Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pensami Più Tardi
Denk später an mich
Dimmi
dove
sei
Sag
mir,
wo
du
bist
Dimmi
con
chi
stai
Sag
mir,
bei
wem
du
bist
Dimmi
questa
sera
cosa
fai
Sag
mir,
was
du
heute
Abend
machst
Se
mi
pensi
ancora
oppure
non
mi
pensi
più
Ob
du
noch
an
mich
denkst
oder
nicht
mehr
an
mich
denkst
Tu
non
mi
parli,
io
non
ti
scrivo
Du
sprichst
nicht
mit
mir,
ich
schreibe
dir
nicht
Vorrei
solamente
non
essere
qui
Ich
wünschte,
ich
wäre
einfach
nicht
hier
Tu
non
sai
come
si
vive
pensando
alla
parola
"fine",
oh
Du
weißt
nicht,
wie
es
ist,
mit
dem
Gedanken
an
das
Wort
"Ende"
zu
leben,
oh
Tu
non
sai
come
si
vive
Du
weißt
nicht,
wie
man
lebt
Tu
non
sai
come
si
sopravvive
Du
weißt
nicht,
wie
man
überlebt
Dici
che
la
notte
non
piangi
mai
Du
sagst,
du
weinst
nachts
nie
Ma
ti
prego
pensami
più
tardi
Aber
bitte
denk
später
an
mich
Dici
che
la
notte
non
piangi
mai
Du
sagst,
du
weinst
nachts
nie
Ma
ti
prego
pensami
più
tardi
Aber
bitte
denk
später
an
mich
Non
dirmi
di
no
Sag
nicht
nein
Io
non
ci
sto
ad
essere
sempre
la
seconda
scelta
Ich
bin
es
leid,
immer
die
zweite
Wahl
zu
sein
Perché
se
decidi
di
stare
qua
Denn
wenn
du
dich
entscheidest,
hier
zu
bleiben
Devi
restarci
per
sempre
Musst
du
für
immer
bleiben
Tu
non
mi
vuoi
Du
willst
mich
nicht
Io
non
lo
so
Ich
weiß
es
nicht
Come
farò
senza
di
te
Wie
ich
ohne
dich
auskommen
soll
Ma
adesso
che
mi
hai
preso
il
cuore
Aber
jetzt,
wo
du
mein
Herz
hast
Non
lasciartelo
scappare,
oh
Lass
es
dir
nicht
entgleiten,
oh
Tu
non
sai
come
si
vive
Du
weißt
nicht,
wie
man
lebt
Tu
non
sai
come
si
sopravvive
Du
weißt
nicht,
wie
man
überlebt
Dici
che
la
notte
non
piangi
mai
Du
sagst,
du
weinst
nachts
nie
Ma
ti
prego
pensami
più
tardi
Aber
bitte
denk
später
an
mich
Dici
che
la
notte
non
piangi
mai
Du
sagst,
du
weinst
nachts
nie
Ma
ti
prego
pensami
più
tardi
Aber
bitte
denk
später
an
mich
Non
piangere
per
me
Weine
nicht
um
mich
Non
ha
senso
Es
hat
keinen
Sinn
Perché
io
sono
tutto
quello
che
non
sai
Denn
ich
bin
alles,
was
du
nicht
kennst
Tu
non
sai
come
vivo
Du
weißt
nicht,
wie
ich
lebe
Tu
non
sai
che
sopravvivo
Du
weißt
nicht,
dass
ich
überlebe
Dico
che
la
notte
non
piangi
mai
Ich
sage,
dass
ich
nachts
nie
weine
Ma
stanotte
io
ti
penserò
Aber
heute
Nacht
werde
ich
an
dich
denken
Tu
non
sai
come
si
vive
Du
weißt
nicht,
wie
man
lebt
Tu
non
sai
come
si
sopravvive
Du
weißt
nicht,
wie
man
überlebt
Dici
che
la
notte
non
piangi
mai
Du
sagst,
du
weinst
nachts
nie
Ma
ti
prego
pensami
più
tardi
Aber
bitte
denk
später
an
mich
I'm
broken
and
I'm
barely
breathing
Ich
bin
gebrochen
und
ich
atme
kaum
I'm
falling
'cause
my
heart
stopped
beating
Ich
falle,
weil
mein
Herz
aufgehört
hat
zu
schlagen
This
is
what
it's
like
when
we
collide
So
ist
es,
wenn
wir
zusammenstoßen
If
this
is
how
you
bring
me
back
to
life
Wenn
du
mich
so
wieder
zum
Leben
erweckst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mariano Rocco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.