Текст и перевод песни Lord Jay - Fuori Dalla Selva
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuori Dalla Selva
Out of the Woods
I
believe
in
love
I
believe
in
love
I
believe
in
love
I
believe
in
love
Sono
sotto
pressione
I'm
under
pressure
Siamo
7 miliardi
di
persone
ma
io
voglio
solo
te
There
are
7 billion
people,
but
I
only
want
you
Cerco
di
adattarmi
I
try
to
adapt
Provo
a
conquistarti
I
try
to
win
you
over
Trattieni
un
sorriso
che
è
sul
tuo
viso
You
hold
back
a
smile
that's
on
your
face
Anche
se
il
tuo
cuore
piange
Even
though
your
heart
cries
Piange
più
di
prima
e
non
si
ferma
It
cries
more
than
before
and
it
doesn't
stop
L'amore
che
si
frena
Love
that
holds
back
E
l'odio
che
riaffiora
ma
entrambi
sappiamo
cosa
fare
And
hate
that
resurfaces,
but
we
both
know
what
to
do
Sappiamo
dove
andare
We
know
where
to
go
Dove
scappare
Where
to
escape
Trovare
un
posto
per
amare
anche
se
è
difficile
To
find
a
place
to
love
even
if
it's
difficult
Non
è
facile
It's
not
easy
Siamo
troppo
fragili
ma
correrò
i
miei
rischi
We're
too
fragile
but
I'll
take
my
risks
Sentirò
quei
fischi
I'll
hear
those
whistles
E
tu
butterai
giù
quei
fiaschi
And
you'll
throw
down
those
flasks
Ubriaca
d'amore
Drunk
in
love
E
strafatta
di
passione
And
high
on
passion
Io
sarò
il
tuo
Jay-Z
I'll
be
your
Jay-Z
E
tu
la
mia
Beyoncé
And
you'll
be
my
Beyoncé
Perché
ormai
il
fuoco
arde
Because
now
the
fire
burns
E
brucia
queste
piante
And
burns
these
plants
Siamo
fuori
dalla
selva
oscura
We're
out
of
the
dark
woods
Ormai
tutto
fa
meno
paura
Now
everything
is
less
scary
I
believe
in
love
I
believe
in
love
I
believe
in
love
I
believe
in
love
I
believe
in
love
I
believe
in
love
I
believe
in
love
I
believe
in
love
Sono
sotto
pressione
I'm
under
pressure
Siamo
7 miliardi
di
persone
ma
io
voglio
solo
te
There
are
7 billion
people,
but
I
only
want
you
Dimmi
dove
sei
e
volerò
da
te
Tell
me
where
you
are
and
I'll
fly
to
you
Ti
condurrò
nel
nostro
infermo
come
Virgilio
con
Dante
I'll
lead
you
through
our
hell
like
Virgil
with
Dante
Sotto
il
sole
Under
the
sun
Sotto
la
pioggia
incessante
Under
the
incessant
rain
Mano
nella
mano
Hand
in
hand
Circondati
dalle
fiamme
Surrounded
by
flames
Adesso
guardati
non
versi
più
lacrime
Now
look
at
you,
you're
no
longer
shedding
tears
Lo
sai
che
io
ti
capisco
You
know
I
understand
you
E
quando
ti
vedo
arrossisco
And
when
I
see
you,
I
blush
Poi
sorridi
ed
io
impazzisco
Then
you
smile
and
I
go
crazy
Mi
baci
perché
non
resisto
You
kiss
me
because
I
can't
resist
Ora
siamo
in
cima
al
mondo
Now
we're
on
top
of
the
world
Perché
è
così
che
dev'essere
Because
that's
how
it
should
be
Mi
dicevi
che
il
cielo
era
il
nostro
limite
You
told
me
the
sky
was
our
limit
Ora
è
il
nostro
punto
di
vista
Now
it's
our
point
of
view
Forse
è
tutto
un
sogno
Maybe
it's
all
a
dream
Quindi
quando
ti
alzi
al
mattino
pensa
che
sia
un
privilegio
prezioso
essere
vivo
So
when
you
wake
up
in
the
morning,
think
what
a
precious
privilege
it
is
to
be
alive
I
believe
in
love
I
believe
in
love
I
believe
in
love
I
believe
in
love
I
believe
in
love
I
believe
in
love
I
believe
in
love
I
believe
in
love
I
believe
in
love
I
believe
in
love
I
believe
in
love
I
believe
in
love
I
believe
in
love
I
believe
in
love
I
believe
in
love
I
believe
in
love
I
believe
in
love
I
believe
in
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mariano Rocco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.