Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
farfromhome interlude
fern von zuhause interlude
I
gotta
say
fuck
it
Muss
ich
sagen
scheiß
drauf
Didn't
know
then
Wusstest
es
damals
nicht
Now
you
know
how
I'm
coming
Jetzt
weißt
du,
wie
ich
drauf
bin
If
I
got
it
don't
touch
it
Wenn
ich's
hab,
fass
es
nicht
an
Switch
calls
to
remind
me
I'm
fronting
Anrufe
wechseln,
um
mich
zu
erinnern,
dass
ich
nur
bluffe
My
body
is
numbed
and
my
heart
in
my
stomach
Mein
Körper
ist
taub
und
mein
Herz
in
meinem
Magen
Stomach
just
dropped
like
she
drop
when
she
fuck
me
Mein
Magen
sank
grad,
so
wie
sie
sich
fallen
lässt,
wenn
sie
mich
fickt
On
your
own
now
buster
Jetzt
bist
du
auf
dich
allein
gestellt,
Alter
Deal
with
the
cluster
Komm
mit
dem
Chaos
klar
You
running
you
pussy
Du
rennst
weg,
du
Feigling
You
losing
you
nothing
Du
verlierst,
du
bist
nichts
So
hold
it
so
close
Also
halt
es
so
nah
bei
dir
That
it
can't
ever
leave
from
your
side
Dass
es
niemals
von
deiner
Seite
weichen
kann
From
your
soul
Von
deiner
Seele
Never
mind
the
controls
you
don't
know
Vergiss
die
Kontrollen,
die
du
nicht
kennst
Do
what
you
do
Tu,
was
du
tust
Tell
the
stories
you
wrote
Erzähl
die
Geschichten,
die
du
geschrieben
hast
It's
ok
if
you
choke
Es
ist
okay,
wenn
du
versagst
Just
don't
let
it
take
you
from
home
Lass
nur
nicht
zu,
dass
es
dich
von
zuhause
wegbringt
Do
you
know
your
way
home
Kennst
du
deinen
Weg
nach
Hause?
I
hope
that
you
know
your
way
home
Ich
hoffe,
dass
du
deinen
Weg
nach
Hause
kennst
Know
your
way
home
Kenn
deinen
Weg
nach
Hause
Make
sure
you
know
your
way
home
Stell
sicher,
dass
du
deinen
Weg
nach
Hause
kennst
Know
your
way
home
Kenn
deinen
Weg
nach
Hause
Make
sure
you
know
your
way
home
Stell
sicher,
dass
du
deinen
Weg
nach
Hause
kennst
Do
you
know
your
way
home
Kennst
du
deinen
Weg
nach
Hause?
I
hope
that
you
know
your
way
home
Ich
hoffe,
dass
du
deinen
Weg
nach
Hause
kennst
Just
make
sure
you
know
your
way
home
Stell
nur
sicher,
dass
du
deinen
Weg
nach
Hause
kennst
Do
you
know
your
way
home
Kennst
du
deinen
Weg
nach
Hause?
Just
make
sure
you
know
your
way
home
Stell
nur
sicher,
dass
du
deinen
Weg
nach
Hause
kennst
Do
you
know
your
way
home
Kennst
du
deinen
Weg
nach
Hause?
Just
make
sure
you
know
your
way
home
Stell
nur
sicher,
dass
du
deinen
Weg
nach
Hause
kennst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel James
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.