Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Billy the Kid
Billy the Kid
Non
eri
di
parte
però
giocavi
a
carte
Du
warst
nicht
parteiisch,
aber
du
hast
Karten
gespielt
Billy
the
Kid
ha
una
pistola
tra
le
gambe
Billy
the
Kid
hat
eine
Pistole
zwischen
den
Beinen
Volevano
tagliarmi
con
deboli
minacce
Sie
wollten
mich
mit
schwachen
Drohungen
einschüchtern
Se
vado
a
dunkare
c'è
la
gravità
di
Marte
Wenn
ich
dunke,
gibt
es
die
Schwerkraft
des
Mars
La
palla
tra
le
gambe
va
a
ritmo
della
samba
Der
Ball
zwischen
meinen
Beinen
bewegt
sich
im
Rhythmus
der
Samba
Tu
non
lo
sai
che
palleggiavo
sulla
sabbia
Du
weißt
nicht,
dass
ich
auf
dem
Sand
gedribbelt
habe
Quando
hai
realizzato
è
iniziata
la
ribalta
Als
du
es
gemerkt
hast,
begann
die
Wende
Così
tante
entrate
che
è
arrivata
la
finanza
So
viele
Einnahmen,
dass
die
Finanzbehörde
kam
Scusami
se
ho
detto
che
la
vita
non
è
corta
Entschuldige,
wenn
ich
gesagt
habe,
dass
das
Leben
nicht
kurz
ist
Ma
è
come
una
partita
può
essere
infinita
Aber
es
ist
wie
ein
Spiel,
es
kann
unendlich
sein
Vincere
alla
fine
forse
non
ha
neanche
senso
Am
Ende
zu
gewinnen,
macht
vielleicht
gar
keinen
Sinn
Come
nel
tirare
cento
volte
nel
canestro
Wie
hundert
Mal
in
den
Korb
zu
werfen
Come
nel
tirare
cento
volte
nel
canestro
Wie
hundert
Mal
in
den
Korb
zu
werfen
Mi
prendi
in
giro
che
faccio
il
beat
maker
Du
machst
dich
über
mich
lustig,
weil
ich
Beats
mache
Però
non
credo
che
tu
giochi
nei
Lakers
Aber
ich
glaube
nicht,
dass
du
bei
den
Lakers
spielst
Prendi
uno
schiaffo
più
forte
di
Spencer
Du
bekommst
eine
Ohrfeige,
stärker
als
von
Spencer
Per
rianimarti
gli
servirà
il
teaser
Um
dich
wiederzubeleben,
brauchen
sie
einen
Teaser
Grinch
stai
attento
quando
fai
la
squadra
Grinch,
sei
vorsichtig,
wenn
du
das
Team
zusammenstellst
Dal
parco
giochi
ti
ritrovi
in
strada
Vom
Spielplatz
findest
du
dich
auf
der
Straße
wieder
Quando
gli
amici
ti
prendono
a
calci
Wenn
deine
Freunde
dich
treten
Quando
nessuno
chiede
perché
piangi
Wenn
niemand
fragt,
warum
du
weinst
Tu
devi
credere
solo
a
te
stesso
Du
musst
nur
an
dich
selbst
glauben
Tu
devi
dire
alla
vita
ho
un
senso
Du
musst
dem
Leben
sagen,
ich
habe
einen
Sinn
Quindi
se
vuoi
rimanere
un
bambino
Also,
wenn
du
ein
Kind
bleiben
willst
Devi
sognare
per
ogni
tuo
tiro
Musst
du
bei
jedem
Wurf
träumen
Non
sarai
Jordan
nemmeno
tuo
padre
Du
wirst
nicht
Jordan
sein,
nicht
einmal
dein
Vater
Niente
rimorsi
nelle
tue
nottate
Keine
Reue
in
deinen
Nächten
Non
eri
di
parte
però
giocavi
a
carte
Du
warst
nicht
parteiisch,
aber
du
hast
Karten
gespielt
Billy
the
Kid
ha
una
pistola
tra
le
gambe
Billy
the
Kid
hat
eine
Pistole
zwischen
den
Beinen
Volevano
tagliarmi
con
deboli
minacce
Sie
wollten
mich
mit
schwachen
Drohungen
einschüchtern
Se
vado
a
dunkare
c'è
la
gravità
di
Marte
Wenn
ich
dunke,
gibt
es
die
Schwerkraft
des
Mars
La
palla
tra
le
gambe
va
a
ritmo
della
samba
Der
Ball
zwischen
meinen
Beinen
bewegt
sich
im
Rhythmus
der
Samba
Tu
non
lo
sai
che
palleggiavo
sulla
sabbia
Du
weißt
nicht,
dass
ich
auf
dem
Sand
gedribbelt
habe
Quando
hai
realizzato
è
iniziata
la
ribalta
Als
du
es
gemerkt
hast,
begann
die
Wende
Così
tante
entrate
che
è
arrivata
la
finanza
So
viele
Einnahmen,
dass
die
Finanzbehörde
kam
Scusami
se
ho
detto
che
la
vita
non
è
corta
Entschuldige,
wenn
ich
gesagt
habe,
dass
das
Leben
nicht
kurz
ist
Ma
è
come
una
partita
può
essere
infinita
Aber
es
ist
wie
ein
Spiel,
es
kann
unendlich
sein
Vincere
alla
fine
forse
non
ha
neanche
senso
Am
Ende
zu
gewinnen,
macht
vielleicht
gar
keinen
Sinn
Come
nel
tirare
cento
volte
nel
canestro
Wie
hundert
Mal
in
den
Korb
zu
werfen
Tu
non
lo
sai,
tu-tu
non
lo
sai
Du
weißt
es
nicht,
du-du
weißt
es
nicht
Tu
non
lo
sai,
tu-tu
non
lo
sai
Du
weißt
es
nicht,
du-du
weißt
es
nicht
Tu
non
lo
sai
che
palleggiavo
sulla
sabbia
Du
weißt
nicht,
dass
ich
auf
dem
Sand
gedribbelt
habe
Tu
non
lo
sai
che
palleggiavo
sulla
sabbia
Du
weißt
nicht,
dass
ich
auf
dem
Sand
gedribbelt
habe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lorenzo Raudino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.