Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jay Freestyle
Jay Freestyle
M
come
i
mille
problemi
che
mi
faccio
M,
like
the
thousand
problems
I
create
for
myself,
Sputo
su
sta
merda
e
sai
bene
come
la
faccio
I
spit
on
this
shit,
and
you
know
damn
well
how
I
do
it.
Non
me
ne
fotte
di
voi
e
delle
vostre
parole
I
don't
give
a
damn
about
you
or
your
words,
Parlate,
parlate,
tanto
se
le
porta
il
vento
Talk,
talk,
the
wind
will
carry
them
away.
A
come
le
ali
che
mi
spingono
in
alto
A,
like
the
wings
that
push
me
higher,
Cambio
cento
generi
perché
sono
un
matto
I
switch
a
hundred
genres
'cause
I'm
a
madman.
Nato
con
l'hip
hop
da
più
di
dieci
anni
Born
with
hip-hop
for
more
than
ten
years,
E
non
sai
quante
merde
ho
visto
in
questi
anni
And
you
don't
know
how
much
shit
I've
seen
over
these
years.
R
come
i
rappusi
che
non
sopporto
più
R,
like
the
rats
I
can't
stand
anymore,
Volevate
l'hip
hop,
eccovelo
servito
You
wanted
hip-hop,
here
it
is
served
up.
Dite
basta
col
reggaeton,
basta
con
il
punk
You
say
enough
with
reggaeton,
enough
with
punk,
Ma
sono
solo
una
rockstar
But
baby,
I'm
just
a
rockstar.
I
come
gli
infami
che
ho
avuto
attorno
I,
like
the
snakes
I've
had
around
me,
Mi
dispiace
per
voi
ma
sta
merda
non
la
mollo
I'm
sorry
for
you,
but
I
won't
let
go
of
this
shit.
Non
vado
a
fondo,
sono
Jay
e
prendo
il
decollo
I'm
not
sinking,
I'm
Jay,
and
I'm
taking
off,
Faccio
il
cazzo
che
voglio
e
poi
vi
spezzo
il
collo
I
do
what
the
hell
I
want,
and
then
I'll
break
your
neck.
A
come
le
armi
che
non
dico
di
usare
A,
like
the
weapons
I'm
not
saying
to
use,
Nato
per
strada
ma
da
famiglia
benestante
Born
on
the
streets
but
from
a
well-off
family.
Mai
usato
una
pistola,
ma
frà
ne
ho
viste
tante
Never
used
a
gun,
but
girl,
I've
seen
so
many.
Dite
di
essere
famosi,
ma
che
cazzo
dite
You
say
you're
famous,
but
what
the
hell
are
you
talking
about?
N
come
i
"No"
che
ho
mi
hanno
detto
da
sempre
N,
like
the
"No's"
I've
always
been
told,
Ma
faccio
musica
per
me
e
non
per
gli
altri
But
I
make
music
for
myself
and
not
for
others.
Non
mi
importa
di
essere
famoso
I
don't
care
about
being
famous,
Mi
importa
solo
di
essere
felice
con
me
stesso
I
only
care
about
being
happy
with
myself.
O
come
l'ora
di
farvi
sentire
cosa
so
fare
O,
like
the
time
to
let
you
hear
what
I
can
do,
Per
vostra
sfortuna
so
ancora
rappare
Unfortunately
for
you,
I
can
still
rap.
Non
mi
importa
se
lo
faccio
bene
o
se
lo
faccio
male
I
don't
care
if
I
do
it
well
or
if
I
do
it
badly,
L'importante
è
prendere
il
mic
per
non
farvi
più
parlare
The
important
thing
is
to
grab
the
mic
and
shut
you
up.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mariano Rocco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.