Текст и перевод песни Lord Gasmique - Anno Domini
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anno Domini
Dominican Republic
Rien
ne
sert
de
faire
l'ancien,
il
suffit
d'un
drame,
tu
vas
pas
faire
de
vieux
os
There's
no
point
in
doing
the
old,
all
it
takes
is
a
drama,
you're
not
going
to
make
old
bones
C'est
noir,
l'ambiance
est
bressom
It's
dark,
the
atmosphere
is
bressom
C'est
souvent
la
faucheuse
qui
donne
les
leçons
It
is
often
the
grim
reaper
who
gives
the
lessons
J'vais
chercher
à
manger
j'attend
pas
qu'on
m'serve,
pas
comme
ces
lâches
hein
I'm
going
to
get
something
to
eat
I'm
not
waiting
for
someone
to
serve
me,
not
like
these
cowards
huh
J'suis
pas
content
quand
j'vois
monsieur
l'agent
I'm
not
happy
when
I
see
Mr.
agent
J'suis
content
quand
j'vois
monsieur
l'argent
I'm
happy
when
I
see
Mr.
money
Pas
de
lumière
par
la
fenêtre,
le
soir
je
prie
pour
que
Dieu
nous
bénisse
No
light
through
the
window,
in
the
evening
I
pray
that
God
will
bless
us
Trop
souvent
la
vie
m'a
fumé,
à
chaque
fois
j'renais
de
mes
cendres
comme
le
phœnix
Too
often
life
has
smoked
me,
each
time
I
was
reborn
from
my
ashes
like
the
phoenix
On
a
fait
la
guerre,
il
reste
du
sang
ennemi
sur
mes
tennis
We
fought
the
war,
there
is
enemy
blood
left
on
my
tennis
J'ai
l'seum,
je
crache
toute
ma
peine
I
feel
like
I'm
spitting
out
all
my
pain
Quand
ta
pute
redescend
sur
mon
penis
When
your
whore
comes
down
on
my
penis
again
Vrai
enfant
du
peuple,
j'traîne
avec
toubab
reubeu
negro
noichy
Real
child
of
the
people,
I'm
hanging
out
with
toubab
reubeu
negro
noichy
S/O
Booba,
j'sais
qui
j'suis
j'suis
pas
Charlie
j'suis
pas
Kouachi
N/A
Booba,
I
know
who
I
am
I'm
not
Charlie
I'm
not
Kouachi
Ce
monde
est
moisi
comme
le
cul
d'la
voisine
This
world
is
moldy
like
the
neighbor's
ass
Vazy
s'tu
fais
le
raciste,
j'irai
débrancher
ton
grand-père
le
nazi
Vazy
if
you're
the
racist,
I'll
go
unplug
your
grandfather
the
Nazi
Niquage
de
mères
on
est
là
pour
ça
Mother's
nicking
we're
here
for
that
J'fais
tout
pour
la
famille
comme
un
Yakuza
I
do
everything
for
the
family
like
a
Yakuza
J'suis
heureux
quand
j'vois
un
fisde
à
terre
I'm
happy
when
I
see
a
man
on
the
ground
Ou
quand
la
daronne
prépare
des
samboussas
Or
when
the
boss
prepares
samboussas
Entre
le
bien
et
le
mal
sur
la
liste
j'arrive
pas
à
cocher
Between
good
and
evil
on
the
list
I
can't
seem
to
tick
Si
j'trouve
pas
ma
place
dans
cette
vie
d'merde
on
verra
dans
la
prochaine
If
I
don't
find
my
place
in
this
shitty
life,
we'll
see
in
the
next
one
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stéphane-antoine Eklou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.