house.
we
gonna
set
this
off
for
the
90's
you
know
dabei.
Wir
werden
das
für
die
90er
starten,
verstehst
du,
What
i'm
saying?
was
ich
meine?
We
repping
queensville
and
forrest
in
the
house.
Wir
repräsentieren
Queensville
und
Forrest.
[Lord
finesse]
[Lord
Finesse]
Let
precee
get
his
props
let
him
get
his
props.
Lass
Percee
seine
Props
bekommen,
lass
ihn
seine
Props
bekommen.
Like
sulfuric
acid
i'm
lethal,
soon
as
my
words
reach
you
Wie
Schwefelsäure
bin
ich
tödlich,
sobald
meine
Worte
dich
erreichen,
They
eat
through
brains
of
those
that
chose
to
speak
to
fressen
sie
sich
durch
die
Gehirne
derer,
die
es
wagen,
mit
mir
zu
sprechen.
A
wiser
and
smoother,
keep
up
or
i
lose
you
Ich
bin
weiser
und
gewandter,
halt
mit
oder
ich
verliere
dich.
When
i
manuver
words
when
i'm
heard
i
confuse
you,
bruise
you
Wenn
ich
Worte
manövriere,
verwirre
ich
dich,
wenn
ich
gehört
werde,
ich
verletze
dich.
I'm
high
potent,
devoting
much
time
into
one
rhyme
Ich
bin
hochpotent
und
widme
viel
Zeit
einem
Reim.
Every
line
of
mine
is
worth
quoting
Jede
meiner
Zeilen
ist
es
wert,
zitiert
zu
werden.
I'm
like
a
college
dorm,
people
will
swarm
Ich
bin
wie
ein
Studentenwohnheim,
die
Leute
werden
schwärmen
For
knowledge,
applicants
chill
out
and
fill
out
a
form
für
Wissen,
Bewerber
chillen
und
füllen
ein
Formular
aus.
I
know
i'm
the
best
mc,
no
one
can
mess
with
me
Ich
weiß,
ich
bin
der
beste
MC,
niemand
kann
sich
mit
mir
messen.
I'm
a
recepie,
diss
the
p
and
you're
history
Ich
bin
ein
Rezept,
diss
den
P
und
du
bist
Geschichte.
Percee
p's
the
man
to
praise
Percee
P
ist
der
Mann,
den
man
preisen
muss.
For
day's
after
a
phrase
is
said
i'll
leave
your
head
phased
Denn
Tage
nachdem
ein
Satz
gesagt
wurde,
lasse
ich
deinen
Kopf
verwirrt
zurück.
No
one
can
surpass
the
p,
get
on
before
or
after
me
Niemand
kann
den
P
übertreffen,
komm
vor
oder
nach
mir,
That
can
be
a
catastrophe
das
kann
eine
Katastrophe
sein.
Brains
i
kill,
when
i
build
Gehirne
töte
ich,
wenn
ich
aufbaue,
With
my
skill,
in
my
field
cause
i'm
ideal
mit
meinem
Können,
in
meinem
Feld,
weil
ich
ideal
bin.
Foes
i
decompose
from
nose
to
toes
Feinde
zersetze
ich
von
Kopf
bis
Fuß.
I
will
dispose
of
all
of
those
that
chose
to
go
to
my
shows
Ich
werde
all
jene
entsorgen,
die
sich
entschieden
haben,
zu
meinen
Shows
zu
gehen.
You
gotta
hand
it
to
me,
you
know
i'm
uno
assumo
Du
musst
es
mir
zugestehen,
du
weißt,
ich
bin
uno
assumo.
Doing
judo,
couldn't
do
no
damage
to
me
Ich
mache
Judo,
könnte
dir
keinen
Schaden
zufügen.
I
stayed
up
later
made
up
a
rhyme
straight
up
after
i
ate
up
yours
Ich
blieb
länger
wach
und
erfand
einen
Reim,
direkt
nachdem
ich
deinen
aufgefressen
hatte,
Sprayed
up
yours,
cause
get
laid
up
habe
deinen
besprüht,
denn
du
wirst
flachgelegt.
Thinking
i'm
a
make
it
big,
you
rap
fans
know
it
Ich
denke,
ich
werde
es
groß
machen,
ihr
Rap-Fans
wisst
es.
Prepare
for
stale
rap,
and
you
snap
your
kodak
Bereitet
euch
auf
faden
Rap
vor,
und
ihr
macht
euer
Kodak-Foto.
Diss
me,
the
p?
that'll
be
suicide
Mich
dissen,
den
P?
Das
wäre
Selbstmord.
You
no
frills
with
no
skills,
i'll
just
put
you
aside
Du
bist
ohne
Schnickschnack
und
ohne
Fähigkeiten,
ich
schiebe
dich
einfach
beiseite.
