Текст и перевод песни Lord Huron - The Ghost on the Shore
I'm
just
a
man,
but
I
know
that
I'm
damned
Я
всего
лишь
мужчина,
но
я
знаю,
что
я
проклят
All
the
dead
seem
to
know
where
I
am
Кажется,
все
мертвые
знают,
где
я
нахожусь
The
tale
that
began
on
the
night
of
my
birth
История,
которая
началась
в
ночь
моего
рождения
Will
be
done
in
a
turn
of
the
earth
Это
будет
сделано
за
один
оборот
земли
Lie
where
I
land,
let
my
bones
turn
to
sand
Лежи
там,
где
я
приземлюсь,
пусть
мои
кости
превратятся
в
песок.
I
was
born
on
the
lake
and
I
don't
want
to
leave
it
Я
родился
на
озере
и
не
хочу
его
покидать
Every
eye
on
the
coast
ever
more
Все
взгляды
устремлены
на
побережье
еще
больше
Will
remember
the
sight
of
the
ghost
on
the
shore
Запомнит
вид
призрака
на
берегу
Under
the
waves
and
the
earth
of
an
age
Под
волнами
и
землей
целой
эпохи
Lie
a
thousand
old
northerners'
graves
Здесь
покоятся
тысячи
старых
могил
северян
Deep
in
the
night
when
the
moon's
glowing
bright
Глубокой
ночью,
когда
ярко
светит
луна
They
come
rising
up
into
the
night
Они
приходят,
поднимаясь
в
ночи
Die
if
I
must,
let
my
bones
turn
to
dust
Умру,
если
придется,
пусть
мои
кости
обратятся
в
прах
I'm
the
lord
of
the
lake
and
I
don't
want
to
leave
it
Я
повелитель
озера,
и
я
не
хочу
покидать
его
All
who
sail
off
the
coast
ever
more
Все,
кто
все
больше
отплывает
от
берегов
Will
remember
the
tale
of
the
ghost
on
the
shore
Вспомнит
сказку
о
призраке
на
берегу
I'm
going
away
for
a
long
time
Я
уезжаю
надолго
I'm
going
away
for
a
long
time
Я
уезжаю
надолго
Lie
where
I
land,
let
my
bones
turn
to
sand
Лежи
там,
где
я
приземлюсь,
пусть
мои
кости
превратятся
в
песок.
I
was
born
on
the
lake
and
I
don't
want
to
leave
it
Я
родился
на
озере
и
не
хочу
его
покидать
Every
eye
on
the
coast
ever
more
Все
взгляды
устремлены
на
побережье
еще
больше
Will
remember
the
sight
of
the
ghost
on
the
shore
Запомнит
вид
призрака
на
берегу
Die
if
I
must,
let
my
bones
turn
to
dust
Умру,
если
придется,
пусть
мои
кости
обратятся
в
прах
I'm
the
lord
of
the
lake
and
I
don't
want
to
leave
it
Я
повелитель
озера,
и
я
не
хочу
покидать
его
All
who
sail
off
the
coast
ever
more
Все,
кто
все
больше
отплывает
от
берегов
Will
remember
the
tale
of
the
ghost
on
the
shore
Вспомнит
сказку
о
призраке
на
берегу
I'm
going
away
for
a
long
time
Я
уезжаю
надолго
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BEN SCHNEIDER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.