Lord Jay - Uno Come Lui - перевод текста песни на немецкий

Uno Come Lui - Lord Jayперевод на немецкий




Uno Come Lui
Einer wie er
Ed ho perso tutto il sonno per pensare ancora a te
Und ich habe all meinen Schlaf verloren, um wieder an dich zu denken
Ed ho perso tutti i sogni
Und ich habe alle Träume verloren
Ed ho perso anche il cassetto
Und ich habe sogar die Schublade verloren
Quel tuo messaggio mai letto che non aprirò mai
Diese ungelesene Nachricht von dir, die ich nie öffnen werde
Quei sogni sotto al letto che non recupererò
Diese Träume unter dem Bett, die ich nicht zurückholen werde
Perché tanto lo so che non tornerai più
Weil ich sowieso weiß, dass du nicht mehr zurückkommen wirst
Mi continui a scrivere ed io non ti capisco più
Du schreibst mir immer wieder, und ich verstehe dich nicht mehr
Ti prego vattene da me
Ich bitte dich, geh weg von mir
Perché non voglio più parlare con te
Weil ich nicht mehr mit dir reden will
Non voglio più farti male
Ich will dir nicht mehr wehtun
Lo sto già facendo a me
Ich tue es mir schon selbst an
Ti prego vattene da me
Ich bitte dich, geh weg von mir
Perché non voglio più farti male
Weil ich dir nicht mehr wehtun will
Hai sempre detto che non volevi me
Du hast immer gesagt, dass du mich nicht wolltest
Ma volevi uno come lui
Sondern einen wie ihn
Però una volta hai amato me
Aber einmal hast du mich geliebt
Ed io non ti capisco più
Und ich verstehe dich nicht mehr
Cazzo corri da lui se lui non ti vuole più
Verdammt, warum rennst du zu ihm, wenn er dich nicht mehr will
Cazzo mi scrivi a fare se vuoi farmi male
Verdammt, warum schreibst du mir, wenn du mir wehtun willst
L'hai già fatto a te
Du hast es dir schon selbst angetan
L'hai già fatto a me
Du hast es mir schon angetan
Però ti ho sempre difesa
Aber ich habe dich immer verteidigt
Ma hai mollato la presa
Aber du hast losgelassen
Ma cosa piangi a fare
Aber was weinst du denn
Dici che sei confusa
Du sagst, du bist verwirrt
La vita ti ha illusa
Das Leben hat dich getäuscht
E tu vorresti scappare
Und du möchtest weglaufen
Il destino no, non lo scegli tu
Das Schicksal, nein, das suchst du dir nicht aus
Ma se ti aggrappi a me, non cadrai giù
Aber wenn du dich an mich klammerst, wirst du nicht fallen
Ma cosa piangi a fare
Aber was weinst du denn
Dici che sei confusa
Du sagst, du bist verwirrt
La vita ti ha illusa
Das Leben hat dich getäuscht
E tu vorresti scappare
Und du möchtest weglaufen
Il destino no, non lo scegli tu
Das Schicksal, nein, das suchst du dir nicht aus
Ma se ti aggrappi a me, non cadrai giù
Aber wenn du dich an mich klammerst, wirst du nicht fallen
Hai sempre detto che non volevi me
Du hast immer gesagt, dass du mich nicht wolltest
Ma volevi uno come lui
Sondern einen wie ihn
Però una volta hai amato me
Aber einmal hast du mich geliebt
Ed io non ti capisco più
Und ich verstehe dich nicht mehr
Cazzo corri da lui se lui non ti vuole più
Verdammt, warum rennst du zu ihm, wenn er dich nicht mehr will
Cazzo mi scrivi a fare se vuoi farmi male
Verdammt, warum schreibst du mir, wenn du mir wehtun willst
L'hai già fatto a te
Du hast es dir schon selbst angetan
L'hai già fatto a me
Du hast es mir schon angetan
Però ti ho sempre difesa
Aber ich habe dich immer verteidigt
Ma hai mollato la presa
Aber du hast losgelassen





Авторы: Mariano Rocco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.