Текст и перевод песни Lord Folter feat. Philanthrope & Flitz&Suppe - Blauer Montag
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn
du
nicht
schlafen
kannst,
blas'
ich
dir
die
Lichter
aus
Если
ты
не
можешь
спать,
я
выдуваю
тебе
свет
Gibst
du
auf
- kein
Gesicht
gebraucht
Сдаешься
- лицо
не
нужно
Blaue
Montage,
Wohlfahrten
ins
Nichts
Синий
монтаж,
благополучие
в
ничто
Nur
ein
Haus
nah
am
Wasser
gebaut
Только
один
дом,
построенный
близко
к
воде
Kratz'
an
der
Scheibe
Поцарапать
диск
Lass'
mich
rein,
oder
lass'
mich
alleine
Впусти
меня,
или
оставь
меня
в
покое
Lache,
aber
weine
Смейся,
но
плачь
Hasse
leise
Ненавижу
тихо
Finde
das
Weite
Найти
простор
Abgase
im
Geist,
im
Kreise
geh'
ich
die
Heimreise
Выхлопные
газы
в
духе,
В
круге
я
иду
домой
Was
kostet
dich
dein
Eitel?
Чего
стоит
твое
тщеславие?
Was
für
dich
gut
wäre?
Nur
ein
Zweifel
Что
было
бы
хорошо
для
тебя?
Только
одно
сомнение
Kein
Platz
für
zwei
auf
der
Einseite,
ey
Нет
места
для
двоих
с
одной
стороны,
ey
Wenn
du
gehen
willst,
kannst
du
gleich
bleiben
Если
вы
хотите
уйти,
вы
можете
остаться
прежним
In
jedem
Menschen
gehst
du
an
mir
vorbei
В
каждом
человеке
ты
проходишь
мимо
меня
In
jedem
Menschen
gehst
du
an
mir
vorbei,
В
каждом
человеке
ты
проходишь
мимо
меня,
Bis
gleich
bin
immer
vom
Zigaretten
holen
wieder
gekommen
До
тех
пор,
пока
я
всегда
возвращался
от
получения
сигарет
In
jedem
Menschen
gehst
du
an
mir
vorbei
В
каждом
человеке
ты
проходишь
мимо
меня
In
jedem
Menschen
gehst
du
an
mir
vorbei,
В
каждом
человеке
ты
проходишь
мимо
меня,
Bis
gleich
bin
immer
vom
Zigaretten
holen
wieder
gekommen
До
тех
пор,
пока
я
всегда
возвращался
от
получения
сигарет
Wenn
du
nicht
schlafen
kannst,
bleibe
ich
mit
dir
wach
Если
ты
не
можешь
спать,
я
буду
бодрствовать
с
тобой
Die
Sonne
scheinte
die
ganze
Nacht
Солнце
светило
всю
ночь
Unter'm
Dach
schreibe
Geschichte
in
einem
Satz:
Под
крышей
написать
историю
в
одном
предложении:
Blutergüsse,
Gewissensbisse,
Wutküsse,
F
Кровоподтеки,
Угрызения
Совести,
Поцелуи
Гнева,
F
Ußtritte,
Mut
zur
Lücke,
Trugschlüsse,
ey
Ußtritte,
смелости
на
разрыв,
заблуждений,
ey
Ich
wüsste
gerne,
wenn
du
wüsstest
Я
хотел
бы
знать,
если
бы
ты
знал
Wenn
du
wüsstest
Если
бы
ты
знал
In
jedem
Menschen
gehst
du
an
mir
vorbei
В
каждом
человеке
ты
проходишь
мимо
меня
In
jedem
Menschen
gehst
du
an
mir
vorbei,
В
каждом
человеке
ты
проходишь
мимо
меня,
Bis
gleich
bin
immer
vom
Zigaretten
holen
wieder
gekommen
До
тех
пор,
пока
я
всегда
возвращался
от
получения
сигарет
In
jedem
Menschen
gehst
du
an
mir
vorbei
В
каждом
человеке
ты
проходишь
мимо
меня
In
jedem
Menschen
gehst
du
an
mir
vorbei,
В
каждом
человеке
ты
проходишь
мимо
меня,
Bis
gleich
bin
immer
vom
Zigaretten
holen
wieder
gekommen
До
тех
пор,
пока
я
всегда
возвращался
от
получения
сигарет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: F.litz
Альбом
Rouge
дата релиза
17-11-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.