Rappers
are
skinned
in
battles
and
winning
them
from
within
them
Rapper
werden
in
Schlachten
gehäutet
und
gewinnen
sie
von
innen
heraus.
Befriend
them,
before
i
beat
them
i
greet
them
then
eat
them,
then
send
them
Freunde
dich
mit
ihnen
an,
bevor
ich
sie
schlage,
begrüße
ich
sie,
dann
esse
ich
sie,
dann
schicke
ich
sie
A?
court
hide?,
my
lyrics
coincide
zum
Gericht.
Versteck
dich?
Meine
Texte
stimmen
überein
And
dwell
all
through
your
brain
cells
as
soon
as
they
go
inside
und
verweilen
in
all
deinen
Gehirnzellen,
sobald
sie
hineingehen.
The
giant,
you
got
something
to
say?
Der
Gigant,
hast
du
etwas
zu
sagen?
Can
i
kick
it?
(yes,
you
may)
Kann
ich
es
kicken?
(Ja,
du
darfst)
Pass
the
mic,
and
watch
how
i
rock
the
show
Gib
mir
das
Mikrofon
und
sieh
zu,
wie
ich
die
Show
rocke.
Suckers
try
to
diss,
now
they
got
to
go
Die
Trottel
versuchen
zu
dissen,
jetzt
müssen
sie
gehen.
I
got
so
much
talent
Ich
habe
so
viel
Talent.
I
get
hype
when
i
write
and
i
might
even
get
violent
Ich
werde
gehyped,
wenn
ich
schreibe,
und
ich
könnte
sogar
gewalttätig
werden.
I
see
and
dismantle
Ich
sehe
und
demontiere.
You
might
be
nice
with
the
mic,
but
are
you
nice
with
your
hands,
too?
Du
bist
vielleicht
gut
mit
dem
Mikrofon,
aber
bist
du
auch
gut
mit
deinen
Händen,
Süße?
And
i
hope
you're
not
lacking
Und
ich
hoffe,
dir
fehlt
es
nicht
daran,
Cause
you'll
be
missing
in
action
if
you
ain't
been
practicing
denn
du
wirst
vermisst
werden,
wenn
du
nicht
geübt
hast.
If
you
seem
to
get
a
victory
and
it's
legit,
shit
Wenn
du
einen
Sieg
erringst
und
er
legitim
ist,
Scheiße,
Then
i'll
admit
you
can
get
with
me
dann
gebe
ich
zu,
dass
du
es
mit
mir
aufnehmen
kannst.
I
never
quit,
cause
it's
never
none
of
that
Ich
gebe
niemals
auf,
denn
so
etwas
gibt
es
nicht.
Get
the
best
rhyme
and
tec-9
and
i'm
coming
back
Hol
den
besten
Reim
und
eine
Tec-9
und
ich
komme
zurück.
What,
you
think
i'm
joking?
Was,
du
denkst,
ich
mache
Witze?
The
last
nigga
i
broke
quit
rapping
and
started
smoking
Der
letzte
Nigga,
den
ich
gebrochen
habe,
hat
aufgehört
zu
rappen
und
angefangen
zu
kiffen.
This
was
seen
from
a
close
fan
Das
wurde
von
einem
engen
Fan
gesehen.
One
crawl,
some
fall,
none
stall,
not
all
but
most
ran
Einer
kriecht,
manche
fallen,
keiner
hält
inne,
nicht
alle,
aber
die
meisten
rannten.
You
should
have
seen
them
running
Du
hättest
sie
rennen
sehen
sollen.
The
tune
i
was
humming
is
"a.g.
is
coming"
Die
Melodie,
die
ich
summte,
ist
"A.G.
kommt".
Get
your
best
mc's
that
have
heart
to
fight
Hol
deine
besten
MCs,
die
Herz
zum
Kämpfen
haben.
Finesse,
a.g.,
and
percee
p
is
gonna
spark
the
mic
Finesse,
A.G.
und
Percee
P
werden
das
Mikrofon
zum
Glühen
bringen.
All
girls
leave
convinced
Alle
Mädchen
gehen
überzeugt.
I'm
not
a
giant
in
hight,
on
the
strength,
i'm
a
giant
in
length
Ich
bin
kein
Riese
in
der
Höhe,
von
der
Stärke
her
bin
ich
ein
Riese
in
der
Länge.
Cuties
with
booties
i
know
how
to
pick
'em
Süße
mit
knackigem
Po,
ich
weiß,
wie
man
sie
auswählt.
(But
do
you
stick
'em?)
ask
your
girl,
she
became
another
victim
(Aber
kriegst
du
sie
auch
ran?)
Frag
dein
Mädchen,
sie
wurde
ein
weiteres
Opfer.
Now
you're
heated
because
i'm
dissing
Jetzt
bist
du
sauer,
weil
ich
dich
disse.
Go
ahead
and
get
your
ammunition
cause
i'm
already
on
a
mission
Hol
dir
deine
Munition,
denn
ich
bin
bereits
auf
einer
Mission.
But
don't
approach
with
that
wack
plan
Aber
komm
mir
nicht
mit
diesem
lahmen
Plan.
I'm
one
strong
black
man,
mentally
i'm
a
fat
man
Ich
bin
ein
starker
schwarzer
Mann,
mental
bin
ich
ein
fetter
Mann.
I
get
heated
til
i
boil
Ich
werde
erhitzt,
bis
ich
koche.
Competition
i
heard
to
spoil,
leave
them
under
dirt
and
soil
Konkurrenz,
die
ich
gehört
habe,
zu
verderben,
lasse
sie
unter
Schmutz
und
Erde
zurück.
A
mastermind
when
it
comes
to
a
puchline
Ein
Meisterhirn,
wenn
es
um
eine
Pointe
geht.
Anybody
wants
mine?
that's
when
it's
lunch
time
Will
jemand
meine?
Dann
ist
es
Zeit
fürs
Mittagessen.
So
finesse
you
got
something
to
say?
Also
Finesse,
hast
du
etwas
zu
sagen?
[Lord
finesse]
[Lord
Finesse]
Can
i
kick
it?
(yes,
you
may)
Kann
ich
es
kicken?
(Ja,
du
darfst)
I
reign
terror,
fall
off
never
Ich
regiere
den
Terror,
falle
niemals
ab.
(So
how
you
gonna
do
this?)
ayo,
whatever
(Also,
wie
willst
du
das
machen?)
Ayo,
was
auch
immer.
I
prepared,
equipped,
and
i'm
here
to
flip
Ich
bin
vorbereitet,
ausgerüstet
und
ich
bin
hier,
um
auszuflippen.
Me
take
a
loss?
i'm
not
trying
to
hear
that
shit
Ich
verliere?
Ich
will
diesen
Scheiß
nicht
hören.
Neither
me
or
the
brothers
that
i
run
with
Weder
ich
noch
die
Brüder,
mit
denen
ich
rumhänge.
So
grab
a
seat
and
shut
up
with
that
dumb
shit
Also
nimm
Platz
und
hör
auf
mit
diesem
dummen
Scheiß.
It's
showtime,
so
it's
time
to
get
hype
now
Es
ist
Showtime,
also
ist
es
Zeit,
jetzt
gehyped
zu
werden.
Wack
mc's
leave
the
stage,
put
the
mic
down
Lahme
MCs
verlassen
die
Bühne,
legen
das
Mikrofon
hin.
Just
like
that
now,
riff
you
get
smacked
now
Einfach
so,
jetzt
wirst
du
geschlagen,
wenn
du
Mist
baust.
You
know
what
i
know?
you
take
your
ass
to
the
background
Weißt
du,
was
ich
weiß?
Du
bringst
deinen
Arsch
in
den
Hintergrund.
Mc's
i
eat
up,
chew
up,
mash
up
MCs,
die
ich
auffresse,
zerkaue,
zermalme.
Get
out
of
hand
and
i'll
fuck
your
damn
ass
up
Wenn
es
außer
Kontrolle
gerät,
werde
ich
deinen
verdammten
Arsch
fertigmachen.
Come
prepared,
don't
front
and
get
scared
Komm
vorbereitet,
stell
dich
nicht
dumm
an
und
werde
nicht
ängstlich.
I
grab
the
mic,
go
"one
two"
and
say
"yeah"
Ich
schnappe
mir
das
Mikrofon,
sage
"eins,
zwei"
und
dann
"yeah".
I
rock
any
track
that's
thrown
me
Ich
rocke
jeden
Track,
der
mir
vorgeworfen
wird.
A
classic,
a
breakbeat,
or
even
r&b
Einen
Klassiker,
einen
Breakbeat
oder
sogar
R&B.
Whether
a
variety,
or
even
one
group
Ob
eine
Vielfalt
oder
sogar
eine
Gruppe.
Any
mc
against
me,
now
that's
a
dumb
move
Jeder
MC
gegen
mich,
das
ist
ein
dummer
Schachzug.
As
i
proceed
to
flip,
i'm
a
succeed
with
this
Während
ich
fortfahre
auszuflippen,
werde
ich
damit
Erfolg
haben.
A
brother
beat
me?
no
one
would
believe
that
shit
Ein
Bruder
schlägt
mich?
Niemand
würde
diesen
Scheiß
glauben.
So
don't
play
me,
stress
me,
or
stand
hard
Also
spiel
nicht
mit
mir,
stresse
mich
nicht
oder
stell
dich
hart.
Never
send
a
pussy
out
to
do
a
man's
job
Schick
niemals
eine
Pussy,
um
die
Arbeit
eines
Mannes
zu
erledigen.
This
is
my
game,
i
play
the
cards
here
Das
ist
mein
Spiel,
ich
spiele
hier
die
Karten.
I
bust
a
rapper's
ass
plus
i
send
him
home
with
car
fare
Ich
trete
einem
Rapper
in
den
Arsch
und
schicke
ihn
mit
Fahrgeld
nach
Hause.
I
flow
like
a
faucet,
kick
the
crazy
raw
shit
Ich
fließe
wie
ein
Wasserhahn,
kicke
den
verrückten,
rohen
Scheiß.
I
beat
a
rapper
from
the
party
to
his
doorstep
Ich
schlage
einen
Rapper
von
der
Party
bis
zu
seiner
Haustür.
Straight
up
and
down
you
don't
want
no
conflict
Ganz
ehrlich,
du
willst
keinen
Konflikt.
Smoother
than
a
pimp,
rougher
than
a
convict
Sanfter
als
ein
Zuhälter,
rauer
als
ein
Sträfling.
Save
the
riff
cause
you
ain't
saying
shit
Spar
dir
den
Mist,
denn
du
sagst
nichts.
Go
against
this,
you
get
smoked
like
a
spliff
Geh
dagegen
vor
und
du
wirst
geraucht
wie
ein
Joint.
I
drop
hits
and
watch
my
competitors
flip
Ich
droppe
Hits
und
sehe
zu,
wie
meine
Konkurrenten
ausflippen.
To
them
it's
dope,
to
me
it's
just
regular
shit
Für
sie
ist
es
dope,
für
mich
ist
es
nur
normaler
Scheiß.
That
i
dropped
on
the
scene
cause
i
knew
it
would
boom
Den
ich
auf
die
Szene
gebracht
habe,
weil
ich
wusste,
dass
er
boomen
würde.
I
get
in
a
rapper's
ass
like
a
tight
pair
of
fruit
of
the
looms
Ich
gehe
einem
Rapper
in
den
Arsch
wie
eine
enge
Fruit
of
the
Loom.
They
try
to
hang,
but
all
of
them
struck
out
Sie
versuchen
mitzuhalten,
aber
alle
haben
versagt.
What
they
need
to
do
is
retire
and
chill
the
fuck
out
Was
sie
tun
müssen,
ist
in
Rente
gehen
und
verdammt
nochmal
chillen.
Cause
i
get
fancy,
funky,
plus
nasty
Denn
ich
werde
ausgefallen,
funky
und
auch
eklig.
I'll
be
damned
to
let
a
motherfucker
pass
me
Ich
lasse
mich
verdammen,
wenn
mich
ein
Motherfucker
überholt.
With
my
style
of
hip-hop,
won't
fall
or
flip
flop
Mit
meinem
Hip-Hop-Stil
werde
ich
nicht
fallen
oder
umkippen.
Here
to
get
props
cause
my
shit's
hot
Ich
bin
hier,
um
Props
zu
bekommen,
denn
mein
Scheiß
ist
heiß.
So
when
you
see
me
don't
hog
me
or
crowd
me
Also,
wenn
du
mich
siehst,
bedränge
oder
belästige
mich
nicht.
Lord
finesse
saying
peace,
i'm
audi
Lord
Finesse
sagt
Peace,
ich
bin
weg.
Yeah
yeah,
word
up.
we
just
getting
fat
for
'91.
a.g.,
lord
finesse,
Yeah
yeah,
Word
up.
Wir
werden
fett
für
'91.
A.G.,
Lord
Finesse,
Percee
p.
percee
p
is
the
new
member,
the
new
member
down
with
the
Percee
P.
Percee
P
ist
das
neue
Mitglied,
das
neue
Mitglied
der
[Lord
finesse]
[Lord
Finesse]
Yeah,
diggin
in
the
crates
and
all
that,
all
that.
Yeah,
Diggin
in
the
Crates
und
all
das,
all
das.
[Ag]
all
that,
all
that,
diggin
in
the
crates,
finesse
squad
[Ag]
All
das,
all
das,
Diggin
in
the
Crates,
Finesse
Squad
[Lf]
peace
to
showbiz,
diamond
d
[Lf]
Peace
to
Showbiz,
Diamond
D
[Ag]
all
that,
all
that
[Ag]
All
das,
all
das
[Lf]
fat
gangsta,
harry-o
and
the
abc
crew
[Lf]
Fat
Gangsta,
Harry-O
und
die
ABC
Crew
[Ag]
don't
forget
gangstarr
[Ag]
Vergiss
Gangstarr
nicht
[Lf]
don't
forget
gangstarr!
my
man
shel
rumble...
[Lf]
Vergiss
Gangstarr
nicht!
Mein
Mann
Shel
Rumble...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.